Journal
 
 
PhotoAlbum

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month

[1 2] >> Next

iku's entry (29)

怠け者レシピ/椎茸鶏ガラスープ

  •  
  • 6
  • 3
  • 2
  • Japanese 
Feb 07th 2012 16:12

昨日スーパーに行った時、鶏もも肉はちょうど割引がありました。それに買って、明日のランチにしようと思います。 作法は簡単で、椎茸と鶏もも肉を炊飯ジャーに入れて、茹だってきた麺を加えたら完成です。 酒と生姜を少し調味して、生臭い匂いを取ることができますよ!! ...

【作文練習】動物園を廃止すべきである是か非か

  •  
  • 28
  • 0
  • 3
  • Japanese 
Sep 23rd 2010 00:37

動物園を廃止すべきか、私は賛成である。 小さい頃、よく家族に動物園に連れて楽しく遊んだが、動物は人に観賞される事がかわいそうの気がする。 確かに動物園があれば、色んなメリットがある。例えば人たちのレクリエーションの場や教育の場など、研究機関にとって、不可欠の場所...

悩み

  •  
  • 29
  • 2
  • 4
  • Japanese 
Nov 24th 2009 23:33

最近、ある「PTT」という掲示板で、ある人は「大学院に入る人は実力がないだ」と言った。 そうかな。そうかもしれない。実は、私もその実力がないの一つ人間だと思う。 能力が足りない人は社会に淘汰にされる。 よく考えてみれば、一体、私の能力はなんだろう。 ...

源氏物語を読む感想

  •  
  • 27
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Nov 13th 2009 01:45

源氏物語は日本文学の傑作作品の中でも一番古い長編物語である。作者は紫式部で、三部から成り立て、全部で五十四巻になる。その中で、第三部の舞台は宇治なので、最後の十巻は「宇治十巻」という。 内容は主人公光源氏が誕生から女性遍歴し、須磨退去の不遇を乗り越えて、栄華に戻るまで...

勉強会の練習

  •  
  • 9
  • 0
  • 1
Sep 16th 2009 22:18

今週のホストが私です。 それは私を書いた原稿です。 間違いところ、教えてください! --------------------------------------------------------------------------------- テーマ:どうし...

翻訳練習

  •  
  • 12
  • 1
  • 1
Jul 15th 2009 22:58

一、こんな事を遭うのは運が悪いだが、たいした事もなく、不幸中の幸いだった。 雖說碰到了這種事情很倒楣,但沒釀成大禍已算是不幸中的大幸了。 二、ピアノが弾くなら、10時までに弾いた方がいい。10時までに弾いたら、人に言われないからだ。 要彈鋼琴的話,最好在1...

届けたい手紙

  •  
  • 7
  • 1
  • 2
Jul 12th 2009 19:36

文法を間違い所を直してくれませんか。日本の旅館の先輩たちへ届けたい手紙です。 ------------------------------ 拝啓 皆様におかれましては、益々お元気でご活躍のことと存じます。 長い時間を連絡していない、申し訳ありません。 ...

気に入る話

  •  
  • 24
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Jul 01st 2009 22:33

6/27のドラマ「痞子英雄」の最終回を見て、高雄の夢時代で「封街パーティー」を行われました。 ある男優は素晴らしい話を聞きました。 趙樹海さん(南区の分局長)はこう言いました: 人生はいろんな時期があり、それは縁でみんなを集まった。 しかし、我々はある一...

五月天—你不是真正的快樂

  •  
  • 15
  • 0
  • 0
  • Japanese 
Jul 01st 2009 03:23

「金曲獎」のベストバンドご紹介しよう~ いい歌です。 http://www.youtube.com/watch?v=FJdkwf3_eIQ&feature=related 人 群中 哭著 你只想變成透明的顏色 你再也不會夢 或痛 或心動了 你...

トランスフォーマーリベンジ

  •  
  • 7
  • 2
  • 1
  • Japanese 
Jun 27th 2009 03:26

今晩、トランスフォーマーリベンジ見た! いや~~~!!!カッコイイなあ~~!!! オプティマスプライムは素晴らしい! ビーちゃんとてもカワイイ~! 今回、新しいロボットが登場し、目が楽しんだ。 前作に比べて、一層良くなったと思う。 笑い所...

拉致事件

  •  
  • 19
  • 1
  • 3
  • Japanese 
Jun 24th 2009 00:08

今日、会話コースで北朝鮮の事を話した。 皆は北朝鮮の文化や政治など討論し、そして日本との関係も。 拉致の事はその前、聞いたことがないので、知らなかった。 本当に恐ろしい事件だ。 拉致被害者の人生を奪われ、自分の国も帰られなく、なんと残酷な事だ...!...

作文練習ー台湾の四季

  •  
  • 15
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Jun 20th 2009 21:43

台湾の四季と日本の四季はとても違っています。日本の四季ははっきり分かれていますが、台湾は四季の感じがほとんどありません。亜熱帯に位置する台湾では、むしろ夏と秋しかありません。 しかし、夏ばかりといっても、太陽に恵まれて、台湾は「果物の王国」と呼ばれています。夏になった...

夏ばて

  •  
  • 7
  • 2
  • 1
  • Japanese 
Jun 10th 2009 01:21

毎日そんなに酷暑は本当にかなわないね! 体もべとべとになるだし、一日こう過ごしたら、めっちゃ疲れる。 最近、また過去問題をやった。 今回はやっと合格で、ちょっと安心した。^^ でも、文字の成績はどうしても上がらない、それは一番の問題だ。 とにかく、...

勘違い

  •  
  • 17
  • 3
  • 1
  • Japanese 
Jun 05th 2009 21:19

昨日の会話コースで先生は笑い話を言った。 先生の妹は日本語の先生で、ある授業に妹は生徒に例文を読ませた。 でも、その生徒の声が小さくて聞こえなかった。 妹は生徒に「OOさん、立って言ってください!」と言った。 結局、生徒は「た~~~」と返事した。 ...

やばい

  •  
  • 9
  • 1
  • 2
  • Japanese 
Jun 01st 2009 23:58

今日、一級の過去問題を練習した。 でも、 不合格だ。 280点が合格で、私は261点しか取らなかった。 もっと練習しなきゃ~!! 本当にショックだったよ。 一番弱いのは単語です~ 明日から懸命に覚えよう!

生活の感動

  •  
  • 9
  • 2
  • 2
  • Japanese 
May 31st 2009 22:26

若い頃、日本の興味を持っています。日本で生活する事や留学する事などが憧れていた。歳をとるにつれてそういう生活を反省していた。 多数の人と同じように私も自分の国に対して、「生活の品質がよくない」と考えていた。だから、日本のきれい道やはっきりわかれている四季を見ると本当に...

会話課

  •  
  • 17
  • 1
  • 2
  • Japanese 
May 22nd 2009 02:04

日本語の会話課はもう三ヶ月に通いました。 日本にいた時、毎日は日本語を使わなければならないので、日本語を勉強することが早いです。 台湾へ帰ってきて、自分は日本語を忘れることが怖くて、だから塾に通いました。 でも、一週間二回の授業は私にとって、全然足りないで...

陳奕迅—愛情轉移

  •  
  • 20
  • 1
  • 2
  • Japanese 
May 16th 2009 01:54

「愛情転移」は香港の歌手「陳奕迅」さんの歌です。 この歌詞で深い意味がある。 昔、この歌を聞いた時、何回を聞いても意味が分からなかったが、 自分自身が愛情の過程を経て、そしてもう一度を聞いた後、濃いの中身が分かった。 歌詞の翻訳が難しいので、意味だけ説明させて頂...

コード・ブルー-ドクターヘリ緊急救命

  •  
  • 12
  • 2
  • 1
  • Japanese 
May 14th 2009 01:52

最近、「コード・ブルー」というドラマを見ました。 内容はある四人の医者研修生としてフライトドクターになるために努力のストーリーです。以前にも類似な題材のドラマを見ましたが、病院高層の闘争や利益の奪うなど内容ではなく、「コード・ブルー」は医者と患者の交流として述べされま...

手作りケーキ

  •  
  • 23
  • 3
  • 1
  • Japanese 
May 12th 2009 00:45

母の日に私と妹は一緒に作ったケーキが母に送りました。 母親節我和妹妹一起做了一個蛋糕送給媽媽。 実は私達はケーキが出来ないが、母の友達はパン屋さんので、母の日の注文が押し寄せて手が足りないため、私達は手伝えへ行くついでにケーキを作りました。 其實我們是不會做蛋糕的...
[1 2] >> Next