将来の目的 / near future objectives

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of JoãoCoelho's latest journal entries Mar 06th 2010 21:23 語学 音楽
僕の日本語で将来の目的は音楽のブログを作る。
レビューとかアーチストの詳細な分析とかようにする。
だから、音楽を書きましょうね。
でも、初めに何を話そう?

そして、 独学の時で発見があった、教育は階段ように見方の方が便利です。
たとえば、日本語の教育は流暢で話そうが階段の上にある。あの生徒の目的は階段の上を登れる。階段の登れるは一歩一歩の方がいいだ。あの語の資料難しい過ぎてと思われる、生徒の階段の一歩にあるより上の一歩をサボっしまった。それで、独学の時、次の一歩を見つけますのものは第一なことですが、一番難しいことです。

My objectives in the near future with japanese is to have a music blog.
Do things like reviews and in-depth analysis of artists.
So I should start writing about music, right?
But, what should I start talking about?

And, when doing self-study, I discovered something: Is more convenient to look learning as a stairway.
Take japanese learning for example, speaking fluently is at the top of the stairway. The objective of a student is to climb to the top of the stair, and to do that is better doing step by step.If a material in the language seems too difficult, the student might have skipped a few steps on the stairway. Therefore, when doing self-study the most important thing is to find the next step, however this is also the most difficult part.


Mar 06th 2010 21:42 lee

  • 僕の日本語で将来の目的は音楽のブログを作る。
  • 僕の日本語で将来の目的は音楽のブログを作ること

 

  • レビューとかアーチストの詳細な分析とかようにする。
  • レビューとかアーチストの詳細な分析とかをする。

 

  • だから、音楽を書きましょうね。
  • だから、音楽を書くことからはじめましょうね。

 

  • たとえば、日本語の教育は流暢で話そうが階段の上にある。
  • たとえば、日本語の学習では流暢に話すことが階段の頂上にある。

 

  • あの生徒の目的は階段の上を登れる。
  • あの生徒の目的は階段の頂上にたどり着くことだ

 

  • 階段の登れるは一歩一歩の方がいいだ。
  • 階段に登るのは一歩一歩の方がいい

 

  • あの語の資料難しい過ぎてと思われる、生徒の階段の一歩にあるより上の一歩をサボっしまった。
  • あの語の資料難しい過ぎてと思われる、生徒の階段の一歩にあるより上の一歩をサボっしまった。もし言語の要素が難しすぎるようなら、学習者はいくつかのステップをとばしてしまうだろう。

 

  • それで、独学の時、次の一歩を見つけますのものは第一なことですが、一番難しいことです。
  • それで、独学の時、次の一歩を見つけることが一番大事なことですが、一番難しいことです。

 
Mar 06th 2010 21:51

  • 将来の目的 / near future objectives
  • 近い将来の目的 / near future objectives

 

  • レビューとかアーチストの詳細な分析とかようにする。
  • レビューとかアーチストの詳細な分析とかようにする。レビューやアーティストの詳細な分析とかをする。「とか」は2回使わない方がいいと思う!

 

  • そして、 独学の時で発見があった、教育は階段ように見方の方が便利です。
  • そして、 独学の時で発見があった、「教育は階段ように見方の方が便利です。」??

 

  • たとえば、日本語の教育は流暢で話そうが階段の上にある。
  • たとえば、日本語の教育は流暢で話そうが階段の上にある。階段??

 

  • それで、独学の時、次の一歩を見つけますのものは第一なことですが、一番難しいことです。
  • それで、独学の時、次の一歩を見つけますのものは第一なことですが、一番難しいことです。次の一歩を見つけることは一番大切なことなのですが、それが一番難しいことでもあります。

 
great furture! I am sorry, I couldn't correct very much,
Mar 07th 2010 00:52 PACHA

  • 僕の日本語で将来の目的は音楽のブログを作る。
  • 僕の日本語での、近い将来の目的は音楽のブログを作ることです)。>>>「OO(subject)」「△△(predicate)」です(ouだ)。is set phrase.

 

  • レビューとかアーチストの詳細な分析とかようにする。
  • レビューアーチストの詳細分析したりすることです)。

 

  • だから、音楽を書きましょうね。
  • だから、音楽についていてみようと思う。>>>[about~ =~について) or you can say[ だから、音楽について書いてみようかな。] is more natural (translate into japanese from your english.)

 

  • でも、初めに何を話そう?
  • でも、初めに何を話そう?or [ でも、まずから話そう?] is more generally.

 

  • そして、 独学の時で発見があった、教育は階段ように見方の方が便利です。
  • そして、 独学してる時に、何かに気づくことがある。「学習(勉強)することは階段ようなものだ」と見るといいです。well, I understand what you want to say that... but it is very difficult to tranlate the whole sentence word for word into Japanes. So you can say [ 「学習することは階段を上ることに似ている」と、独学をしている時に気づいた。]It is more natural and almost same meaning as yours.

 

  • たとえば、日本語の教育は流暢で話そうが階段の上にある。
  • たとえば、日本語の学習においては、流暢に話せることが最上階(=the top of the starway)になる。

 

  • あの生徒の目的は階段の上を登れる。
  • 生徒の目的は一歩一歩確実に最上階にたどり着くこと。>>>I translated your whole sentense to be natural in Japanese. ok? (= The objective of a student is to climb to the top of the stair, and to do that is better doing step by step.

 

  • 階段の登れるは一歩一歩の方がいいだ。
  • 階段の登れるは一歩一歩の方がいいだ。↑↑ I translated your whole sentense to be natural in Japanese.

 

  • あの語の資料難しい過ぎてと思われる、生徒の階段の一歩にあるより上の一歩をサボっしまった。
  • もし、言語の題材が非常に難しいと思ってしまったら、生徒はこの学習の階段を、二、三段とばしてしまうだろう。

 

  • それで、独学の時、次の一歩を見つけますのものは第一なことですが、一番難しいことです。
  • だから、独学で勉強する場合一番大事なことは、次の一歩(一段)を見つけることですがそれ自体が最も難しいことなのです。

 
Welll.... I understand whole your sentences.
It's little bit...hard to read. So I tryed to translated all for too easy to understand . Ok?

Please keep it up!!!
I wanna read your next post about the MUSIC, rsrsrs... p(^-^)q

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month