Felish is using Lang-8.
Join Lang-8 and start language exchange with Felish!

Top_regist

子供たちと自分のペット

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Felish's latest journal entries Jun 01st 2009 22:16 動物、ペット、子供たち、学校、遊ぶ、楽しみ
学校の後ろに子供たちと自分のペットがいます。
彼らがあそこにペットをみせり会いました。
ひなちゃんは小さい鳥を持っています。
鳥の名前はチイサイハネです。
アカイハネは雀です。
久美子ちゃんは古い亀を持っています。
亀の名前はハヤイオヨギモノです。
ハヤイオヨギモノは速く泳げます。
霧美ちゃんは金魚を持っています。
金魚の名前はカネモチチャンです。
カネモチチャンはかわいいです。
ひろくんは元気な犬を持っています。
犬の名前はツヨイホネです。
ツヨイホネは高く跳べます。
はるとくんは太い猫を持っています。
猫の名前はヤマメシです。
ヤマメシはとても多い魚を食べるの好きです。
ジャンくんはオサギを持っています。
オサギの名前はニンジンサンです。
ニンジンサンはにんじんがきらいです。
りんごが好きですが。
一緒に、すべてがうれしいに遊びます。
Jun 01st 2009 22:28 russel

  • 彼らがあそこにペットをみせり会いました。
  • 彼らがあそこペットをみせ会いました。
Comment  

  • ひなちゃんは小さい鳥を持っています。
  • ひなちゃんは小さい鳥を飼(か)っています。 →日本では、ペットをあまり‘持っています。’とは言わないです。‘飼っています。’の方が良く使います。
Comment  

  • 久美子ちゃんは古い亀を持っています。
  • 久美子ちゃんは古い亀を飼っています
Comment  

  • 霧美ちゃんは金魚を持っています。
  • 霧美ちゃんは金魚を飼っています
Comment  

  • ひろくんは元気な犬を持っています。
  • ひろくんは元気な犬を飼っています
Comment  

  • はるとくんは太い猫を持っています。
  • はるとくんは太った猫を飼っています。
Comment  

  • ヤマメシはとても多い魚を食べるの好きです。
  • ヤマメシはとてもたくさん魚を食べるの好きです。
Comment  

  • ジャンくんはオサギを持っています。
  • ジャンくんはサギを持っています。→多分、ウサギだと思いますが、鳥でアオサギがいるので、そちらでしょうか?
Comment  

  • オサギの名前はニンジンサンです。
  • サギの名前はニンジンサンです。
Comment  
Jun 01st 2009 22:48 apurímac

  • 一緒に、すべてがうれしいに遊びます。
  • 一緒に、すべてがうれしいに遊びます。(みんなで一緒に遊ぶと楽しいです...かな?Es divertido jugar totos juntos.)
Comment  
Muy bien escrito y con buen chiste. Sigue adelante con su estudio!
Jun 01st 2009 23:21 russel

Felish 様
ニックネーム‘russel’です。
★をたくさん下さいまして、有難うございます。
とても嬉しかったです。
また、いつか‘Lang-8’でお会いしましょうね。
Jun 02nd 2009 00:22 chikka

  • 学校の後ろに子供たちと自分のペットがいます。
  • 学校のに子供たちと自分のペットがいます。 *「後ろ」is correct. but I think 裏(ura) is better in this case.
Comment  

  • 彼らがあそこにペットをみせり会いました。
  • 彼らはそこでペットを見せ合っていました。 *見せ合う means "look at each other's"
Comment  

  • 久美子ちゃんは古い亀を持っています。
  • 久美子ちゃんは年取った亀を持っています。  *If the turtle is old age, you should say "年取った亀” or "年寄りの亀”.
Comment  

  • 一緒に、すべてがうれしいに遊びます。
  • みんな一緒に、楽しく遊びます。
Comment  
上手に書けてていますよ!
私も昔うさぎを飼っていました。
Jun 02nd 2009 00:25 chikka

訂正
上手に書けてていますよ! -->上手に書けていますよ。

ごめんなさい。
Jun 02nd 2009 14:28 Felish

What I mean in one of the line is to meet to show ones pet to others (friends). It seems that I have to review the combination of verbs.
Felish
24 entries
110 corrections made
48 corrected

Journals Statistics

Total

24

This Month

0

This week

0

Latest entry

See more

Latest comments

See more

Entries by Month