環境問題の話
今日、日本の原発と地震がその原発に影響されていることについて話します。
日本には人々が多いのでたくさんのエネルギーが必要です。 だから原子力を使えことになりました。 でも、原発は危なさそうし、予想できません。 特に、毎日日本に地震が多くあります。 地震の後で原発は壊れられてなるかもしれなくて、たくさんの核廃棄物を流してしまいます。 原発に近くに住んでいる人はいつか地震があることがわからないので、いつもそれを理由にストレスします。 核廃棄物は放射の源泉なので人に悪いです。 だから、日本にある人は政府に少しずつ原子力以外の発電方法に変えてほしい。
ニュージランドの人口は日本の人口より小さいので、ニュージランドのほうが少しの電気が必要とする。 いま、ニュージランドの発電は全部風力と水力だけど最近それだけでは電気は足りなくて、政府は原子力を使うことをまじめに考えなければならない。 難しい決定ですね。
------
月曜日にこの話を先生に話さなければならないので、その前に誰かこの文章を治してくれられたら感謝しています! ありがとう!
日本には人々が多いのでたくさんのエネルギーが必要です。 だから原子力を使えことになりました。 でも、原発は危なさそうし、予想できません。 特に、毎日日本に地震が多くあります。 地震の後で原発は壊れられてなるかもしれなくて、たくさんの核廃棄物を流してしまいます。 原発に近くに住んでいる人はいつか地震があることがわからないので、いつもそれを理由にストレスします。 核廃棄物は放射の源泉なので人に悪いです。 だから、日本にある人は政府に少しずつ原子力以外の発電方法に変えてほしい。
ニュージランドの人口は日本の人口より小さいので、ニュージランドのほうが少しの電気が必要とする。 いま、ニュージランドの発電は全部風力と水力だけど最近それだけでは電気は足りなくて、政府は原子力を使うことをまじめに考えなければならない。 難しい決定ですね。
------
月曜日にこの話を先生に話さなければならないので、その前に誰かこの文章を治してくれられたら感謝しています! ありがとう!
- 25
- 2
- 5
Journals Statistics
| Total | 22 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 夢のテクノロジー (8) |
| 運転 (6) |
| 小学校に戻る (3) |
| 夏休みだ! (2) |
| 生活は楽しくなった~! (4) |
Latest comments
| May 05th Shingo |
| May 04th washi |
| May 04th けい |
| Feb 05th thank-you7150 |
| Feb 05th Nob |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (1) |
| 2011 |
| - February (1) |
| 2010 |
| - December (2) |
| - April (1) |
| - March (1) |
| - January (1) |
| 2009 |
| - November (1) |
| - October (2) |
| - September (2) |
| - August (1) |
| - July (2) |
| - June (2) |
| - May (3) |
| - April (2) |

今日は、日本の原発とそれへの地震がその原発に影響されていることによる影響について話します。
日本には人々(人口)が多いのでたくさんのエネルギーが必要です。
だから原子力を使えうことになりました。
でも、原発は危なさそうだし(危なそうだし)、予想(予測)できません。
地震の後で原発は壊れられてなるかもしれなくて、たくさんの核廃棄物を流してしまいます。
原発に近くに住んでいる人はいつか地震があることがかわからないので、いつもそれを理由にストレス(不安、懸念、心配 etc.)しますを感じています。
核廃棄物は放射の源泉放射能なので人に悪いです。
だから、日本にあるいる人は政府に少しずつ原子力以外の発電方法に変えてほしいと思っています。
ニュージランドの人口は日本の人口より小さいので、ニュージランドのほうが少しの電気がしか必要とするしません。
難しい決定問題ですね。
月曜日にこの話を先生に話さなければならないので、その前に誰かこの文章を治して直してくれられたら感謝しています!(治す: to cure, 直す: to correct, to repair cf. 「治療」)
理由は、「原子力以外の方法」として有力なものがないからです。太陽光は昼間しか発電できないですし、日本の地形は山が多いので風力発電は難しいですし、水力はもう開発できるところは開発してしまったからです。日本には火山が多いので地熱 (geothermal) 発電も有望だといわれていますが、大規模な実用化にはもう少し時間がかかるようです。
だから原子力を使えということになりました。←これでもOKだと思います。
特に、毎日のように日本には地震が多くあります。
核廃棄物は放射能の源泉になるのでなので人に悪影響を与えます。
日本は人口が多いし、工業国でもあるのでたくさんのエネルギーが必要です。
でも、原発は危なさそうし、事故などの予想ができません。
特に、毎日日本に地震が多くあることは大きな問題です。
地震の後で原発が壊れられてしまうかもしれなくて、そうなったときは、たくさんの核廃棄物を流してしまいます。
だから、日本に住んでいる(or日本人)人は政府に少しずつ原子力以外の発電方法に変えてほしいと思っているのではないでしょうか。
難しい決定ですね。or その決定は難しいですね。
日本人はあまり自分の意見をはっきり言わないと思われています。^^
>思っているのではないでしょうか。
このフレーズは、日本人らしいあいまいなunclearな表現です。日本人はこういう表現をとてもよく使います。英語で言えば、maybe. suppose, guess,
imagine?
だから原子力を使うことになりました。
特に、毎日日本には地震が多くあります。
地震の後で原発は壊れるかもしれなくて、たくさんの核廃棄物を流してしまいます。
原発の近くに住んでいる人はいつ地震があるかわからないので、いつもそれを理由にストレスを感じます。
だから、日本にいる人は政府に少しずつ原子力以外の発電方法に変えてほしい。
ニュージランドの人口は日本の人口より少ないので、ニュージランドのほうが少しの電気を必要とされる。
月曜日にこの話を先生に話さなければならないので、その前に誰かこの文章を治してくれられたら感謝します!
Some sentences would rather be changed if you want your japanese skills to improve.
It's not about grammer but how to make better sentence.
You are definitely good at Japanese, anyway.
TAKAさん:Thank you for the corrections! そう、私は普通この内容などを書きませんが、これは学業だから仕方ないね。^^;でも、その文章を書いている間にたくさんの難しい日本語をならいました!
ruiさん:あ! 日本人が”思います”をよくつかうことを忘れました。 私は英語で下書きをしましたので、英語から直に日本語に翻訳して、ちょっと失礼な感じがある文章になりました。XD 直してくれてありがとうございました!
masaさん:Thanks a lot! I've been studying Japanese at school for 4 years. I'm interested in what you said about making better sentences, because I'd really like to sound natural and not like a foreigner, haha. Feel free to take apart my sentences and make them as as good as they can get. :D
どうぞどうぞ!(^_^)
現在、ニュージランドの発電は風力と水力によってすべてまかなっているが、最近それだけでは電気が不足するようになったため、政府は原子力の活用を真剣に考えなければならない。
This is very difficult problem and need the knowlege of the energy.
I found the news that Kasiwazaki Genpatu will restart sfter the Niigata earth quake.
http://www.nikkei.co.jp/news/sangyo/20090510AT1D0900X09052009.html