今から、わたしはTwitterを使いたい。日本語でTweetをやってみます。日本の「嵐」のファンとAMNOSについて語りたい。それにスペイン語勉強する日本人もTweetにFollowしてだといいな。皆さんTwitterを使いますか。
TwitterId> xMatsukai
日記を読んでくれてありがとう。
TwitterId> xMatsukai
日記を読んでくれてありがとう。
- 27
- 0
- 4
Journals Statistics
| Total | 57 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 私の目標 (2) |
| まりとミオの会話 (7) |
| Nissanの工場で働いています。 (4) |
| 私のについて (7) |
| 1年前... (2) |
Latest comments
| Oct 12th 杜仲茶(To Chu-Cha) |
| Jul 19th jirorin |
| Jul 19th YUKA |
| Jul 16th jirorin |
| Jul 15th Akane |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - April (1) |
| 2011 |
| - October (1) |
| - July (2) |
| - May (3) |
| - February (1) |
| 2010 |
| - October (1) |
| - July (1) |
| - June (10) |
| - May (10) |
| - April (15) |
| - March (2) |
| 2009 |
| - October (2) |
| - June (1) |
| - April (7) |

それにスペイン語を勉強する日本人もTweetにFollowしてくれるといいな。
皆さんはTwitterを使いますか。
それにスペイン語を勉強する日本人も(TweetにFollowしてだといいな)。(TweetにFollowするといいな)(TweetにFollowしてくれるといいな。)
今から、わたしはTwitterを使いたい。ます。「~したい」を強調したいなら、「前からTwitterを使いたいと思っていたので、今日から使い始めます。」の方が、長いけれど自然です。
それにスペイン語を勉強する日本人もTweetにFollowしてくれるだといいな。
皆さんはTwitterを使いますか。
今から(o これから)、わたしはTwitterを使いたいです(o 始めたいです)。
日本の「嵐」のファンとAMNOSについて語りたいです。(Cuando usas el estilo 「ですます」 en una oración, debes usarlo también en todas otras oraciones.)
それにスペイン語を勉強する日本人も(私の)TweetをFollowしてくれるといいな。
皆さんはTwitterを使いますか。
Creo que Twitter es fácil y divertido.
私は時々Twitterでもスペイン語で書いています。
A veces escribo en español también en Twitter.
私のTwitterでの名前はt_issieです。
Mi nombre en Twitter es t_issie.
フォローしてください(^^)
Por favor "Follow me" (^^)