Tagebucheintrag für den 29 Juli 2012
- 139
- 1
- 1
Es ist so heiß!
Heute Morgen sind wir (meine Frau, mein Sohn, meine Tochter und ich) nach Nagano gefahren, um Freunde, Die O---s, zu besuchen. Frau O-- und meine Frau sind alte Freundinnen, die zusammen am gleichen Kindergarten arbeiteten. Frau O--s Sohn, acht Jahre alt, ist mein Schüler und sein jüngerer Bruder, sechs Jahre alt, kommt oft bei uns zu spielen. Ich glaubte, dass ich ihren Vater Herr O-- noch nicht getroffen. Aber laut den Frauen, lernten wir uns zum ersten Mal vor fünf oder sechs Jahren am Fest in Nagano kennen. Ich kann mich nicht weder an der Erfahrung noch dem Fest erinnern. "Ich auch," sagte Herr O--. An solchen Sachen erinnern die Männer sich nicht. Die Frauen erinnere sich alles!
Wir sind zu einem großen schönen Park, Obuse-Park, gefahren. Das Wetter was sehr sonnig und sehr heiß. Ein guter Gründ meine supercoole Sonnebrille zu tragen! Da steht ein Wasserspielplatz, wo die Kinder sehr Spaß gemacht haben. Es gab viele Kinder und ihre Eltern. Einige Jungen trogen Schulbadeanzug. Das heißt, auf dem Hinterbadeanzug (the back of their swimsuit) wurde ihre Namen und Klassenummer geschrieben: "Takeuchi Ryota, Klasse 307; Yamada Ryusuke, Klasse 204; usw." Ist das nicht ein bisschen peinlich? Ich weiß nicht, ob ich meinen Namen auf meinem Arsch geschrieben werden möchte. ... Jedenfalls haben meine Kinder und die Brüder mehr als eine Stunde da gespielt. Dann haben sie eine weitere Stunde in ein anderem Tummelplatz im Park gespielt. Wir Erwachsenen waren erschöpft, nur um sie anzusehen. Davon kommt die Energie der Kinder? Ich bin eifersüchtig.
Wir haben zu Mittag im Parkrestaurant und dann Eis gegessen. Als wir im Begriff zurückzukommen war, ist ein Schausteller angekommen. Er heißt "Performance Kenzan." Zuerst habe ich geglaubt, dass er ziemlich bizarr war, aber er war sehr lustig und talentvoll. Er war Akrobat, Jongleur und Ballonkünstler -- er hat "zwei Hunde kuschen," ein "Fahrrad" und "Gurken" gemacht. Cool, nicht wahr? Ich habe ein Video von ihm auf Youtube gefunden:
Danach sind wir bei den O--n gefahren. Die Kinder haben wieder gespielt; wir Erwachsenen haben Tee getrunken und Kekse gegessen. Um 17 Uhr haben wir uns auf Widersehen gesagt und haben uns auf dem Heimweg gemacht. Als wir zurückgekehrt nach Hause sind, ist ein Gewitter aufgezogen. Wir hatten viel Glück mit dem Wetter, nicht wahr?
Heute Morgen sind wir (meine Frau, mein Sohn, meine Tochter und ich) nach Nagano gefahren, um Freunde, Die O---s, zu besuchen. Frau O-- und meine Frau sind alte Freundinnen, die zusammen am gleichen Kindergarten arbeiteten. Frau O--s Sohn, acht Jahre alt, ist mein Schüler und sein jüngerer Bruder, sechs Jahre alt, kommt oft bei uns zu spielen. Ich glaubte, dass ich ihren Vater Herr O-- noch nicht getroffen. Aber laut den Frauen, lernten wir uns zum ersten Mal vor fünf oder sechs Jahren am Fest in Nagano kennen. Ich kann mich nicht weder an der Erfahrung noch dem Fest erinnern. "Ich auch," sagte Herr O--. An solchen Sachen erinnern die Männer sich nicht. Die Frauen erinnere sich alles!
Wir sind zu einem großen schönen Park, Obuse-Park, gefahren. Das Wetter was sehr sonnig und sehr heiß. Ein guter Gründ meine supercoole Sonnebrille zu tragen! Da steht ein Wasserspielplatz, wo die Kinder sehr Spaß gemacht haben. Es gab viele Kinder und ihre Eltern. Einige Jungen trogen Schulbadeanzug. Das heißt, auf dem Hinterbadeanzug (the back of their swimsuit) wurde ihre Namen und Klassenummer geschrieben: "Takeuchi Ryota, Klasse 307; Yamada Ryusuke, Klasse 204; usw." Ist das nicht ein bisschen peinlich? Ich weiß nicht, ob ich meinen Namen auf meinem Arsch geschrieben werden möchte. ... Jedenfalls haben meine Kinder und die Brüder mehr als eine Stunde da gespielt. Dann haben sie eine weitere Stunde in ein anderem Tummelplatz im Park gespielt. Wir Erwachsenen waren erschöpft, nur um sie anzusehen. Davon kommt die Energie der Kinder? Ich bin eifersüchtig.
Wir haben zu Mittag im Parkrestaurant und dann Eis gegessen. Als wir im Begriff zurückzukommen war, ist ein Schausteller angekommen. Er heißt "Performance Kenzan." Zuerst habe ich geglaubt, dass er ziemlich bizarr war, aber er war sehr lustig und talentvoll. Er war Akrobat, Jongleur und Ballonkünstler -- er hat "zwei Hunde kuschen," ein "Fahrrad" und "Gurken" gemacht. Cool, nicht wahr? Ich habe ein Video von ihm auf Youtube gefunden:
Danach sind wir bei den O--n gefahren. Die Kinder haben wieder gespielt; wir Erwachsenen haben Tee getrunken und Kekse gegessen. Um 17 Uhr haben wir uns auf Widersehen gesagt und haben uns auf dem Heimweg gemacht. Als wir zurückgekehrt nach Hause sind, ist ein Gewitter aufgezogen. Wir hatten viel Glück mit dem Wetter, nicht wahr?

Heute Morgen sind wir (meine Frau, mein Sohn, meine Tochter und ich) nach Nagano gefahren, um Freunde, die O---s, zu besuchen.
Frau O-- und meine Frau sind alte Freundinnen, die zusammen im gleichen Kindergarten arbeiteten.
Frau O--s Sohn, acht Jahre alt, ist mein Schüler und sein jüngerer Bruder, sechs Jahre alt, kommt oft zu uns, um zu spielen / zum Spielen.
Ich glaubte, dass ich ihren Vater Herrn O-- noch nicht getroffen hätte.
Besser: Ich glaubte, ihren Vater, Herrn O--, noch nicht getroffen zu haben.
Aber laut den Frauen, lernten wir uns zum ersten Mal vor fünf oder sechs Jahren auf dem / auf einem / bei einem Fest in Nagano kennen.
Ich kann mich nicht weder an die Erfahrung noch an das Fest erinnern.
Besser: Ich kann mich weder an diesen Umstand noch an das Fest erinnern.
"Ich auch nicht," sagte Herr O--.
In German, you have to repeat the negation. This is different from English.
An solchen Sachen erinnern die Männer sich nicht.
'die Männer' ist nicht falsch. Wenn du sagen willst, dass gewöhnlich alle Männer sich nicht an solche Dinge erinnern, ist es besser, den Artikel wegzulassen.
Die Frauen erinnern sich an alles!
Wir sind zu einem großen schönen Park, dem Obuse-Park, gefahren.
Ein guter Grund, meine supercoole Sonnenbrille zu tragen!
Dort gibt es einen Wasserspielplatz, wo die Kinder viel Spaß gehabt haben / hatten.
Es gab viele Kinder und ihre Eltern.
Es waren viele Kinder mit ihren Eltern da.
Einige Jungen trugen ihren/den/einen Schulbadeanzug.
Das heißt, auf den Rücken / die Rückseite ihres Badeanzugs (the back of their swimsuit) wurden ihre Namen und die Klassennummern geschrieben: "Takeuchi Ryota, Klasse 307; Yamada Ryusuke, Klasse 204; usw." Ist das nicht ein bisschen peinlich?
Ich weiß nicht, ob ich meinen Namen auf meinen Arsch geschrieben haben möchte.
'Arsch' is considered to be a bit vulgar in German. If you use it, you should do it consciously and on purpose, otherwise: 'auf meinen Hintern'
Dann haben sie eine weitere Stunde auf einem anderen Tummelplatz im Park gespielt.
Man spielt 'auf' einem Spielplatz.
Wir Erwachsenen waren erschöpft, nur um sie anzusehen.
Wir Erwachsenen waren vom bloßen Zuschauen erschöpft.
Davon kommt die Energie der Kinder?
Du meinst vermutlich: 'Woher kommt die Energie der Kinder?'
Wir haben zu Mittag im Parkrestaurant zu Mittag und dann Eis gegessen.
Statt 'dann' besser 'anschließend'. Es ist aber nicht falsch.
Als wir im Begriff waren zurückzukommen war, ist ein Schausteller angekommen.
Er heißt "Performance Kenzan." Zuerst habe ich geglaubt, dass er ziemlich bizarr sei, aber er war sehr lustig und talentiert.
Zuerst habe ich ihn für ziemlich seltsam gehalten, aber er war...
Danach sind wir zu den O--s gefahren.
Um 17 Uhr haben wir uns auf Wiedersehen gesagt und (haben) uns auf den Heimweg gemacht.
The repetition of 'haben' sounds a bit clumsy (but is correct).
Als wir zuhause angekommen waren, ist ein Gewitter aufgezogen.
頑張ってください!