24さいになりました。

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Oajee's latest journal entries May 31st 2009 18:58
今日は私の誕生日です。
一昨日は会社でパテアーがありました。
私の友達は会社をやめることをきめました。
ですから BYE BYE PARTY がありました。
私たちはご飯を食べて、ビールを飲んで、カラオケをしました。
そしてパテアーでSurpriseがありました。
会社の人はケーキをじゅんびして、あとで私にくれました。
私はうれしかったです。:)

昨日の晩はおばあちゃんは私に電話をかけました。
Happy Birthday の歌を歌いました。
ありがとうね おばあちゃん。

古い友達は私にmessageをおくりました。 それにカードをおくりました。
どうもありがとうございますね。
May 31st 2009 19:22 タカさん

  • 一昨日は会社でパテアーがありました。
  • 一昨日は会社でパテアパーティーがありました。

 

  • そしてパテアーでSurpriseがありました。
  • そしてパテアパーティーでSurpriseびっくりしたことがありました。

 

  • 会社の人はケーキをじゅんびして、あとで私にくれました。
  • 会社の人ケーキをじゅんびして、あとで私にくれました。

 

  • 昨日の晩はおばあちゃんは私に電話をかけました。
  • 昨日の晩おばあちゃん私に電話をかけてきました。

 

  • 古い友達は私にmessageをおくりました。
  • 古い友達は私にmessageメッセージを書いたカードをおくってくれました。

 

  • それにカードをおくりました。
  • それにカードをおくりました

 

  • どうもありがとうございますね。
  • どうもありがとうございます

 
May 31st 2009 19:25

  • 一昨日は会社でパテアーがありました。
  • 一昨日は会社でパーティがありました。

 

  • そしてパテアーでSurpriseがありました。
  • そして、そのパーティでSurprise(=サプライズ)がありました。

 

  • 私はうれしかったです。
  • 私はうれしかったです。

 

  • 昨日の晩はおばあちゃんは私に電話をかけました。
  • 昨日の晩おばあちゃんは私に電話をかけました。

 

  • Happy Birthday の歌を歌いました。
  • Happy Birthday の歌を歌ってくれました。

 

  • それにカードをおくりました。
  • それにカードをおくりました。(上の文と合わせて、「古い友達はカードにメッセージを書いて、私におくりました。」ということですか?)

 

  • どうもありがとうございますね。
  • どうもありがとうございます(「ありがとうね。」とは言いますが、「ありがとうございますね。」とはあまり言いません。)

 
パーティは楽しかったようですね(^^)
おめでとうございます。
May 31st 2009 20:25 summeryeah

おめでとー(^^)
May 31st 2009 22:04 Asa

おめでとうー!私と同じ年になったね!
May 31st 2009 22:28 Raizo

お誕生日おめでとうございます!
ケーキのサプライズプレゼント、とっても嬉しいですね!

これからもたくさんの幸せが訪れますように!
Jun 02nd 2009 22:34 Kana

おめでとうございます!
.☆.+:^ヽ(∇^*)o【♪祝♪】o(*^∇)ノ^;+.☆.
Jun 03rd 2009 01:24 atsu

おめでとうございます(^^)
Jun 04th 2009 00:05 Erykah

happy birth day!!
Jun 06th 2009 02:21 DAAW

  • ですから BYE BYE PARTY がありました。
  • ですから BYE BYE PARTYお別れパーティがありました。 *ในกรณีนี้ คนญื่ปุ่นมักจะใช้คำว่าお別れ会หรือ送別会(そうべつかい) แทนคำว่าバイバイパーティ ค่ะ

 
お誕生日おめでとうございます:)。素敵な1年をお過ごしくださいね♪
Jun 07th 2009 20:30 Oajee

みなさん。
どうもありがとうございます。m(_ _)m

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month