<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : hayato's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://www.lang-8.com/405374/journals/rss</link>
    <description>hayato's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Sat May 25 21:33:58 UTC 2013</pubDate>
    <lastBuildDate>Sat May 25 21:33:58 UTC 2013</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>hayato : June 27. (0)</title>
      <description><![CDATA[

Hi, everyone! long time no see.<br /><br />Recently, I have accepted some corporation's interview.<br /><br />I hope to decide my job.<br /><br />Ah, Dalbish is so cool.<br /><br />Thank you for reading for correcting.good bye.
<br /><br />Posted at Wed Jun 27 03:36:06 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1550656</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1550656</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Wed Jun 27 03:36:06 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : I'm so nervous. (4)</title>
      <description><![CDATA[

It will be a interview from the corporation by tomorrow.<br /><br />Do my best!
<br /><br />Posted at Tue Jun 19 04:14:52 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1537912</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1537912</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Tue Jun 19 04:14:52 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : SUMMER IS COMING SOON! (1)</title>
      <description><![CDATA[

Hi, everyone!<br /><br />Today is a rainy day.<br /><br />I have cleaned my room.<br /><br />During for time, I was listening the music for LINKIN PARK and COLD PLAY.<br /><br />I feel so good now.<br /><br />I wanna be able to sing these songs some time.<br /><br />Good bye.<br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Fri Jun 15 06:39:55 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1531642</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1531642</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Fri Jun 15 06:39:55 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : JUNE.13 (1)</title>
      <description><![CDATA[

Hello, everyone!<br /><br />It's a hoot day today.<br /><br />Now, It looks like football is very hoot in Japan.<br /><br />Because, It's the final round to the World Cup.<br /><br />I'm having fun too.<br /><br />I think the football isn't popular in America, how about?<br /><br /><br />Thank u for reading and correcting^^
<br /><br />Posted at Wed Jun 13 04:03:41 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1528114</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1528114</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Wed Jun 13 04:03:41 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : JUNE.11 (1)</title>
      <description><![CDATA[

I will do party to the club tonight.<br /><br />I 'm looking forward to it.<br /><br /><br /><br />Good bye^^
<br /><br />Posted at Mon Jun 11 04:59:43 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1524678</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1524678</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Mon Jun 11 04:59:43 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : JUNE.9 (1)</title>
      <description><![CDATA[

I have recently listening 'SWEETNESS' from Jimmy Eat World.  <br /><br />It's a very cool! I should be wanted to know before.<br /><br />My individual idea is that the American music and cinema are better than Japanese.<br /><br />In brief, American good to joy than Japanese.<br /><br />Of course, 日本のほうが優れていることもあるけどね。←please make me English<br /><br />Your correcting make me happy.<br />Good bye, everyone.
<br /><br />Posted at Sun Jun 10 03:33:41 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1522894</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1522894</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Sun Jun 10 03:33:41 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : JUNE. 9 (1)</title>
      <description><![CDATA[

Everyone, long time no see.<br />久しぶりです。<br /><br />I recently have studied to class.<br />最近授業の勉強をしていました。<br /><br />Ah, I will clean my room tomorrow　because its very messy.<br />あ、部屋が汚いので明日掃除します。<br /><br />Good night.bye-bye.^^
<br /><br />Posted at Sat Jun 09 13:00:36 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1521926</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1521926</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Sat Jun 09 13:00:36 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : shock!! (3)</title>
      <description><![CDATA[

I was turn down a girl yesterday.<br />昨日女の子に振られた。<br /><br />To take heart, I eojoy my life.<br />気を取り直して、人生を楽しもう。<br /><br />Good night.....haha....
<br /><br />Posted at Mon Jun 04 14:54:22 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1512616</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1512616</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Mon Jun 04 14:54:22 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : Importance (0)</title>
      <description><![CDATA[

I think that when studying English, Output is most important.<br />英語を勉強するときアウトプットが一番大事だよね。<br /><br />So, It's applying in everything.<br />というか全てのことがそうだよね。<br /><br /><br />Thank you for reading and correcting.<br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Fri Jun 01 05:23:10 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1506617</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1506617</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Fri Jun 01 05:23:10 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : May 29. (2)</title>
      <description><![CDATA[

I have just finished my class.<br />今授業が終わった。<br /><br />So, I'm free since afternoon.<br />そして午後から暇だ。<br /><br />Next time, I will put my dog's picture.<br />次回私の犬の写真を掲載（けいさい）します。<br /><br />She is so quite, please wait.<br />とてもかわいいです、待っててください。<br /><br /><br />Thank you for reading for correcting.^^  <br /><br />Hayato Takase<br /><br />
<br /><br />Posted at Tue May 29 03:57:01 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1500972</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1500972</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Tue May 29 03:57:01 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : May 28. (2)</title>
      <description><![CDATA[

Hello, everyone.<br /><br />I drink bottle of beer everyday before going to bed.<br />私は毎日寝る前にビールを一本呑む。<br /><br />So, I'm drinking right now.<br />そして、今も呑んでいます。<br /><br />America is moning? <br />アメリカは朝かな？<br /><br />Everyone enjoy your work!^^<br />皆さんお仕事がんばって！<br /><br /><br />Thank you for reading and correcting.<br /><br />
<br /><br />Posted at Mon May 28 14:49:16 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1500183</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1500183</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Mon May 28 14:49:16 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : TODAY IS HOOT! (2)</title>
      <description><![CDATA[

I want to cut my long hair because of hoot day.<br />暑いから長い髪（かみ）を切りたい。<br /><br />I wonder I go to a beauty parlor tomorrow.<br />明日美容室（びようしつ）に行こうかな。<br /><br />Thank you for reading and correcting.^^
<br /><br />Posted at Sat May 26 11:17:49 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1496555</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1496555</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Sat May 26 11:17:49 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : Get tense!! >< (4)</title>
      <description><![CDATA[

Right now, I must read a thesis.<br />今から、論文を発表しなければいけない。<br /><br />I'm so nervous!!<br />とても緊張しているよーー<br /><br />I hope everything will work out all right...<br />うまくいくといいな。。。<br /><br /><br />Thank you for reading and correcting.^^
<br /><br />Posted at Wed May 23 03:54:43 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1491052</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1491052</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Wed May 23 03:54:43 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : Yoo-Hoo!^^ (0)</title>
      <description><![CDATA[

Hello, everyone! long time no see.<br />皆さんお久しぶり。<br /><br />Recently, I have little busy because of studying in university.<br />最近、大学での勉強でちょっと忙しい。<br /><br />So, I live to the fullest.<br />だから、充実しているよ。<br /><br /><br /><br />Thank you for reading and correcting.<br /><br /><br />Bye-bye.
<br /><br />Posted at Tue May 22 12:49:27 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1489921</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1489921</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Tue May 22 12:49:27 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : Yellow Monkey (4)</title>
      <description><![CDATA[

Japanese is called the yellow monkey.<br />日本人はイエローモンキーと呼ばれている。<br /><br />And, a black is called.... a white is called...<br />そして、黒人は、、、　白人は、、、<br /><br />I wish the racial discrimination will be lost.<br />人種差別はなくなるだろう。<br /><br />The movie 'CRASH' remind me so.<br />’クラッシュ’を観てそう思った。<br /><br /><br /><br />Thank you for reading and correcting.<br />
<br /><br />Posted at Thu May 17 13:00:11 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1481424</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1481424</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Thu May 17 13:00:11 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : May.16 (3)</title>
      <description><![CDATA[

Good afternoon, everyone^^<br />皆さんこんにちは！<br /><br />Recently, something is wrong with my cordless phone.<br />最近携帯電話（けいたいでんわ）の調子（ちょうし）が悪い。<br /><br />Because phone's battery is dead immediately.<br /> なぜならすぐに電池切れになるんだ。<br /><br />I wonder to buy a replacement it.<br />買い替えようかな。。。<br /><br />I'm interested in the I-PHONE.<br />iPhoneが気になる。<br /><br /><br /><br /><br />Thank you for reading and correcting.
<br /><br />Posted at Wed May 16 04:06:49 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1479052</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1479052</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Wed May 16 04:06:49 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : Independence Day (4)</title>
      <description><![CDATA[

I have watched the movie 'Independence Day' yesterday.<br />昨日インデペンデンスデイを観ました。<br /><br />The SF movie from USA is very exciting.<br />アメリカのSF映画はとてもおもしろい。<br /><br />I think that  American's movie is superior to Japanese. <br />アメリカの映画は日本のよりも優れていると私は思う。<br /><br />Thank you for reading.<br />
<br /><br />Posted at Tue May 15 01:23:19 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1476909</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1476909</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Tue May 15 01:23:19 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : It's a rainy day. (2)</title>
      <description><![CDATA[

The rainy season is coming soon.<br />もうすぐ梅雨が来る。<br /><br />I feel blue...<br />憂鬱だ。。。<br /><br />By the way, I have drinked yesterday, I got a hangover.<br />ところで、昨日酒を飲んだので二日酔いだ。
<br /><br />Posted at Mon May 14 10:38:57 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1475746</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1475746</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Mon May 14 10:38:57 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : Good Evening! (2)</title>
      <description><![CDATA[

I must have a bath right now.<br />今すぐにお風呂に入らなければいけない。<br /><br />But, I'm watching a movie 'armageddon'.<br />でも、今アルマゲドンを観ている。<br /><br />In a word, armageddon is exciting.<br />なにが言いたいかというと、アルマゲドンっておもしろいよねｗ。<br /><br /><br />Thank you for reading.
<br /><br />Posted at Sun May 13 13:13:55 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1474406</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1474406</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Sun May 13 13:13:55 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : TOEIC (2)</title>
      <description><![CDATA[

Do you know the TOEIC?<br />TOEICを知っていますか？<br /><br />When I taked a TOEIC test two years ago, a result of the score is 450...<br />わたしが二年前にテストを受けたときは、スコアは４５０点でした。。。<br /><br />Oh, my God...<br /><br />I'm ashamed... <br />お恥ずかしい。。。<br /><br />I will try again.<br />また挑戦（ちょうせん）します。<br /><br /><br /><br /><br /><br />An addition<br /><br />上の文章はhave taken のほうがいいのかな？<br />過去分詞をつかうケースを忘れてしまった。。。
<br /><br />Posted at Fri May 11 07:03:50 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1470891</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1470891</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Fri May 11 07:03:50 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : FUUUUUUU! (2)</title>
      <description><![CDATA[

Do you have a boyfriend or girlfriend?<br />皆さんは彼氏（かれし）や彼女（かのじょ）はいますか？<br /><br />I haven't haved a girlfriend ever since one year ago.<br />私は一年前からずっといません。<br /><br />Summer is coming soon.<br />もうすぐ夏が来る。<br /><br />So, I want to have her.<br />だから彼女が欲しい。<br /><br />Thank you.
<br /><br />Posted at Thu May 10 12:46:50 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1469715</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1469715</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Thu May 10 12:46:50 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : Self Introduction (5)</title>
      <description><![CDATA[

I'm a urban engineering major in university.<br />私は大学で都市工学（としこうがく）を専攻（せんこう）しています。<br /><br />My dream is to be an architect.<br />私の夢は建築家（けんちくか）になることです。<br /><br />And, I want to build my house near future.<br />そして近い将来自分の家を建てたい。<br /><br />Thank you.
<br /><br />Posted at Wed May 09 04:50:56 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1467479</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1467479</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Wed May 09 04:50:56 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : May.8 (1)</title>
      <description><![CDATA[

Hello, everyone.<br />こんにちわ。<br /><br />I feel so good.<br />気分いいね。<br /><br />Because, it's a fine day today.<br />なぜなら天気がいいから。<br /><br />My hobby is Ma-jyan.<br />私の趣味はまーじゃん（麻雀）です。<br /><br />But I recently don't play it.<br />でも最近麻雀してないよ。<br /><br />I want to play...<br />麻雀したい。。。<br /><br />By the way, Do you know Ma-jyan?<br />ところで、皆さんは麻雀を知っていますか？
<br /><br />Posted at Tue May 08 03:10:58 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1465565</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1465565</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Tue May 08 03:10:58 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : As you said this is not a perfect day. (0)</title>
      <description><![CDATA[

Good morning, everyone.<br />皆さんおはよう。<br /><br />I'm sorry, this daily's title isn't involved the text.<br />ごめんね、日記のタイトルは本文とは関係ないよ。<br /><br />Title's spelling is the word of a my favorite song.<br />タイトルは私が好きな歌の歌詞のつづりです。<br /><br />I recently think hard about English.<br />最近ずっと英語のことを考えている。<br /><br />I wonder if my English skill improve. <br />私の英語の能力は上達しているのだろうか。<br /><br />Have a nice day!
<br /><br />Posted at Mon May 07 02:27:39 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1463580</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1463580</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Mon May 07 02:27:39 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : Hello-^^ (4)</title>
      <description><![CDATA[

It's a fine day continued from yesterday.Feel good!<br />今日は昨日に引き続き天気がいいね。気分がいいよ！<br /><br />Do you register a skype?<br />皆さんはスカイプを登録していますか？<br /><br />I don't.<br />私はしていない。<br /><br />I'm worred about to weather register to.<br />登録しようか悩んでいます。<br />
<br /><br />Posted at Sun May 06 05:33:30 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1462035</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1462035</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Sun May 06 05:33:30 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : United 93 (1)</title>
      <description><![CDATA[

I was watching a movie until just a few minutes ago.<br />さっきまで映画を観ていた。<br /><br />The movie's title is UNITED 93.<br />映画のタイトルはユナイテッド93です。<br /><br />Is it a famous movie by everyone?<br />皆さんにとっては有名なのかな？<br /><br />The cinema's theme is events of 11 September.<br />テーマは9.11の事件です。<br /><br />I don't know what to say.<br />なんといえばいいか分からない。<br /><br />I don't express in English.<br />英語で表現することができない。<br /><br />It's sutimulated.<br />とても興味深かった。<br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Sat May 05 01:48:40 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1460197</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1460197</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Sat May 05 01:48:40 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : May 4 (3)</title>
      <description><![CDATA[

hello, everyone^^This is Hayato.<br />皆さんこんにちは。隼人です。<br /><br />It's a cloudy day.<br />今日は曇りだ。<br /><br />Recently, I have watched some DVDs at all time.<br />最近、ずっとDVDを観ている。<br /><br />Today, I'm going to watch a 2001 A SPACE ODYSSEY.<br />今日は2001年宇宙の旅を観る予定です。<br /><br />After that, I will go to bath-house.<br />そのあと、銭湯に行く予定です。<br /><br />Thank you for reading.^^<br />よんでくれてありがとう。
<br /><br />Posted at Fri May 04 01:48:30 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1458537</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1458537</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Fri May 04 01:48:30 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : May 3. (4)</title>
      <description><![CDATA[

Today is a holiday.<br />今日は休みだ。<br /><br />I rented DVD to five yesterday.<br />昨日DVDを五枚借りてきた。<br /><br />Now,I'm going to watching a movie for DVD. <br />今から映画を観ます。<br /><br />The movie's title is DOG VILLE.<br />その映画のタイトルはドッグウィルです。<br /><br />I hope this interesting.<br />面白かったらいいな。<br />
<br /><br />Posted at Thu May 03 02:15:48 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1456837</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1456837</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Thu May 03 02:15:48 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : Good Evening！ (5)</title>
      <description><![CDATA[

I have four holidays by tomorrow.<br />明日から四連休だーー<br /><br />Hopefully, I will enjoy!<br />きっと、楽しいだろう！
<br /><br />Posted at Wed May 02 10:59:54 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1455659</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1455659</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Wed May 02 10:59:54 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hayato : OH MY GOD! (2)</title>
      <description><![CDATA[

I carelessly forgot to hand the report.<br />レポートの提出をうっかりわすれてしまった。<br /><br /><br />I will hand it tomorrow.<br />明日提出しよう。<br /><br />I wonder a professor pardon me....<br />教授は許してくれるだろうか・・・
<br /><br />Posted at Tue May 01 03:44:33 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/405374/journals/1453324</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/405374/journals/1453324</guid>
<dc:creator>hayato</dc:creator>
<pubDate>Tue May 01 03:44:33 UTC 2012</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

