Journals Statistics
Latest entry
- "Ta" (3)
- Molto gallese e latino (2)
- Llawer o Gymraeg (hynny sy'n fwyaf a dw i wedi sgwennu byth!) (3)
- Dw i'n dechreuwr eto, a mae gen i gwestiwn! (7)
- "Che" e "di." (1)
Entries by Month
- 2011
- - July (1)
- - June (2)
- - April (1)
- - March (1)
- - February (2)
- 2010
- - November (1)
- - October (8)
- - September (6)
- - August (2)
- - May (2)
- - March (4)
- - January (1)
- 2009
- - December (1)
- - November (5)
- - October (8)
- - September (6)
- - August (12)
- - July (10)
- - June (6)
- - May (8)
- - April (5)


dwi ddim yn meddwl fod yna gair Saenseg am "ta" ...Mae "ta waeth" yn meddwl dim bwys yn Cymraeg de Cymru...sef it doe...
well done :)
Il tuo italiano mi sembra perfetto già così (: Presto comincerò anche io a studiare latino (anche francese e spagnolo), è una lingua aff...
I think they're basically the same. Siarada(f) i - I speak/am speaking - dw i'n siarad is I am speaking. Dw is short for ydw, short for y...
:-)
"sempre le lingue celtiche" non ha molto senso, meglio "tutte" o "da sempre". "buonissimi" è ben...
Grazie a voi due per le correzioni =) Quindi se ben capisco, "Qualche spettatore se n'è andato" vuole dire la stessa cosa ch...
Si dice "qualche uccello è", perché in italiano "qualche" è un aggettivo singolare, a differenza del francese "q...
Bravo per l'italiano! Si è corretto in grammatica, puoi dire "qualche uccello", e si dice "qualche uccello è.... voltat...
"Stiramento" mi sembrava un po' strano, ma comunque è perfetto!
Grazie molte! Diamine non è necessario correggere l'articolo intero, visto che è così lungo =)
Ho corretto fin qui, perchè ora devo andare...^^"
Perfetto, ci sono solo poche imprecisioni.
XD In realtà spesso non li capisco nemmeno io. E' un linguaggio sempre più usato soprattutto fra i più giovani. Deriva dal modo in cui...
Bene bene :P Ci sono un po di errori ma si capisce benissimo il discorso.
Esattamente, cambiare le u in v mi diverte. xD Grazie per la correzione!
Grazie ^^
Sei molto bravo! Complimenti!
Bravissimo, ben fatto!
Bravissimo! La maggior parte delle mie correzioni (in blu) sono fatte per rendere le frasi più scorrevoli. Gli errori veri e propri sono...
"Arruolare" si usa in genere in campo militare. "Debbo" non è sbagliato, è la versione arcaica di "devo"...
Wow. Questo corso sembra proprio interessante! Come si chiama? Per quanto al articolo, resta con gli occhi aperti e osserverai qualcosa c...
Wow!!!
Mi piace come la regola del maschile è l'inverso esatto dalla regola del femminile. :D Grazie molte per il tuo aiuto!
quando una parola al singolare finisce in -co\go il plurale diventa -ci\gi; quando la parola al singolare finisce in -ca\ga il plurale di...
Avevo infatti visto l'espressione "dare un esame" nel mio traduttore, ma mi ero detto che significasse l'azione di un insegnant...
Bravissimo, continua così e passerai quell'esame con un voto molto alto!
Grazie molte per la correzione! :)
Goditi quest'ultima giornata di relax!
Grazie! ^_^
ti esprimi molto bene,complimenti!
Grazie molte! Ho ancora molte cose ad imparare e mi aiuti molto! ^^
70? Bravo! :D
Secondo a me, le biciclette saranno sempre migliore delle macchine!
Ciao!Stavo leggendo per caso e ho pensato <<Ecco esattamente che cosa faccio!>> È buona la libertà, ma non tanto quando abbia...
Heh, visto che non mi piace per niente fare spese, non è un problema per me xD Grazie per la correzione!
Molto bello! Mi piace cosa hai scritto! Io dimentico sempre il Buy-nothing Day :(
Bella composizione =D Anche io penso come te. E' due anni che vivo a Venezia e guido la macchina sol oquando torno per Natale o per l'est...
Già, ridere degli umani è sempre interessante! Ma a volte fanno un bersaglio un po' troppo facile. :D
Studiare il latino è un bell'aiuto anche per comprendere meglio l'italiano. L'idea del tuo fumetto satirico poi mi pare molto interessant...
Grazie molte, per la correzione e le parole di incoraggiamento! Non vedo l'ora d'incominciare a girarlo ^_^
Ciao! ^-^ Scrivi molto bene in italiano!! Complimenti!! E' molto bello il tuo progetto! Ed anche importante! Spero riuscirai a portarl...
Complimenti per il tuo italiano! Le frasi sono scorrevoli e molto colloquiali. Peccato che non ti piaccia guidare, è divertente e, dopo...
Grazie a voi due! È molto incoraggiante. :)
Complimenti! Il tuo stile è molto fluente, scrivi ancora. raffa
Bravissimo! due errori contati. sei grande,complimenti : )
Ciao!! All'università ho studiato linguistica generale e lì ho imparato molte cose che non sapevo, benché l'italiano fosse la mia lingua ...
Scritto abbastanza bene! continua così!^^
I was trying to say "Two sentence fragments with which I'd like help" (but gave up halfway through and attempted, instead, to s...
Gabh mo leithscéal as an freagra mall, táim an-ghnóthach i láthair na huaire.... Níl mé cinnte go dtuigim go maith, ach rinne mé iarrach...