拍手について
中国では、人が発表する時、あるいは、スピーチする時、それに講演するときは、その前後に人から拍手をいただくことが普通です。日本にいる半年、幾つかの学会や講演会を参加させていただいて、個人の意見ですけど、日本の方は普通講演とか、スピーチとか、学会とか、人が話する前は殆ど、静かに待っているだけです。終わったあと、拍手を送ります。
面白いですね。たかが拍手にしても、中国と日本は違いますね。これはいわゆる異文化かもしれません。
多分中国では、話する方に勇気と感謝を付けるために、暖かい拍手を送ります。日本では、最初発表する方にプレッシャをかけないように、最初は静かに待つのは望ましいです。
皆さんはどうおもいますでしょうか。
面白いですね。たかが拍手にしても、中国と日本は違いますね。これはいわゆる異文化かもしれません。
多分中国では、話する方に勇気と感謝を付けるために、暖かい拍手を送ります。日本では、最初発表する方にプレッシャをかけないように、最初は静かに待つのは望ましいです。
皆さんはどうおもいますでしょうか。
- 38
- 5
- 1
Journals Statistics
| Total | 54 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 格好つける政治家 (7) |
| 天気予報と携帯電話 (8) |
| 拍手について (6) |
| 大学院試験合格しました。 (14) |
| 学園祭 (4) |
Latest comments
| Apr 05th may |
| Apr 04th rEGIS |
| Apr 04th umeboshi |
| Mar 28th may |
| Nov 26th しょーご |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - April (1) |
| 2011 |
| - November (4) |
| - May (4) |
| - April (6) |
| 2010 |
| - August (1) |
| - June (1) |
| - March (2) |
| 2009 |
| - November (8) |
| - October (3) |
| - September (9) |
| - August (8) |
| - June (3) |
| - April (4) |

やはり、言葉のひとつひとつの意味がわかっても、その中に含まれる背景がわからないと正確な理解ができないことがありますね。
中国では発表、スピーチ、講演の前後に拍手をするのが普通です。
半年間幾つかの学会や講演会に参加して気づいた事は、日本では開会前は参加者が静かに待っているという事です。
講演や発表が終わった後に拍手をします。
面白いと思います。
拍手を例にとっても中国と日本の習慣は異なりますね。
これが異文化体験でしょうか。
中国では話す人に勇気を与え又感謝を表すために暖かい拍手を送ります。
日本では、発表する方にプレッシャをかけないように静かに待つのが望ましい事とされています。
皆さんはどう思いますか。
拍手は、発表をしてくれたことや良い発表を聞かせてもらえたことに対する感謝の表現であると私は思っています。ただし、学会の講演発表で拍手をすることは、私の分野ではほとんどありません。シンポジウムなどで発表を依頼したという場合には拍手をしても、個々の講演発表では拍手も無く質疑応答に移って、そのまま終了し次の講演に移るのが一般的のような。
日本人にとって拍手をすることは、プレッシャーをかける/かけないという配慮よりも、もっと形式的なものじゃないかなと私は思います。