Voy al lago de Nojiri

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Marcos's latest journal entries May 13th 2009 08:37
Hola a todos!
Ayer encontré flores del árbol de tulipán en el parque.
Hoy voy al lago de Nojiri en Nagano.
Espero ver campos y montañas en fresco verdor.
Nos vemos.

こんにちは
きのう公園でユリノキの花が咲いているのを見つけました
今日はこれから長野の野尻湖に行きます
新緑が楽しみです
それではまた
May 13th 2009 16:14 sRy

  • Ayer las flores del árbol de tulipán en el parque.
  • Ayer encontré las flores del árbol del tulipán en el parque.

 

  • Espero virid.
  • Espero que sea divertido.

 
Espero que el viaje sea divertido
May 16th 2009 06:20 apurímac

はじめまして。
野尻湖はどうでしたか。ユリノキをárbol del tulipán というのを知りませんでした、勉強になりました。
May 17th 2009 00:45 Marcos

> sRy
Espero que vea campos y montañas en fresco verdor.
野山の新緑を見るのが楽しみです
と、書きたかった。今度はどうですか。

> apurimac
Encantado!
Estaba solitario.
En el camino de vuelta de Nojiri, encontré unas manadas de mono.
はじめまして
野尻は寂しかったです。帰り、車を運転していたら野猿の群れに遭遇しました。
May 21st 2009 21:28 Unaden

  • Espero que vea campos y montañas en fresco verdor.
  • Espero ver campos y montañas en fresco verdor. 主節と従属節の主語が同じ場合は不定詞を使います。異なる場合のみ que + 接続法です。

 
May 22nd 2009 06:18 Marcos

Unadenさん

文法解説ありがとうございます
これで、 espero ver はきっと忘れないと思います。
Marcos
  • Japanese
  • Spanish, English

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month