番組と木曜日
GSNを見ています。GSNはテレビの局です。新しい番組は「リンゴ」です。人々は言葉を汗ずる。少し楽しいと思ういます。
インターンシップに木曜日で私はインターブゥをします。ちょっと怖いです。 σ(^_^;)
I'm watching GSN. GSN is a TV channel. A new show is called Lingo. People guess words on that show. It's a little fun, I think^^;
At my internship Thursday, I will be conducting an interview. I'm a little scared.
インターンシップに木曜日で私はインターブゥをします。ちょっと怖いです。 σ(^_^;)
I'm watching GSN. GSN is a TV channel. A new show is called Lingo. People guess words on that show. It's a little fun, I think^^;
At my internship Thursday, I will be conducting an interview. I'm a little scared.
- 15
- 7
- 3
Journals Statistics
| Total | 27 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 問題 (1) |
| RPGはとても良い ^^ (5) |
| 洗濯さんは与ぐいです (3) |
| おなかが痛い T_T (8) |
| バカを見ろ (8) |
Latest comments
| Feb 08th Taku |
| Jul 06th hiralingual |
| Jul 03rd sugru |
| Jul 03rd akitom0 |
| Jul 03rd tak |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - February (1) |
| 2011 |
| - July (2) |
| - June (11) |
| - January (1) |
| 2010 |
| - April (3) |
| - February (3) |
| - January (2) |
| 2009 |
| - October (2) |
| - June (1) |
| - April (1) |
GSNは、テレビの局です。we need a comma. it's better.
人々は、言葉を推測します汗ずる。
少し楽しいと思ういます。
木曜日インターンシップとして、に木曜日で私はインタービューブゥをします。
ありがとうございます!
GSNはテレビの局です。
人々が言葉(単語)を言い当てる(推測する)番組です。
少し楽しいと思います。
木曜日のインターンシップで、私はインタビューをすることになっています。
ちょっと怖いです。ちょっと緊張します。(The above sentence is correct. But I think below sentence is close to your feelings.)
(インタビュー頑張ってください。)
とても便利です!ありがとうございます(^∇^)
((インタビュー)上手くいって良かったですね!)
それと私の書き方が良くなかったですが、「言い当てる」=「推測する」が同じ意味なので
人々が言葉を推測する番組です。/人々が単語を推測する番組です。
が良いと思います。
人々が言葉を推測する番組です/人々が単語を推測を番組です。
もう一度、ありがとう!(^∇^)
新しい番組は「リンゴ」と言います。
人々が、単語(言葉)当てをする番組です。
ちょっと面白いと思います。
ちょっと不安です。(better natural)
どういたしまして ^^
ありがとうございます!