How can you make this short?
"Hey, Aki. I'll give you a Jollibee's pancake."
"Again? You gave me 2 doughnuts right before"
"I've had one and I'm full."
"You are attempting to get me fat."
"have one."
"Oh---. Please, stop. It is your bad tendency to buy more thing than you need."
How do you speak previous sentences in your verbal communication?
I mean ...How can you native speakers make this short?
"Again? You gave me 2 doughnuts right before"
"I've had one and I'm full."
"You are attempting to get me fat."
"have one."
"Oh---. Please, stop. It is your bad tendency to buy more thing than you need."
How do you speak previous sentences in your verbal communication?
I mean ...How can you native speakers make this short?
(spoken)
「ねぇ、あき、ジョリビーのパンケーキあげる。」
「また?さっき二つドーナツをくれたばかりだよ。」
「ひとつ食べてお腹いっぱいなの。」
「私を太らせようとしてるでしょ。」
「一つ食べてよ。」
「ちょっ---。やめてよー。必要以上に物を買うのは君の悪い傾向だよ。」
「ねぇ、あき、ジョリビーのパンケーキあげる。」
「また?さっき二つドーナツをくれたばかりだよ。」
「ひとつ食べてお腹いっぱいなの。」
「私を太らせようとしてるでしょ。」
「一つ食べてよ。」
「ちょっ---。やめてよー。必要以上に物を買うのは君の悪い傾向だよ。」

You have a bad tendency to buy more than you need.
Sounds more natural this way. ^^
How would native speakers say the previous sentences?
しかしその会話、普通ギャルゲで見ませんか?w
かわいい女の子の声で頭で聞くことができましたw
「ギャルゲ」はもう世界の共通語ですか?^^;すごいなー。
この会話は30代のおばさんどうしのものです。残念でした。はは。
普通の外国人に言えば、たぶん何って言われます。
そうなんですかw
申し訳ありませんでしたm(_ _)m
You gave me 2 doughnuts just before"
"Have one!"