<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : noriko's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://www.lang-8.com/422227/journals/rss</link>
    <description>noriko's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Wed Jun 19 21:58:55 UTC 2013</pubDate>
    <lastBuildDate>Wed Jun 19 21:58:55 UTC 2013</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>noriko : A tiny American flag (0)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="Bc43e21bc43d715d1d4a5527fe326bf90c850818" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/bc43e21bc43d715d1d4a5527fe326bf90c850818.jpg" /><br />

America expanded its territory.<br />My desk belongs to America from today.
<br /><br />Posted at Sun Jun 16 04:41:20 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/336775394646885118736566079712647945828</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/336775394646885118736566079712647945828</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Sun Jun 16 04:41:20 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : Japanese people didn't celebrate a birthday.  (1)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="D051f5f1a5d48d11ef4d428eb0613906a34bf6b9" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/d051f5f1a5d48d11ef4d428eb0613906a34bf6b9.jpg" /><br />

I found out something interesting! <br />I sung the "happy birthday to you" song when I skyped with my friend.<br />Then he asked me about what Japanese birthday song is like.<br />I didn't know that. I wondered why I didn't know Japanese birthday song.<br />I googled about that.  <br />I found out that there wasn't a habit to celebrate a birthday in old days.<br />We counted our age on January 1st.<br />In short, everyone gets old on the same day so Japanese poeple didn't have to celebrate their birthday.<br />I didn't know that though I'm Japanese x( <br />
<br /><br />Posted at Fri Jun 14 00:23:20 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/209848763680979379640770172961958456865</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/209848763680979379640770172961958456865</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Fri Jun 14 00:23:20 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : Is this correct?? (3)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="99adc14a210091784b3c38e116bfe60ce6d5f77d" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/99adc14a210091784b3c38e116bfe60ce6d5f77d.jpg" /><br />

I wrote:<br />Meine Mutter gibt einen Teller meiner Schwester über den Tisch.<br /><br /><br />But the right answer from my textbook is:<br />Meine Mutter gibt meiner Schwester einen Teller über den Tisch.<br /><br /><br />My sentence is correct too? Or no?
<br /><br />Posted at Mon May 13 05:33:41 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/227984047606469507179898068295140116133</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/227984047606469507179898068295140116133</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Mon May 13 05:33:41 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : Ich spieltet heute mit meinem Freund Badminton :D (2)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="8a5f10606d1d75971f59eb7585029709f2e0bbe8" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/8a5f10606d1d75971f59eb7585029709f2e0bbe8.jpg" /><br />

Ich spieltet heute mit meinem Freund Badminton :D<br />Ich bin sehr müde.<br /><br />
<br /><br />Posted at Sun May 05 12:32:42 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/300198437680167757456728323014431061206</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/300198437680167757456728323014431061206</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Sun May 05 12:32:42 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : Do you know the name of Japanese traditional colors? (2)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="004b8f69ff8a4c17a207fb5bf374417293a0ef4f" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/004b8f69ff8a4c17a207fb5bf374417293a0ef4f.jpg" /><br />

There are a lot of name of colors in Japanese.<br />But I don't think most of us know the name so much.<br />If you learn it, you can be Japanese more than Japanese!haha xD<br /><br />You can see what Japanese traditional colors is like on this website.<br />Which color do you like?<br /><br />http://nipponcolors.com/
<br /><br />Posted at Sun Apr 28 14:41:48 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/257789574273566630691788349487008319141</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/257789574273566630691788349487008319141</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Sun Apr 28 14:41:48 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : Please check if my answers are correct :) (8)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="Bdf681e15a83d0953a0b9744ec4b0d5a70a43f12" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/bdf681e15a83d0953a0b9744ec4b0d5a70a43f12.jpg" /><br />

1. do<br />2. did<br />3. does<br />4. is / is<br />5. have<br />6. were<br />7. do<br />8. did<br />9. have<br />10. were
<br /><br />Posted at Sun Apr 21 15:05:51 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/325515181405399243034633399771432197732</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/325515181405399243034633399771432197732</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Sun Apr 21 15:05:51 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : How do English native speakers learn spelling of English words? (4)</title>
      <description><![CDATA[

How do English native speakers learn spelling of English words?<br />
<br /><br />Posted at Wed Feb 27 04:09:33 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/167599124137542183992664664221196197476</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/167599124137542183992664664221196197476</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Wed Feb 27 04:09:33 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : Can you give me back my textbooks? (6)</title>
      <description><![CDATA[

Can you give me back my textbooks?<br /><br /><br /><br />I lent my English CDs and textbooks for about 50,000 yen (about 600 dollers!) to my friend.<br />He lost most of them, but he still had a few of them.<br />So I called him since I wanted him to return the few books to me.<br />But I couldn't get hold of him!<br />Just now I've noticed that he had blocked me on Mixi. (Mixi is like Japanese version Facebook.)<br />Soooooo rude, right?<br />Ahhhhh!!!! How irritating!!!!<br />
<br /><br />Posted at Fri Feb 22 14:37:00 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/108227518109285976793547928667983683172</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/108227518109285976793547928667983683172</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Fri Feb 22 14:37:00 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : A question, again! (5)</title>
      <description><![CDATA[

A question, again! Will you teach me?<br /><br />"We can learn about different cultures through English."<br /><br />I saw this sentence before maybe in my textbook.<br />Can I omit "about" from it.<br /><br />"We can learn different cultures through English."<br /><br />Is this ok?<br /><br /><br />I got tired from studying bookkeeping.<br />Today I have studied only for one hour though.<br />Studying English is a good break!
<br /><br />Posted at Fri Feb 22 03:02:11 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/86264215852295110546596350969896738404</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/86264215852295110546596350969896738404</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Fri Feb 22 03:02:11 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : I have two questions. (4)</title>
      <description><![CDATA[

I have two questions.<br /><br />As soon as he saw the picture, she burst out laughing.<br />On seeing the picture, she burst into laughter.<br /><br />Which is used in a casual conversation, "as soon as" or "on ...ing" ?<br /><br /><br /><br />When you cross the street, you should be careful.<br />In crossing the street, you should be careful.<br /><br />What about this? 
<br /><br />Posted at Thu Feb 21 14:38:37 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/128656247550876596736098831134173929060</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/128656247550876596736098831134173929060</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Thu Feb 21 14:38:37 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : I learned "haben" ! (4)</title>
      <description><![CDATA[

I learned "haben" ! Yay!<br /><br /><br />Ich habe einen Apfel.<br />Ich habe einen Buch.<br />Ich habe eine Banane.<br />Ich habe ein Brot.<br /><br />Also, I learned numbers from this video.<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=KO9DAnw39do<br /><br />Ich habe funf Äpfel.<br />Du hast drei Äpfel.<br />Sie haben vier Äpfel.<br /><br /><br />When I type a German word, my iPhone tries to change it into English x(<br />Kind of hard to type... 
<br /><br />Posted at Sun Feb 17 11:12:02 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/291360833713940415040929504600496146878</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/291360833713940415040929504600496146878</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Sun Feb 17 11:12:02 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : The space to write a title has gone! (4)</title>
      <description><![CDATA[

The space to write a title has gone!<br /><br /><br />Lately I've seen two kinds of birds.<br />One is a bird which is called "mejiro".<br />It is green and very small.<br />I don't know the other's name.<br />It is bigger than mejiros but it is still small.<br />Plus it looks tasty.<br />I don't eat it though.<br />
<br /><br />Posted at Fri Feb 15 05:29:46 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/241233929542728487826309852247207053758</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/241233929542728487826309852247207053758</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Fri Feb 15 05:29:46 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : I have a question. Please teach me.  (9)</title>
      <description><![CDATA[

The window ( was / is / were ) opened by Daisuke every day.<br /><br />This is from my textbook.<br />The right answer is "is".<br />Why is "was" wrong? :(<br /> <br />In Japanese,<br />毎日ダイスケは窓を開けました。<br />毎日ダイスケは窓を開けます。<br />both are ok.<br /><br />But is "every day" used in only present tense in English?<br />When I want to say about the future or the past, can't I use "every day"?<br /><br />
<br /><br />Posted at Mon Feb 11 15:02:16 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/8380281282358613106594554245590682046</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/8380281282358613106594554245590682046</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Mon Feb 11 15:02:16 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : Japanese grammar "have to" (3)</title>
      <description><![CDATA[

When I teach "have to", I always don't know which word below I should teach.<br />しなきゃだめ<br />しなくちゃいけない<br />しなきゃいけない<br />しなければならない<br /><br />All of these words are "have to".<br /><br /><br />For example: <br />Have to eat<br />食べなきゃだめ<br />食べなくちゃいけない<br />食べなきゃいけない<br />食べなければならない<br /><br /><br />Lately I've thought "しなくちゃいけない" is the best to teach because it is grammar in JLPT.<br />But I think we use "しなきゃいけない" more than "しなくちゃいけない" because "しなきゃいけない" is easy to say more.<br /><br />"しなければならない" is the most formal of these words.<br />But it's not wired if you use it in your journal, I think. <br />(Of course it depends on what words else you use.) <br />I like this the most.<br /><br />I want to study how to teach Japanese. <br />Today, I was looking for books to teach people who speak Japanese as a second language Japanese.<br /><br />さて、わたしはそろそろ寝なければならない…ねむい<br />(Well...I have to go to bed soon. I'm tired...)
<br /><br />Posted at Sun Feb 10 18:02:04 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/332315608072621680122460760054765849022</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/332315608072621680122460760054765849022</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Sun Feb 10 18:02:04 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : At Subway (Subwayにて。) (4)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="Af227a2af6da649fbf76c35955b972261cf031d5" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/af227a2af6da649fbf76c35955b972261cf031d5.jpg" /><br />

This is my today's lunch!<br /><br />Something sandwich with wasabi and soy sauce.<br />I've just ordered it, but I already forget the name of this sandwich. lol<br />
<br /><br />Posted at Sun Feb 10 02:38:51 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/1844639236760705553272380537090738622</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/1844639236760705553272380537090738622</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Sun Feb 10 02:38:51 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : I'm in love. 私、恋をしてるの。 (7)</title>
      <description><![CDATA[

"Guess what! Actually I'm in love. I have so much fun going to school now. He is so sweet to me. I don't care how he looks. I don't have school next Monday. So I feel down when I think about it. But you know what? My desk is next to his desk now! So I sometimes pretend to forget my text book and then...."<br /><br />She kept telling me how much she  likes to go to school now.<br />Today, I was kind of blue and tired but her story made me happy a little :)<br /><br />
<br /><br />Posted at Sat Feb 09 14:33:09 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/213127552386331360383813909645177260478</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/213127552386331360383813909645177260478</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Sat Feb 09 14:33:09 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : あらら… (5)</title>
      <description><![CDATA[

I feel blue lately.<br />No matter how many words I learn, there are still tons of words I don't know.<br />Also, maybe there is no word I can pronounce correctly :(<br /><br />I should do something for a change.<br />If you were me, what would you do?
<br /><br />Posted at Sun Feb 03 05:05:09 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/96575639187556379375548717134277502539</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/96575639187556379375548717134277502539</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Sun Feb 03 05:05:09 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : Which is correct? Please teach me :) (11)</title>
      <description><![CDATA[

1) I made a lot of Japanese food.<br />2) I made a lot of Japanese foods.<br />3) I made a lot of Japanese dish.<br />4) I made a lot of Japanese dishes.<br /><br />Sorry if they all are wrong... 
<br /><br />Posted at Thu Jan 31 03:12:39 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/23621599546731967638032047237119600203</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/23621599546731967638032047237119600203</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Thu Jan 31 03:12:39 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : My funny student. (6)</title>
      <description><![CDATA[

I saw his fingertip wrapped with Sellotape.<br /><br />"What happened?", I asked.<br />"I hurt the tip of my finger", he replyed.<br />"Oh... Why do you use Sellotape? Don't you have a Band-Aid?"<br />"Well... Sellotape is better than Band-Aids."<br />"Really? Does Sellotape heal an injury quickly?"<br />"No, both of them are useless for an injury. Ointment is the best."<br />"Then, why don't you use it?"<br />"I wanted to use Sellotape."<br /><br />He is one of my students. He is funny xD
<br /><br />Posted at Fri Jan 25 03:19:10 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/335417351175389966745062756383038105163</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/335417351175389966745062756383038105163</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Fri Jan 25 03:19:10 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : Either? Both? Please teach me. (7)</title>
      <description><![CDATA[

I realized that my usage of "either" and "both" is maybe wrong．<br />I googled a proper way of using them but I'm still confused.<br />Will you teach me about them?<br /><br />Both of you can use this room. <br />Does this mean "You two can use this room"?<br /><br /><br />Either of you can use this room,<br />Does this means "Only one person can use this room"?<br /><br />Also, does "Either is fine" mean "One is fine, but the other is not fine"?<br />
<br /><br />Posted at Fri Jan 25 02:22:24 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/18938129239475888835454517514500040267</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/18938129239475888835454517514500040267</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Fri Jan 25 02:22:24 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : :( (7)</title>
      <description><![CDATA[

A kind guy helped me at a parking lot. <br />I found out my driving skills aren't good... :(
<br /><br />Posted at Mon Jan 21 06:15:11 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/310850715127791246691120678926628719026</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/310850715127791246691120678926628719026</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Mon Jan 21 06:15:11 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : Grammar  (1)</title>
      <description><![CDATA[

Will you correct these sentences?<br /><br /><br />1)rob A of B 「AからBを奪う」<br /><br />He robbed me of my toy.<br /><br /><br />2)deprive A of B 「ＡからBを奪う」<br /><br />Bullying is to deprive a person of his rights to live happily.<br /><br /><br />3)clear A of B 「AからBを取り除く」 <br /><br />Clear the table of dishes before you watch TV.<br />
<br /><br />Posted at Mon Jan 21 03:00:39 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/250604146866545563098200993497925019211</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/250604146866545563098200993497925019211</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Mon Jan 21 03:00:39 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : Shadowing  (3)</title>
      <description><![CDATA[

I'd like to share an effective way to learn language, which is called "shadowing."<br />You may know already though...<br />Shadowing is to read some sentences just a little later than native speaker.<br />Well...I can't explain exactly in English x( <br />Anyway, watch this video :D<br />I heared translators use this method.<br />Shadowing will improve your accent and rhythm.<br /><br /><br />http://m.youtube.com/watch?v=2YdBXbR-8Eg&feature=related
<br /><br />Posted at Thu Jan 17 03:16:57 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/119179738184867389472916903636328769099</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/119179738184867389472916903636328769099</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Thu Jan 17 03:16:57 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : Nothing = not anything? (2)</title>
      <description><![CDATA[

"Nothing" is always interchangeable with "not anything"?<br /><br />For example, can I say "I don't have anything to say" instead of "I have nothing to say."<br />Even if it's possible, is there any difference of nuance between the two?<br /><br />Please teach me :)
<br /><br />Posted at Wed Jan 16 05:51:44 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/275197467907886910262069765716308125259</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/275197467907886910262069765716308125259</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Wed Jan 16 05:51:44 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : I have two questions. (9)</title>
      <description><![CDATA[

What is that?<br />-It is a book. <br /><br />Is this always correct in any situation?<br /><br />When you say to me "What is that?", can I say "That is a book"?<br />Or, do I have to use "it"?<br /><br />----<br /><br />1)I like English better.<br />2)I like English more. <br /><br />Which is correct?   <br /><br /><br />Please teach me :)
<br /><br />Posted at Mon Jan 14 20:53:56 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/174175825850550783794207384831000831563</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/174175825850550783794207384831000831563</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Mon Jan 14 20:53:56 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : Of, in, at (0)</title>
      <description><![CDATA[

I still don't know for sure how to use of, in and at, so I'll write some sentences, please correct me :)<br /><br />I like him the most in my class.  <br /><br />I like English all of subjects.<br /><br />I'm listening to music in my room.<br /><br />I'm making dinner at home.<br /><br />I'm studying English at school now.<br /><br />Now I'm in a car but I haven't started an engine yet.<br /><br /><br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Wed Jan 09 02:27:20 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/31834206424440316431234486433112870099</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/31834206424440316431234486433112870099</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Wed Jan 09 02:27:20 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : Plenty of (7)</title>
      <description><![CDATA[

What is the difference between "a lot of (lots of)" and "plenty of"?<br />For example:<br />I have a lot of money.<br />I have plenty of money.<br /><br />Is there any difference between the two?<br />Please teach me.
<br /><br />Posted at Mon Dec 10 07:36:22 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/100166264094586097157393637723379575214</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/100166264094586097157393637723379575214</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Mon Dec 10 07:36:22 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : In-n-Out (4)</title>
      <description><![CDATA[

Today, I went to In-n-Out with my friends. I ordered a cheeseburger and a lot of french fries. It was so good ;) <br /><br />I think it is better than MOS burger. It was so cheap too! I didn’t like the lemonade because it was really pink and too sweet.  I only like yellow lemonade!  Next time I want to order five cheeseburgers! Seriously!<br />
<br /><br />Posted at Fri Nov 16 07:50:42 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/1782853</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/1782853</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Fri Nov 16 07:50:42 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : What do you think about Japanese people? (0)</title>
      <description><![CDATA[

Lately I found out that most Japanese people are really shy.<br />I didn't think it's true before I came here.<br />I experienced two classes, and in the two classes, Japanese hardly speak when they are taking class. So do I.<br /><br />Also, I found out clearly that Japanese don't get used to "how" or "what".<br />(Of course, some Japanese people are different)<br />The questions that start from "how" or "what" is really difficult because in Japan teachers hardly used the two words.<br />For example, "what do you think about it?" or "how do you feel about it?".<br />We just pile up knowledge.<br />But nowadays, apparently that is getting different.<br /><br />I feel Japanese people have pretty different personality from people who live in other countries.<br />What do you think about Japanese people?<br />
<br /><br />Posted at Fri Nov 09 23:48:03 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/1772587</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/1772587</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Fri Nov 09 23:48:03 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>noriko : Long time no see (10)</title>
      <description><![CDATA[

Actually I'm in California. This is the first travel abroad for me.<br />I was really surprised because everything is big in America, such as buildings, trees, people and foods.<br />I always order mini size food but I can't eat all of it.<br />People in America are really kind. Two days ago I was lost with my Korean friend but people kindly helped us.<br />The end of this month, I'll go back to Japan.<br />I'll enjoy America until that time.
<br /><br />Posted at Wed Nov 07 23:28:38 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/422227/journals/1769452</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/422227/journals/1769452</guid>
<dc:creator>noriko</dc:creator>
<pubDate>Wed Nov 07 23:28:38 UTC 2012</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

