披露宴の招待の返事 

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Gambie's latest journal entries Mar 02nd 2010 23:06
こんばんは、

メールが本当に遅くなってすみません。披露宴に招待してありがとうございます。 めちゃめちゃ嬉しいです。

、高知県での英教師の仕事は7月の終わりまでですけど、それをかかわらず、もちろん出席します。

実は、その仕事が終わったら三重県への鈴鹿国際大学校で日本語の短期のコースをする予定です。このコースは9月から1月までので、都合がちょうど良いだと思います。

本当に楽しみにしています。

お母さんが飛行機代を払ってくれると言った時にとっても感動しまたものの、自分で払いたいんです。 
Mar 02nd 2010 23:15 Yassy

  • 披露宴に招待してありがとうございます。
  • 披露宴に招待していただきありがとうございます。

 

  • 、高知県での英教師の仕事は7月の終わりまでですけど、それをかかわらず、もちろん出席します。
  • 高知県での英教師の仕事は7月の終わりまでですけど、それをかかわらず、もちろん出席します。

 

  • 実は、その仕事が終わったら三重県への鈴鹿国際大学校で日本語の短期のコースをする予定です。
  • 実は、その仕事が終わったら三重県への鈴鹿国際大学校で日本語の短期のコースをする授業を受ける予定です。

 

  • このコースは9月から1月までので、都合がちょうど良いだと思います。
  • このコースは9月から1月までので、都合がちょうど良いと思います。

 

  • お母さんが飛行機代を払ってくれると言った時にとっても感動しまたものの、自分で払いたいんです。
  • お母さんが飛行機代を払ってくれると言った時にとっても感動しまたしてしまったものの、自分で払いたいんです。

 
こんにちは、Yassyといいます。
英語教師をされているのですね。
同僚の方が幸せな結婚生活を遅れますように!!

Hello,my name is Yassy.
You teach English,right?
I wish your colleagues spend a happy marriage life!!
Mar 02nd 2010 23:16 taka

  • メールが本当に遅くなってすみません。
  • メールが本当に遅くなって本当にすみません。

 

  • 披露宴に招待してありがとうございます。
  • 披露宴に招待してくれてありがとうございます。

 

  • 、高知県での英教師の仕事は7月の終わりまでですけど、それをかかわらず、もちろん出席します。
  • 高知県での英語教師の仕事は7月の終わりまでですけど、それかかわらず、もちろん出席します。

 

  • 実は、その仕事が終わったら三重県への鈴鹿国際大学校で日本語の短期のコースをする予定です。
  • 実は、その仕事が終わったら三重県の鈴鹿国際大学校で日本語の短期のコースを受講する予定です。

 

  • このコースは9月から1月までので、都合がちょうど良いだと思います。
  • このコースは9月から1月までので、ちょうど都合がちょうど良いだと思いますです

 

  • お母さんが飛行機代を払ってくれると言った時にとっても感動しまたものの、自分で払いたいんです。
  • お母さんが飛行機代を払ってくれると言った時にとっても感動したものの、私は自分で払いたいんです。

 
Mar 02nd 2010 23:22 Naoko

  • メールが本当に遅くなってすみません。
  • メールが本当に遅くなって本当にすみません。

 

  • 披露宴に招待してありがとうございます。
  • 披露宴に招待して頂き、ありがとうございます。

 

  • 、高知県での英教師の仕事は7月の終わりまでですけど、それをかかわらず、もちろん出席します。
  • 高知県での英教師の仕事は7月の終わりまでですがどちらにせよ、もちろん出席します。

 

  • 実は、その仕事が終わったら三重県への鈴鹿国際大学校で日本語の短期のコースをする予定です。
  • 実は、その仕事が終わったら三重県への鈴鹿国際大学校で日本語の短期のコースをる予定です。

 

  • このコースは9月から1月までので、都合がちょうど良いだと思います。
  • このコースは9月から1月までので、都合がちょうど良いです。

 

  • お母さんが飛行機代を払ってくれると言った時にとっても感動しまたものの、自分で払いたいんです。
  • お母さんが飛行機代を払ってくれると言った時に、とても感動しましたが、自分で払いたいと思います。

 
★ちなみに、披露宴の場合、「お車代」といって、飛行機代をもらえるのは、日本では一般的なことですよ。知っているなら別に問題ないですが。そのかわり、「ご祝儀」といって、3万円くらいを包んで当日受付の人に渡す習慣があります。詳しくはまわりの人へ…
Mar 02nd 2010 23:23 Gundam

  • 披露宴に招待してありがとうございます。
  • 披露宴に招待していただいて、ありがとうございます。

 

  • めちゃめちゃ嬉しいです。
  • めちゃめちゃ(とても)嬉しいです。

 

  • 、高知県での英教師の仕事は7月の終わりまでですけど、それをかかわらず、もちろん出席します。
  • 高知県での英教師の仕事は7月の終わりまでですけどそれをかかわらずでももちろん出席します。

 

  • 実は、その仕事が終わったら三重県への鈴鹿国際大学校で日本語の短期のコースをする予定です。
  • 実は、その仕事が終わったら三重県への鈴鹿国際大学校で日本語の短期のコースをするに入る予定です。

 

  • このコースは9月から1月までので、都合がちょうど良いだと思います。
  • このコースは9月から1月までので、都合がちょうど良いと思います。

 

  • お母さんが飛行機代を払ってくれると言った時にとっても感動しまたものの、自分で払いたいんです。
  • お母さんが飛行機代を払って出してくれると言ってくれた時には、とっても感動しまたもののとても嬉しかったのですが、自分で払いたいんです。そこは自分で出すつもりです。

 
なかなか難しいところですが、家族が費用を負担してくれるときには、「払う」よりも「出す」と言うことがかなり多いです。
Mar 02nd 2010 23:23 Monchy

  • 披露宴に招待してありがとうございます。
  • 披露宴に招待していただき、ありがとうございます。

 

  • 、高知県での英教師の仕事は7月の終わりまでですけど、それをかかわらず、もちろん出席します。
  • 、高知県での英教師の仕事は7月の終わりまでですそれをかかわらず、もちろん出席します。

 

  • このコースは9月から1月までので、都合がちょうど良いだと思います。
  • このコースは9月から1月までので、都合がちょうど良いだと思いますです

 

  • お母さんが飛行機代を払ってくれると言った時にとっても感動しまたものの、自分で払いたいんです。
  • お母さん飛行機代を払ってくれるいただけるとと言った時にわれても感動しまたものの嬉しかったのですがお気持ちだけ頂いて、自分で払いたいんです負担しますありがとうございます。

 
日本滞在2年で、ここまで漢字も含めて日本語が出来るなんて、すごいですね。最後の文章は文脈がイマイチわからなかったので、想像して書きました。間違っていたらごめんなさい。
Mar 02nd 2010 23:26 aya

  • 披露宴に招待してありがとうございます。
  • 披露宴に招待してくださってありがとうございます。

 

  • めちゃめちゃ嬉しいです。
  • めちゃめちゃ嬉しいです。→"とても" is better though "めちゃめちゃ" is not wrong as sentences.

 

  • 、高知県での英教師の仕事は7月の終わりまでですけど、それをかかわらず、もちろん出席します。
  • 、高知県での英教師の仕事は7月の終わりまでですそれをかかわらず、もちろん出席します。→You should not be though「それにもかかわらず

 

  • 実は、その仕事が終わったら三重県への鈴鹿国際大学校で日本語の短期のコースをする予定です。
  • 実は、その仕事が終わったら三重県の鈴鹿国際大学校で日本語の短期のコースを受講する予定です。

 

  • このコースは9月から1月までので、都合がちょうど良いだと思います。
  • このコースは9月から1月までので、都合がちょうど良いと思います。

 

  • お母さんが飛行機代を払ってくれると言った時にとっても感動しまたものの、自分で払いたいんです。
  • お母さんが飛行機代を払ってくれると言った時にとっても感動したものの、自分で払いたいんです。

 
hi! Gambie
Nice to meet you.
Mar 02nd 2010 23:28 champroki

Nice to meet you. I think your Japanese is almost no problem.
Mar 02nd 2010 23:37 NIGO

  • メールが本当に遅くなってすみません。
  • メール(お返事)本当に遅くなってすみません(しまってごめんなさい)

 

  • 披露宴に招待してありがとうございます。
  • 披露宴に招待して(くださって、どうも)ありがとうございます

 

  • めちゃめちゃ嬉しいです。
  • めちゃめちゃ(本当にとても)嬉しいです。

 

  • 、高知県での英教師の仕事は7月の終わりまでですけど、それをかかわらず、もちろん出席します。
  • (もちろん出席させていただきます。)高知県での英(語)教師の仕事は7月の終わりまでですけど、それをかかわらず、もちろん出席します

 

  • 実は、その仕事が終わったら三重県への鈴鹿国際大学校で日本語の短期のコースをする予定です。
  • 実は、その仕事が終わったら(その後は、)三重県の鈴鹿国際大学校で日本語の短期のコースをする(教える)予定です。

 

  • このコースは9月から1月までので、都合がちょうど良いだと思います。
  • このコースは9月から1月まで(です。)ので、都合がちょうど良いだと思います。

 

  • 本当に楽しみにしています。
  • (披露宴に参加できるのを)本当に楽しみにしています。

 

  • お母さんが飛行機代を払ってくれると言った時にとっても感動しまたものの、自分で払いたいんです。
  • (それから、)お母さんが飛行機代を払ってくれると言った時とっても感動しまたものの(しました。)(ただ、なるべく負担を掛けたくないので、お母さんのお気持ちだけはありがたく頂いて、)自分で払いたいんです(と思っています)。

 
どこまでフォーマルにしていいのか、お友達のようですから、適度にわきまえた文章を心掛けました。ただ、日本では遠方からの客人に対しては、「お車代」といって、移動費としての現金を渡すことは、むしろ礼儀となっています。「遠方よりわざわざお越し頂く」という日本の心です。ここはありがたく頂戴してもよいのではないかと思います。

ご自分のお仕事の都合は、本当は言わない方が良いようにも思います。ちょっと「押し付けがましい」感じがします。ただ、修正した文章であれば、近況を知らせるという意味で良いと思います。
Mar 04th 2010 01:17 nao

  • 実は、その仕事が終わったら三重県への鈴鹿国際大学校で日本語の短期のコースをする予定です。
  • 実は、その仕事が終わったら三重県への鈴鹿国際大学で日本語の短期のコースを受講する予定です。

 
Hi, I think it's very difficult to write a formal letter.
But you write well and everyone corrects, so I can no longer correct this.

You'll study in Mie, won't you?
I live in Mie, too! Do you know Tsu city???
I'm glad to know you are in Suzuka.

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month