Ranko
- 58
- 3
- 1
Era qualche giorno prima del mio compleanno del 2004. Conobbi una ragazza giapponese che era venuta a Buenos Aires per studiare il ballo di tango. Un mio ex compagno dell'università mi chiese di contattarla visto che era arrivata da sola al Sudamerica. La chiamai per telefono e decidemmo di incontrarci a metà strada tra la sua casa e la mia, a via Pacheco de Melo. Scelsi un ristorante italiano che si trovava all'incrocio con Callao. Ranko appareva più giovane di quanto fosse e aveva l'aspetto di una persona sensibile. In principio Ranko aveva l'intenzione di andare a New York poi cambiò la destinazione. Infatti il miglior posto per imparare il tango dovrebbe essere a Buenos Aires. Mi diceva che dopo aver terminato l'università lavorava per una società però voleva pensare un'altra volta che cosa vorebbe fare realmente con la sua vita approfittando la lunga vacanza a Buenos Aires. Ciò che voleva fare lo sapeva abbastanza chiaro però non era sicura se sarebbe riuscita a lasciare tutto il resto per quello. La sua titubanza la fece venire a questa città per trovare la risposta definitiva. Ranko voleva restare sei mesi a Buenos Aires e mi disse che per ritornare in Giappone sarebbe passata dall'Italia.
"A Milano ho un unico amico che è un fotografo."
"Un fotografo?"
"Si chiama Niki."
"D'avvero?"
"A Milano ho un unico amico che è un fotografo."
"Un fotografo?"
"Si chiama Niki."
"D'avvero?"
Latest entries
| Ranko 2 (3) |
| Ranko (4) |
| L'anno 2004 (1) |
| Si realizò (1) |
| Camminando per la Piazza di Recoleta (2) |
Latest comments
| Jun 23rd BiBi太郎 |
| Jun 23rd BiBi太郎 |
| Jun 23rd luca 流光 |
| Jun 23rd luca 流光 |
| Jun 23rd SHAN |
Entries by Month
| 2009 |
|---|
| June (15) |
| May (47) |
| April (17) |

Era (Si era/ Eravamo) qualche giorno prima del mio compleanno del 2004.
Conobbi una ragazza giapponese che era venuta a Buenos Aires per studiare il ballo di tango.
Un mio ex-compagno d'università mi chiese di contattarla visto che era arrivata da sola in Sud America (oppure visto che era da sola in Sud America).
Le telefonai e decidemmo di incontrarci a metà strada tra la sua casa sua e casa mia, ovvero in via Pacheco de Melo.
Ranko appariva (meglio: sembrava) più giovane di quanto fosse (1) e aveva l'aspetto di una persona sensibile.
In principio Ranko aveva l' intenzione di andare a New York ma cambiò la destinazione.
Infatti il miglior luogo dove imparare il tango deve essere a Buenos Aires.
Mi disse che dopo aver terminato l'università aveva lavorato per una società però avrebbe voluto pensare ancora una volta che cosa volesse fare realmente nella sua vita approfittando di una lunga vacanza a Buenos Aires.
Ciò che voleva fare le era già abbastanza chiaro però non era ancora sicura se fosse riuscita a lasciare tutto il resto per quello.
La sua titubanza la fece venire in questa città per trovare la risposta definitiva.
Ranko voleva restare sei mesi a Buenos Aires e mi disse che per (ri)tornare in Giappone sarebbe passata dall'Italia.
"A Milano ho un unico amico che è un fotografo."
"Davvero?"
Come si suol dire il mondo è piccolo ... ^^
接続法、条件法の過去、解りませ~ん。>>>撃沈<<<滝汗>>>
いえいえ、ルーカさんの添削はばっちり解りましたので、どうかご心配なく。
じぶんでイタリア語で書くときに、うまくいかないので困っているだけです。涙