Dó theascáin abairti go ba mhaith liom fíoraithe :)
1. ... agus is aincheist an-thábhachtach é seo.
... and this is a very big problem.
2. Deir tú liom scéala galánta ...
You tell me nice things ...
Go raibh maith agat roimh ré!
... and this is a very big problem.
2. Deir tú liom scéala galánta ...
You tell me nice things ...
Go raibh maith agat roimh ré!
- 10
- 1
- 2
Journals Statistics
| Total | 92 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| "Ta" (3) |
| Molto gallese e latino (2) |
| Llawer o Gymraeg (hynny sy'n fwyaf a dw i wedi sgwennu byth!) (3) |
| Dw i'n dechreuwr eto, a mae gen i gwestiwn! (7) |
| "Che" e "di." (1) |
Latest comments
| Jul 05th dyl88 |
| Jun 25th dyl88 |
| Jun 24th nozomi_ |
| Apr 18th Antwn |
| Mar 02nd gabryb86 |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - July (1) |
| - June (2) |
| - April (1) |
| - March (1) |
| - February (2) |
| 2010 |
| - November (1) |
| - October (8) |
| - September (6) |
| - August (2) |
| - May (2) |
| - March (4) |
| - January (1) |
| 2009 |
| - December (1) |
| - November (5) |
| - October (8) |
| - September (6) |
| - August (12) |
| - July (10) |
| - June (6) |
| - May (8) |
| - April (5) |

Dó theascáin abairtí ab mhaith liom a fíorú :)
Deir tú liom scéalta galánta ...
Níl mé cinnte go dtuigim go maith, ach rinne mé iarracht air.
Dó theascáin abairti go ba mhaith liom fíoraithe :) Dhá abairt ar mhaith liom fiosrú fúthu. (I don't know what you mean by "théascáin".)
agus is aincheist fadhb an-thábhachtach é í seo.
Deir tú liom scéala galánta rudaí deasa liom. ("Scéalta galánta" means "elegant stories", which sound like the things you have to say may be untrue.)
Go raibh maith agaibh do bhur n-am!