Japanese Women's Lunch Time

  •  
  • 86
  • 2
  • 2
  • English 
Jun 30th 2012 07:25
Yesterday was achievement test day, so all of the students left school in noon.

So, a teacher who likes curry very much and I went to a curry shop for lunch. When we arrived the curry shop, the shop was very crowded. There are four tables in the shop, but all of the seats were already filled.

At the time the customers of a table seemed to have finished their lunch, but they chatted and didn't attempt to make room for us. I thought that chatting is interesting indeed, but that they were not kind.

I wonder if what I want to say is understandable or not. The thought that when the restaurant is crowded the customers who have finished eating should make room for other customers might be just Japanese habit.

Anyway, the curry was very delicious as usual!!
昨日はテストの日だったので、生徒は全員、午前中で帰りでした。

そこで、ぼくともう一人のカレー好きな先生とで、お昼を食べにカレー屋さんに出かけました。ぼくたちが着いたとき、すごく混んでいました。4つあるテーブルは全て埋まっていました。

1つのテーブルのお客さんたちは食事が済んでいるようでしたが、おしゃべりをしていて、席を空けてくれそうにありませんでした。確かにおしゃべりは楽しいですが、親切ではないなとも思いました。

ぼくが言っていることは分かってもらえる内容でしょうか?お店が混んでいる時、食事が済んだ客は、他の客のために席を空けるべきだというのは、日本だけの慣習かもしれません。

まあ、でも、カレーはいつも通り美味しかったんですけど。