Hello.(´∀`)/ It was sterted my husband's 9-holidays yesterday. We thought we would go to somewhere but we stopped since we have to go to Montreal, Canada in July. And we might go to Europe.The reason we will go to Montreal is to renew our visas. And we will go to Europe to take some dance audition, if there is some audition in July.We don't know ther is some audotions yet. He's interested in the dance company of Europe. We went to Germany in last January to took the audition. Regrettably,he didn't get through that audition but he's looking for the dance company he likes again. We have thought we want to live in Europe next and if we can, to live in London.Have you been...!!!!!!! Waaaaaaa!!!! Hamingbirds came in my room!!! they're 2!!! なので、一度中断します(- - ;)
Hello.(´∀`)/ My husband's nine-day in a row holiday started yesterday.
We thought we would go to somewhere but we stopped since we have to go to Montreal, Canada in July.
We might go to Europe too.
We're going to Montreal to renew our visas.
We're going to Europe to have a dance audition, and the audition is in July.
He's interested in the dance company of Europe.
We went to Germany in last January for the same audition.
Regrettably, he didn't get through that audition but he's looking for the dance company he likes again.
We have thought that we want to live in Europe next time and have wondered if we can do it in London.
A hummingbird came in my room!!!!
Besides 2!!! (Not sure what you mean)
And we might go to Europe.
And we will go to Europe for take some for a dance audition, so (We will go?) if there is the audition in July.
He's interested in the dance company of Europe.
We went to Germany in last January to do/enter (I don't really know the verb for "audition," sorry!) the same audition.
We have thought we want to live in Europe next time and if we can, to live in London.
A Hummingbird came in my room!!!!
Besides 2!!! "There are two more, too!" or "There's another one!" Were there a total of 2 hummingbirds or 3?
When you say "if," you need a verb. "So if there is an audition in July, we will go." or "So we will go if there is an audition in July."
そう言えば、「たら」と言いたい?俺の日本人の友達は「たら」と言いたい時に、いつも「When」と言いますよね。これは大体同じ問題かもしれません。
行くかどうかまだ分からなかったら、「If」を使うけど、「の時に」の近い意味が言ったかたら、「When」を使えばいいと思います。そう言う事なら、"And we will go to Europe for a dance audition, WHEN the audition TAKES PLACE in July."でいいかもしれません。
うわっっっ!「My goodness!」とか。
Hello.(´∀`)/ It sterted was the start of my husband's 9-day holiday from yesterday.
We thought we would go to somewhere but we stopped changed our minds since we will have to go to Montreal, Canada in July.
But we might also go to Europe.
Then we will go to Europe for take some dance auditions if there is the audition are any in July.
We went to Germany in last January to take same audition for the same thing.
Regrettably, he didn't get through make it in that audition, but this time he's looking for the dance company he likes again.
We have thought we want to about living in Europe next, time and if we can, we want to do it in London.
Have you been― Ack!!!!!!! (「―」とは話の最中でとつぜんな中断。「Ack!」とか「Crap!(かなり雑な言葉)」とか「Jeepers!」とか「Eep!」とかは「うわ」のようです。)
Besides 2!!! 「もう二匹!」ですか。そうなら、「Two more!」か「Another two!」と言います。
なので、一度中断します(- - ;) 「So, I guess I'll take a break for a bit.」とか。