怠け者レシピ/椎茸鶏ガラスープ

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of iku's latest journal entries Feb 07th 2012 16:12
昨日スーパーに行った時、鶏もも肉はちょうど割引がありました。それに買って、明日のランチにしようと思います。

作法は簡単で、椎茸と鶏もも肉を炊飯ジャーに入れて、茹だってきた麺を加えたら完成です。

酒と生姜を少し調味して、生臭い匂いを取ることができますよ!!


---------------------------------------------------------------

懶人食譜/香菇雞湯麵


昨天去超市看到雞腿在特價,於是買回來打算做成湯麵當午餐。

其實作法很簡單,就只是把香菇和雞腿丟到電鍋,然後煮好麵之後再加進去就完成了。

也可以加一點米酒和薑片去腥味喔!!

Feb 07th 2012 16:27 Uco524

  • 昨日スーパーに行った時、鶏もも肉はちょうど割引がありました。
  • 昨日スーパーに行った時、鶏もも肉がちょうど割引になっていました。

 

  • それに買って、明日のランチにしようと思います。
  • それを買って、明日のランチにしようと思います。

 

  • 作法は簡単で、椎茸と鶏もも肉を炊飯ジャーに入れて、茹だってきた麺を加えたら完成です。
  • 作り方は簡単で、椎茸と鶏もも肉を炊飯ジャーに入れて、茹だってきた麺を加えたら完成です。

 

  • 酒と生姜を少し調味して、生臭い匂いを取ることができますよ!!
  • 酒と生姜を少し加えれば、生臭い匂いを取ることができますよ!!

 
おいしそう~♪
Feb 07th 2012 16:46 iku
Uco524さん:有難うございます。本当に簡単な料理ですね!^^
Feb 07th 2012 16:32 Elina

  • それに買って、明日のランチにしようと思います。
  • それ買って、明日のランチにしようと思います。

 

  • 作法は簡単で、椎茸と鶏もも肉を炊飯ジャーに入れて、茹だってきた麺を加えたら完成です。
  • 料理法は簡単で、椎茸と鶏もも肉を炊飯ジャーに入れて、茹だってきた麺を加えたら完成です。

 

  • 酒と生姜を少し調味して、生臭い匂いを取ることができますよ!!
  • 酒と生姜を少し加え(味をととのえ)て、生臭い匂いを取ることができますよ!!

 
を/にの使い方はむずかしいですよね。買うという動詞には「object を 買う」「someoneに objectを 買ってもらう」「objectを someone に 買ってもらう」というルールがあるので覚えてください。


作法は日本ではマナーの事を言います。
ですから料理法の方がいいです。

「調味する」とはいいません。調味料とは言いますが…
調味するではなく、「味を調える」と料理本などを見ると書いてあります。

料理、頑張ってください!!
Feb 07th 2012 16:46 iku
elinaさん:詳しく説明頂いて、有難うございます。日本語は難しいですが、頑張ります!!(料理も!!^^)
Feb 07th 2012 16:50 Elina
私も料理を頑張ります(*^_^*)
iku
  • Traditional Chinese
  • Japanese

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month