天才少女!
昨日、Britain's got Talentを見ていました。そして、少女は台に行きました。彼女は10才だけです!きれいな歌を歌いました。歌の名前は”Alicia Keys - No one"です。
Yesterday, I was watching 'Britain's got Talent'. Then, a girl went on stage. She is only 10 years old! She sung a beautiful song. The song's name is 'Alicia Keys - No one'.
彼女の声はとてもすごくてかわいいですね!
Her voice is really amazing and adorable!
みんなさん、ビデオを見てください
Yesterday, I was watching 'Britain's got Talent'. Then, a girl went on stage. She is only 10 years old! She sung a beautiful song. The song's name is 'Alicia Keys - No one'.
彼女の声はとてもすごくてかわいいですね!
Her voice is really amazing and adorable!
みんなさん、ビデオを見てください
- 49
- 5
- 3
Journals Statistics
| Total | 11 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| いらいらする (7) |
| 天才少女! (8) |
| やった!! (6) |
| 私の木版画 (8) |
| 私は楽しいです (6) |
Latest comments
| Jul 08th Jyoshu |
| Jul 06th kao |
| Jul 05th Fumi |
| Jul 05th kiki |
| Jul 05th hanako |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - July (1) |
| 2009 |
| - May (2) |
| - April (8) |

そして、少女はステージ(Or 舞台)に立ちました。
彼女はたった10才です!
彼女の声はとてもかわいいですね!
とてもきれいな声で歌いますね。
天才少女! She is so good at singing. すごい includes bad meaning. I advice that you do not use this word in formal sentences.
観る is better. "watch" is equivalent to "観る", and "see" is equivalent to "見る".
番組内で1人の少女がステージに上がりました。(Natural Japanese sentece)
彼女はたったの10才だけです!
彼女の歌声はとても美しいものでした。"Her voice was so beautiful." is better.
みんなさん、ビデオを観てください。
きれいな(歌声で)歌を歌いました。
紹介したい気持ちわかるよ^_^
ありがとう♪
キュートでしかもすごい歌唱力!!!(@O@)!!!!
かっこいい!!!>o<