<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : 無糖綠茶's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://www.lang-8.com/48552/journals/rss</link>
    <description>無糖綠茶's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Tue May 29 13:21:59 UTC 2012</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue May 29 13:21:59 UTC 2012</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>無糖綠茶 : ＊Sobre la montaña＊ (1)</title>
      <description><![CDATA[

Últimamente, he visto un vídeo sobre de ¨El Teide¨. Me parece que es fenomenal e increíble. Y creo que no es un lugar real, ¡es como paraíso!<br /><br />Uno de los enlaces:<br />Y este enlace su título en chino significa ¨Lo más maravilloso paisaje del mundo¨.<br />  <br />http://www.youtube.com/watch?v=zC6as6L8AFM&feature=youtube_gdata<br /><br />Estoy muy acuerdo de su título, ¨El Teide¨ es maravillosa sin dudable. Pero, quiero presentarles una famosa montaña de Taiwán que se llama ¨Yushan¨ y también es el ¨Parque Nacional Yushan¨. Espero que les encantan. :)  <br /><br />Uno de los enlaces:(Tiene 4 partes)<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=N6EIgaa9ldg&feature=youtube_gdata<br /><br />El Parque Nacional Yushan<br /><br />El Parque Nacional Yushan es un Parque Nacional alpino típico que está situado en el centro de la isla Taiwán. Por dentro, se rodea de montañas, y su pico principal de Yushan es el más alto de otros en la Asia del nordeste que tiene 3.952 metros de altura.<br /><br />Es conocido por las montañas y tambien por su maravilla. En el ámbito, incluye un tercio de montañas de toda la isla. Las montañas se sube porque se chocan las placas de euroasiática y Filipinas. Sus cordilleras principales presentan una forma cruzada. Esta tiramira es largo por norte a sur y corto por este a oeste. Y la intersección es el pico principal de Yushan. Dar una mirada de suroeste, Yushan es magnífica; de nordeste, es tan elegante como el emperador y logra las alabanzas de los hombres de letras.<br /><br />En el interior, el ambiente y el ecosistema se han cambiado por la diferencia de altura. Y su superficie se organiza por varias topografías. En este ecosistema las especies de subtropicales a sub-árticas se dividen por una forma vertical. Su unicidad de la localidad forma un ecosistema abuntante. Los especies locales ocupan la mayor proporción y su paisaje cambia por las estaciones. Cada temporada tiene su propio encanto que merece la pena.<br />
<br /><br />Posted at Thu Apr 28 11:10:48 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/907226</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/907226</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Thu Apr 28 11:10:48 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : ＊Blanco y negro＊ (1)</title>
      <description><![CDATA[

Acabo de escuchar una canción y me encanta mucho... <br />¨Blanco y negro¨ Malú. Creo que su melodía y líricas son muy emocionates. La escucho otra u otra vez.<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=jq9ztRHMg44&feature=player_embedded<br /><br />------------Sobre la vida------------------<br /><br />Hace dos semanas, volví a Kaohsiung. Cambié el color del pelo. Meteñí el pelo de ocre. Pero no muy visible. XD Pondré la foto otro día. :)<br />Después de meteñer el pelo, acompañé a mi cuñada al hospital para saber el certificado de nacimiento y saber el bebé que si está sano. Mi cuñada se encuentra en tecero mes de embrazo y el bebé ya más de 5.3 centímetro. La fecha estimada del parto es el 15 del septiembre. ¡Espero que todo vaya bien!<br /><br />P.D. Me siento estar vieja, que ya soy una tía. XP
<br /><br />Posted at Sat Mar 12 16:26:27 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/845369</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/845369</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Sat Mar 12 16:26:27 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : ＊Un hombre desaprensivo I＊ (0)</title>
      <description><![CDATA[

Últimamente, hay un hombre muy famoso por su egocentrismo en Taiwán. Y su apodo es Dangsheng(Pronuciación Taiwanés, que significa una persona muy muy egoiste e interesado).<br /><br />http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=292&t=2018172&p=1<br /><br />El blog original(en chino), escrito por los dos hermanos de su novia.(Su novia se llama Honey(apodo), el hermano mayor se llama Príncipe(apodo) y el hermano menor se llama Jack) Creo que ese hombre es inusual, raro, desaprensivo, increíble.... Por lo tanto, decido traducir ese artículo al español para que puede conocerse todo el mundo.<br /><br />Jack no puede aguantar D.S nada más, por eso escribe su queja en su blog.<br /><br />Título chino:我姊的男朋友是坐擁兩棟學生宿舍的田僑仔，但是...<br />Tradución:El novio de mi hermana es un nuevo rico, que tiene dos dormitorios de los estudiantes. Pero...<br /><br />Blog chino:<br /><br />我姊姊的男朋友是一個非常有錢的田僑仔，坐擁兩棟學生宿舍在靜宜大學附近<br />El novio de mi hermana es riquísimo. Tiene dos dormitorios de los estudiantes que estan cerca de la Universidad Providencia.(La Uni está en Taichung de Taiwán)<br /><br />這兩棟房子都是他爸媽買人家的法拍屋，再改裝成學生宿舍，然後給他經營的，一個月淨賺12萬左右，但卻非常小氣<br />Sus padres se compraron y renovaron estas casas excluidas. Después D.S puede tener la renta líquida más o menos doce milésimos cada mes. Aun está muy rico, es un tacaño.<br /><br />過年都是拿別人送的二手禮( 最差最難吃的那一種，什麼包蔥的蛋糕) 來給自己丟臉的<br />Cuando encontró el año nuevo chino, nos dió el regalo de segundo mano. (Como la torta de cebolla, lo peor y desagradable.)¡Qué sin vergüenza!<br /><br />每次和我姊姊去吃飯，他都卯足全力去刁難服務生，什麼飲料冰塊太多啦，什麼蛋太小啦，什麼菜色偏黃啦，什麼肉不新鮮啦，不管去哪家餐廳飯館，他一定下盡功夫找人家的麻煩，讓在場的我們家人都非常尷尬<br />Cada vez, cundo comemos fuera con él, siempre critica y acosa a los camareros a preguntas. Por ejemplo, demasiado hielo, qué pequño el huevo, qué vegetal añejo, y el carne no está fresca...,etc. Enciende los problemas de culquier restaurante, nos hace una situación muy embarazosa. <br /><br />我哥是某電腦公司的分店主管，他要買電腦，我哥頂多也只能算他八折的員工價，他竟然殺價殺到五折，還叫他媽來嗆我哥：「不要賺太多啦，都自己人啦！」我哥一氣之下就叫他乾脆不要買了，不爽做這份業績<br />Mi hermano mayor (Príncipe) es un director de una rama de una companía ordenador. Y D.S quiere comprar ordenador, maximamente podría darse un descuento por 20%, ya es el precio para el bienestar del empleado especialmente. ¡¡Los más exagerado es que quiere un descuento por 50%!! Además, su mamá hablar con Príncipe, dice que ¨Somos como una familia, no logra tanto beneficio, ehhhh.¨ Príncipe decirse que no quiere vendérselos con enfadado.<br /><br />------------------------------------------------------------------------------<br />Como D.S tiene demasiado acontecimiento exagerado, lo consigo otra vez...<br />Estoy un poco cansada..
<br /><br />Posted at Wed Mar 09 05:26:02 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/839935</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/839935</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Wed Mar 09 05:26:02 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : ＊La pena muerte (2)＊ (1)</title>
      <description><![CDATA[

Hoy he charlado la pena capital con mi amiga, y ella cree que no debe que suprimir la pena capital. Porque esta infingido el espíritu de la biblia y la posición de humanitarianism. Y no es justo a los criminales si querían reparar sus crímenes. ¡Es un derecho de vivir de los criminales! Además, si hay juicio erróneo no pueda reformar y es un daño para la familia de criminales.<br /><br />Pero, como antes yo dije, nadie pueda prometer que los persos no cometer el crimen otra vez.<br /><br />Primero, si dará importancia a la humanidad, entonces descuidará las víctimas y la familia de víctimas. Por otra parte, seleccionar y adoptar un método conveniente ya ajustar el espíritu de humanidad. Trecero, pueda condenar la pena capital a las reincidencia y dar una oportunidad para la primera ofensa. Cuarto, la judicatura siempre reflexionar un caso de ley con mucha veces que hacer posible una solución de  juicio erróneo.<br />
<br /><br />Posted at Wed Mar 17 17:36:24 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/411515</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/411515</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Wed Mar 17 17:36:24 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : ＊Pena de muerte＊ (3)</title>
      <description><![CDATA[

Últimamente, hay una tema muy muy popular en Taiwán que sobre suprimir la pena de muerte.<br /><br />En mi opinión, no estoy acuerdo de que suprimir la pena de muerte. Porque ceo que es una manera que hace una severa advertencia a los criminales importantes. Podrá reducir la criminalidad y avitar cometer el crimen imperdonable otra vez. Sujetarán los criminales que infringen la ley a la justicia. Además, la donación de órgano es otro forma de reparar el crimen.<br /><br />Aunque hay otras personas tienen enfrente de opiniónes sobre la pregunta. Creen que no trata a los presos con humanidad que infligen la pena capital a los criminales. Pero nadie pueda prometer que los persos no cometer el crimen otra vez, ¿no?
<br /><br />Posted at Tue Mar 16 20:38:26 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/410215</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/410215</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Tue Mar 16 20:38:26 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : ＊Feliz las vacaciones de invierno＊ (0)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="8df54a669a1b4743d5772ee67c87f2c93265b9a9" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/8df54a669a1b4743d5772ee67c87f2c93265b9a9.JPG" /><br />

Queridos todos amigos:<br /><br />Volveré a mi casa y pasaré las vacaciones en Kaoshiung (En el sur de Taiwán). Pero no podré navegar por internet en las vacaciones. Porque cuando estaba en la universidad, mientras mi mamá paraba internet. Por eso, nos veremos hasta las vacaciones terminarán.<br /><br /> El mono conejo que mi novio me regaló. Se llama ¨Fefe¨ (Porque espero que el conejo siempre sea feliz, pero no me gusta el nombre tan larga como ¨Feliz, Feliz¨. Y ¨Fefe¨ es más corto y simple)    <br /><br />(L)<br /><br />Fefe dice: ¡¡¡Feliz las vacaciones de invierno!!!  :D<br />(((Ciao)))<br /><br />
<br /><br />Posted at Fri Jan 22 19:13:31 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/347610</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/347610</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Fri Jan 22 19:13:31 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : ＊La Biblia＊ (1)</title>
      <description><![CDATA[

Este texto es la tarea de mi profe darnos. Y no sé esta bien o no. Porque no sé la Biblia claramente.<br /><br />—¿Qué relación hay entre la vida y las palabras de Jeremías con Daniel y Macabeos?<br /><br />     Jeremías, Daniel y Macabeo no estaban en la misma edad, pero lo que mismo es no asustaban de decir la verdad. Aunque sufren mucho en las condiciones diferentes pero todavía creer en Dios. Y respetan las palabras de Dios. Como el profeta Jeremías ha profrtizado que ¨ Cuando fueren cumplidos los setenta años, visitaré sobre el rey de Babilonia y sobre aquella gente su maldad, ha dicho Jahveh, y sobre la tierra de los Caldeos; y pondréla en desiertos para siempre .¨ Y la predicción fue verificada. Cuando terminen los setenta años concedidos a Babilonia, Jeremías ocupa y cumple en ellos su promesa.<br /><br />     Dios les da sabiduría, esperanza, confianza y valor. Dios reserva la resurrección a los mártires cuando la catástrofe que viene. Y todo la historia presenta el milagro de Dios.<br /><br />     Por eso tenemos que temor de Dios que nos da la sabiduría. Y cero que nos da la sabiduría para que podremos solucionar los problemas y las frustraciónes. Cuando tenemos los obstaculos, podremos superarlos. Incluso no asustaremos los peligroso. Además, me parece que lo más importante es distinguir lo bueno de lo malo.<br />
<br /><br />Posted at Mon Jan 18 09:40:59 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/343039</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/343039</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Mon Jan 18 09:40:59 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : ＊Encontrando un obstáculo＊ (0)</title>
      <description><![CDATA[

Encontrando un obstáculo sobre una cuestión de la Biblia. Vi la peli de Jeremías en la semana pasada. Y nuestro profe nos preguntó mucha cuestión. ¿Son profeta? ¿Qué relación hay entre la vida y las palabras de Jeremías con Daniel y Macabeos? No sé claramente sobre ellos. :( <br />¿Pueden ayudarme?
<br /><br />Posted at Tue Jan 12 16:29:58 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/337541</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/337541</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Tue Jan 12 16:29:58 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : 。AVATAR。 (1)</title>
      <description><![CDATA[

La semana pasada, yo y mi novio vamos al cine ´´Avatar´´. Es una película fenomenal. También es una pelí que dar la alerta para nosotros. Tenemos la sabiduría y dorninamos la tierra. Pero destruimos  la tierra hermosa y el equilibrio naturaleza por la velocidad sin precedente. <br /><br />Los humanos vanagloriosos satisfacen en la meta de la prosecución. Todo los días hacen propósito del dinero y lucro. Por lo tanto no tienen la aspiración para aprender y conocer las cosas desconocidas. Detesto a los humanos que toman las cosas preciosas sin escrúpulos..Habíamos matado a nuestra madre de la tierra. Tenemos que tomar conciencia de proteger y parar dañar la tierra.<br /><br />Creo que esta pelí que tiene mucha importancia para nosotros, ya que no sólo es una película que describe sobre la tierra y también presenta la crisis. <br /><br />Además, gocé la pelí con llevar las gafas 3D que los personajes animadamente. A veces quise tocar las cosas. Muy tonteria estoy, ¿no? ¨Avatar¨ es muy muy extraordinario. Recuerdo de que estaba enfadada que los soldados son egoístas y no supieron qué es ¨una abundancia verdadera¨ y no les importa la Planeta Pandora incluso las vidas de ¨Navi¨. Sin embargo, me conmovió mucho y lloré en la escena cuando Dr. Grace (Sigourney Weaver) murió. <br /><br /> Y no puedo decir ni escribir qué buena esta película. ¡Tenéis que ir al cine para ver ¨Avatar¨! 
<br /><br />Posted at Tue Dec 29 10:21:17 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/324401</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/324401</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Tue Dec 29 10:21:17 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : 。La Celestina。 (0)</title>
      <description><![CDATA[

La semana pasada, aprendaba la obra famosa que se llma La Celestina. Y escribo el comentario sobre la obra.<br /><br />Instroducción:<br /><br />     La primera versión se publicó en Burgos en 1499 con el título de Comedia de Calisto y Melibea(16 actos), pero a partir de 1502 se tituló Tragicomedia de Calisto y Meribea(21 actos). Sin embargo, aparte de el primer acto, los actos restantes de La Celestina pueden atribuirse, sin vacilación, a Fernando de Rojas. Y esta obra se compuso en la encrucijada entre Edad Media y Renacimiento, por lo tanto, es una obra vanguardista y pertenece a un género característicamente medieval, llamado comedia humanística. Emplea el lenguaje en castellano antiguo. <br /><br />Argumento:<br />Calisto se enamoró de Melibea al primer flechazo. Prestamente, empezó a galantear a Meribea con un modo vehemente y radical. Pero Melibea no aceptó su loco amor y le parecía que este hombre estaba histérico. Calisto recibió un gran desencanto por este caso. Por eso, estaba lleno de tristeza. Luego, él se expresó cómo fuerte el dolor del amor a su criado, Sempronio.Pero Sempronio no lo endendió bien las exageradas palabras de su amo.<br /><br />Valoración:<br />  Creemos esta obra que tiene tanta importancia de la literatura, ya que no sólo es una obra que describir sobre la sensualidad y presentar la trascendencia. Puntualiza el logro extraordinario y el contradicción entre Edad Media y Renacimiento. Coexista dos niveles sociales, incluso de chocar Cristianismo y sociedad vulgar. Todos los elementos son sin precedente en la historia.<br />  <br />  Además, Fernando de Rojas representa los personajes animadamentes de expresiones elabloradas y expresar los sentimientos sobre la pasión del amor físico tan fuerte. Aun desafia el Cristianismo autoridad e indicar la burguesía que es muy artificial. En este caso, el análisis de La Celestina manifiesta la importancia y el imperecedero de su posición literario.<br />
<br /><br />Posted at Tue Dec 22 19:34:59 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/319346</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/319346</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Tue Dec 22 19:34:59 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : 。戀愛。 (1)</title>
      <description><![CDATA[

最近有許多朋友失戀，看她們愛的那麼的痛，讓我像是也置身其中般，揪著心，好痛好痛。<br /><br />不由得令人想起愛真的是盲目的˙˙˙˙˙˙。<br /><br />一段感情沒有對或錯，但是至少不能結束的不明不白，最可惡的是，用的藉口，都是千篇一律，就像是當初愛上一個人，什麼都是優點，當不愛了，卻變成什麼都是錯的；當初愛上了一個女孩的單純、可愛，要結束時卻說女孩太傻、太年輕，如果這是一個理由，當初便不該這樣設下陷阱，讓人像飛蛾撲火般的奮不顧身。<br /><br />如果世界上還有好男人，也許一個還未出世，一個在墳墓裡，一個有了家室，而最後一個˙˙˙˙˙˙也許在GAY BAR了吧XD<br /><br />希望，我的好朋友們都能走出感情陰霾：（<br /><br />
<br /><br />Posted at Sun Dec 20 20:23:41 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/317645</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/317645</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Sun Dec 20 20:23:41 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : ＊¡Qué terrible!＊ (2)</title>
      <description><![CDATA[

Hay un chico esta gritando y llorando en alta voz quien vive a lado de mi habitación....Y muy histérco. En un rato, él ha golpeado una pared.<br /><br />Creo que él se ha separado de su novia (quizá su novia pone cuerno al otro chico...)<br /><br />Me siento muy terrible...
<br /><br />Posted at Fri Nov 27 21:01:50 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/296790</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/296790</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Fri Nov 27 21:01:50 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : ＊ESTUDIO LITERATURA DE LA BIBLIA＊ (0)</title>
      <description><![CDATA[

La semana pasada, vi la película sobre Jacob y José. Y el profesor nos preguntó dos preguntas:<br /><br />1.¿De los personajes bíblicos que hemos estudiado en la clase cuáles te han parecido más interesantes? ¿Por qué? ¿Que enseñanza puedes obtener de cada uno de ellos para tu propia vida?<br /><br />—Me han parecido más interesantes son Jacob y José.<br /><br />—Por que creo que las historias son muy divertidas y me conmovió mucho algunas escenas.<br /><br />    Como Jacob se enamoró con Raquel, pero se casó con Lía en primera. Y engendró siete niños. Finalmente, se casó con Raquel y tuvo dos hijos: José y Benjamín que tienen la mayoría del amor de su padre. Además, tuvo los hijos con otras mujeres también. Cuando era viejo, tuvo tanto descendiente como las estrellas.<br /><br />    Me conmovió y lloré la escena que cuando los hermanos no les importan qué tradan, incluso sus vidas, para proteger ¨Benjamín¨. Aún antes ellos hicieron mal por José, pero finalmente descubrieron lo más importante es el ¨amor¨.<br /><br />—Obtengo que la envidia y la ira son muy muy fea. La envidia y la ira del hombre no obra la justicia de Dios, ¿no? Según la Escritura: Amarás á tu prójimo como á ti mismo. Por eso, intentaré amar y perdonar al otro.<br /><br />2.Según lo que hemos estudiado en clase hasta ahora, según el Génesis y según tu opinión personal, ¿qué idea tienes sobre quién y cómo es Díos?<br /><br />    No puedo usar las frases ni las palabras por describir a Díos. ¡Es muy difícil describir a Díos! Porque dijo Díos:¨Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y señoree en los peces de la mar, y en las aves de los cielos, y en las bestias, y en toda la tierra, y en todo animal que anda arrastrando sobre la tierra.¨ Y crió Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo crió; varón y hembra los crió. <br /><br />    Por eso, Díos como humano pero no es humano. Es muy metafísca, ¿no? En conclusion, creo que Díos presenta todas las virtudes, la esperanza, la piedad, la generosidad y el ¨amor¨. Díos no sólo vive en toda nuestro vida, vive en nuestro cuerpo también. Díos es todopoderoso, pero tenemos que creer en Díos y dar gracias a Díos. Despúes, podemos oír y sentir a Díos. <br /><br />    Gracias a Díos que elegí esta clase. Puedo conocido a Díos más. :´)<br /><br /><br />¡Y gracias a todos, que corrigen mi texto!
<br /><br />Posted at Sun Nov 22 20:54:53 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/291746</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/291746</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Sun Nov 22 20:54:53 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : ＊La Literatura＊ (1)</title>
      <description><![CDATA[

El examen parcial que viene, qué miedo...:'( <br /><br />Son las 5 por la mañana en Taiwán...y ahora estoy estudiando!!<br /><br />Me gusta la literatura, pero me da miedo cuando transmite el examen.(llorando)<br /><br />Los Géneros de la Literatura, los escritores, las líricas....<br /><br />Don Quijote...Quijote...Quijote....<br /><br />Quiero dormir..
<br /><br />Posted at Wed Nov 11 21:26:30 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/281646</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/281646</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Wed Nov 11 21:26:30 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : ＊¡Terremotaco dos al día!＊ (0)</title>
      <description><![CDATA[

¡Ayer, hay terremoto en Taiwán! Vivo en Taichung.Y el terremoto en Nantou, esta cerca de Taichung, la fuerza ha sido de 7, pero en Taichung solamente de 4.<br /><br />Yo estaba muy nerviosa y sentía muy muy terrible....Especialmente que cuando terremotaco dos al día. ¡Qué miedo!.:((( <br /><br />Además, visto la noticia que se ha caído una casa en el epicentro, pero aquí en Taichung no ha pasado nada grave. ¡Gracias a dios!
<br /><br />Posted at Sat Nov 07 21:12:35 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/278125</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/278125</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Sat Nov 07 21:12:35 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : ＊La tarea de conversación＊ (2)</title>
      <description><![CDATA[

Es un dialogo corto, pero no sé esta bien o mal.<br />Tenemos que usar las frases límite. Por ejemplo, ´Lo mejor es/Deberías/Tendrías que/Intenta/Procura´, ´Yo que tú,/Yo, en tu lugar´, ´Debe de/Tiene que´, y ´Es posible que´....Creo que es difícil que organizar un dialogo. Y no estoy muy bien en las gramaticas. :´´(<br /><br />＊＊＊＊＊＊＊＊＊Dialogo＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊<br />C: Hola, Rita.<br />R: Hola, Celia. Bienvenido.<br />C: Sí, ¡Cuanto tiempo sin verte!<br />R: Sí, sí. ¿Qué tal?<br />C: Muy bien. ¿Y tu?<br />R: Muy bien.<br />C :Bueno, Rita ¿Por qué no vamos a comprar? ¡Tengo muchas ganas de comprar!<br />R: Mm.....No es posible que compre contigo.<br />C: ¿Por qué no? ¡Hoy es el aniversario de los grandes almacenes! Hay que comprar las cosas que son muy baratas ahora..<br />R: No..No tengo el presupuesto ..Y a lo mejor dejas de tirar el dinero, ¿eh?<br />C: Jaja, anda mujer...¡Será dificíl dejar de comprar!<br />R: ¡Anímo!<br />C: Vale,vale...¿Trabajas ahora?<br />R: Sí, trabajo en la tienda de comida rápida.<br />C: Debe de ser muy cansada, ¿no?<br />R: Sí, pero así no necesitaré gastar el dinero a mis padres.<br />C: Yo que tú, me gustaría gastar el dinero propio, también.<br />R: De acuerdo. Y me encanta que me dejen hacer mi vida.<br />C: Es fenomenal. Pero…al principio…creo que tendrías que ordenar la habitacíon<br />R: Jaja…pues…mujer…Ya sabes..me molesta limpiar la habitacíon.<br />C: Dios mío…¡Qué vaga eres!<br /><br />
<br /><br />Posted at Fri Nov 06 16:37:48 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/277330</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/277330</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Fri Nov 06 16:37:48 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : ＊La semana＊ (1)</title>
      <description><![CDATA[

Este semana, tengo la vida ajetreada...Hay muchos examenes, deberes e infomes. Cuando terminar la clase, tengo que ir al trbajo. :(<br /><br />En el lunes me duelen a las muelas y la regla ........(He guardado y rodado cama todo el día......) ¡Uf!, no me gusta ir al dentista..... Q_Q<br /><br />Además, estoy resfriada... :(((<br /><br />Cansadísimaaaaaa..
<br /><br />Posted at Thu Oct 29 17:44:45 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/271174</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/271174</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Thu Oct 29 17:44:45 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : ＊El peinado＊ (1)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="25963381b317ac8cbfc9b1fbd5b644afd1bbc46c" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/25963381b317ac8cbfc9b1fbd5b644afd1bbc46c.JPG" /><br />

<img alt="F8fe507be13dafd35d2d0eb285a1df6b768347c6" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/f8fe507be13dafd35d2d0eb285a1df6b768347c6.JPG" /><br />

El semestre nuevo que viene, quiero cmbiar el peinado que antes no he probarado. Antes, llevó el pelo liso, largo y negro. Y en este verano, he cambiado el peinado rizado,largo y marrón.<br /><br />Cuando acabo de terner el peinado nuevo, siento muy raro. Creo que es que no lo probado antes.
<br /><br />Posted at Wed Oct 28 15:56:57 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/270199</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/270199</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Wed Oct 28 15:56:57 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : ＊La casa nueva＊ (0)</title>
      <description><![CDATA[

Hace pocos días, he encontrado un piso amueblado que es más barato y nuevo que antes vivía...＊^Q^＊¡Viva, viva!<br /><br />Pero no vivo con mis amigas mejores.....：(  Porque ahora vivo en la casa más cerca de mi escuela (No estudiamos en misma escuela).....Pero creo que no esta un problema. Si tengo tiempo libre, podré ir a veros...<br /><br /><br />Alquilo este piso en 15000 NT por medio año.(Más o menos.....m....¿312,5 euros?) Es muy barato,¿no?..Esta muy cómodo, me gusta mucho.：Ｄ.Ahhh, y el arrendor muy muy muy bueno.<br /><br />Además, tenemos una discusión con nuestra ex-arrendador...No sabemos qué podemos hacer.Quizas carecemos experiencia...Lloré casi cada vez cuando hablamos en télefono....<br /><br />Al principio, pensamos que el arrendor es el viejo bueno y amable..Sin embargo, después de pocos días todo cambió...Uf..no quiero recordar nada..
<br /><br />Posted at Thu Jul 02 20:16:40 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/184448</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/184448</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Thu Jul 02 20:16:40 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : ＊Jugar＊ (1)</title>
      <description><![CDATA[

Hoy, voy a comer muchísimo con mis amigas y cantamos hasta la mañana !!!<br /><br />Vamos a comer pote caliente (No sé si hay esto palabra en Español.Significa que gastar 5-8 euros, y podemos elijar las comidas nos gustan. Y luego dejar toda las comidas entre un pote. Además, hay muchas bases de sopa. Normalmente, también hay los podres, frescos y helados..)<br /><br />Últimamente he pasado muchas cosas.Creo que puedo relajarme y disfrutar un poco...
<br /><br />Posted at Mon Jun 22 11:54:06 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/177260</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/177260</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Mon Jun 22 11:54:06 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : ＊Trabajo＊ (2)</title>
      <description><![CDATA[

En el verano, tengo dos trabajos. Un en el almacén de la comida rápida, y otro es el trbajo que enseñar, acompañar y cuidar de niños extraescolar. El años que los niños tienen más o menos desde los 7 años a 12 años.Tendré que ahorrar dinero que tengo mucahs ganas de viajar por Hispanomerica y España..Me gusta viajay y conocer al otro país.<br /><br /><br /><br />P.D..Hoy, le he llamado a mi mama..dice que mi cuñada ha tenido un aborto involuntario....Estoy muy triste..:-(
<br /><br />Posted at Fri Jun 19 14:44:54 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/175324</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/175324</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Fri Jun 19 14:44:54 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 :  ＊la carta UNO＊ (4)</title>
      <description><![CDATA[

Este semana,son los examenes finales....<br />Y cada día,yo y mis compañeras jugamos la carta UNO.Desde la nocehs al amenecer.¡Qué divertidos!<br />Cuando ya estaba la mañana,ibamos la escuela y tuvimos el examen..Uy,¡qué vida ajetreada!..jaja......Estoy cansadísima...；P<br />Mañana es el último día para examen,espero que lo pueda pasar bien...Además,¡felices vacaciones vosotros! xD
<br /><br />Posted at Thu Jun 18 10:36:59 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/174517</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/174517</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Thu Jun 18 10:36:59 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : ¡Socorro,examen! (2)</title>
      <description><![CDATA[

Ya hemos terminado la conversación,pero parecemos que no estén suficiente....¿Puede ayudarnos? :¨(<br /><br />R:Por este caso, ve a España...<br />P:Oh...no sé... Me acuerdo de que María ha ido a España el mes pasado.<br />R:¿Ah,si? ¿Y qué pasó?<br />P:Me dijo que se encontró a un ladrón en la calle.<br />R:uy...qué miedo. ¿y luego?<br />P:No te preocupes. Nadie tuve daño. Sólo se robó un poco dinero.<br />R:Qué mala suerte. ¿Y qué le parece este viaje?<br />P:La mayoría del viaje, le parece bien.  Especialmente La Catedral Familia en Barcelona,una grande obra de Gaudí, es muy magnífica y impresionante.<br />R:¿Ha visitado la mezquita? <br />P:No sé... <br />R: ¿Sabes algo de la mezquita?<br />P:Sí,claro. Es el templo de los árabes de la religión musulmán.<br />R¿Si, y sobre la sinagoga? <br />P:No estoy segura... pero recuerdo de que tiene relación con los judíos.<br />R:Creo que sabes mucho sobre los religiones.<br />P:Porque tengo interés en las cosas religiosas y trabajo mucho en este campo.<br />R:Anda mujer, ¡no dudes más! Debe ir a España para verlos. Y no te olvides de comer la paella local de Valencia. Dice que es muy rica, ten que probarla.<br />P:Buena idea... ¿y qué vas a hacer este verano?<br />R:Tendré que trabajar y ahorrar dinero, y de paso, podré estudiar español en el tiempo libre. Además, lo más importante es que vayamos al México y visitemos las ruinas mayas en el próximo verano.<br />P:De acuerdo. ¡Anímate! Y ahora, lo más importante es que ordenemos mi habitación.<br />R:Vale vale<br />'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''<br />Lo siento mucho para disculparse.
<br /><br />Posted at Tue Jun 16 12:47:25 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/173244</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/173244</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Tue Jun 16 12:47:25 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : El examen final (1)</title>
      <description><![CDATA[

El examen final de conversación en miércoles.<br />Y no sé si hay problema...:´´(<br /> <br /><br />R:¿Qué ha pasado tu cuarto? ¡Qué sucia! <br />P:Acabamos de terminar los exámenes. ¿No? quiero relajarme un poco ¿no puedo?<br />R:Tienes rasón. Pero de hecho tu cuarto es muy sucio. (suciísimo) ¿no te parece eso?<br />P:Vale vale... ¿y vas a ayudarme? No me cuentes que no vayas a ayudar.<br />R:Ya has dicho tan decidida y qué puedo decir. Como quieras. <br />P:Viva. Qué amable eres.<br />R:Ahora, vamos a empezar. Primero, tenemos que separar y reciclar la basura.<br />P:Y luego las depositamos todas en los puntos de recogida adecuados. Pero no sé dónde están... ¿tú sabes?<br />R:Por supuesto... tengo la conciencia de crisis ecológica siempre y suelo reciclar la basura a los puntos.<br />P:m... <br />R:Mira mujer, hay un papel sobre anuncios de viajar aquí. Los me parece bien.<br />P:¿Si? dámelo dámelo. Nunca doy cuenta del papel. Pieso que sólo sea basura.<br />R:¿dónde pasarás el verano? Más o menos hay tres meces de vacación.<br />P:Pero todavía no sé qué voy a hacer exatamente. ¿Ya tienes plan?<br />R:Yo tampoco. Eh...he visto alguna imfornación buena en el papel. Vamos a ver...<br />P:Me gusta más los dos anuncios sobre viajar a España y México.<br />R:¿Y Cuál prefieres?<br />P:Me gusta más que el viaje sea más cultural y dicen que España hay mucho edificio muy historial y memorable.<br />R:Anda mujer...México es una ciudad antigua también. ¿Recuerda de Frida Kahlo?<br />P:Sí, y su marido Diego Rivera, un hombre mujeriego.<br />R:La casa de ellos, La Casa Azul, se ya convirdió en museo para memorar Frida Kahlo. Además hay mucho dibujo dentro la casa. <br />P:¿Si? Me encancaría ir... pero España es preciosa también, no sé cómo decido ahora.<br />R:¿Prefiers lo de la playa de la sierra?<br />P:No sé. Me da igual.<br />R:Maya Ruidas se encuentra en el sur de México.<br />P:Si voy a viajar a México, tengo que subir a la montaña... qué mal...
<br /><br />Posted at Mon Jun 15 13:26:44 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/172515</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/172515</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Mon Jun 15 13:26:44 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : Últimamente (1)</title>
      <description><![CDATA[

Últimamente he pasando mochos cosas que tiene las buenas y malas....<br /><br />por ejemplo..<br /><br />Las buenas:<br />Me encontro un trabajo y puedo ahorrar dinero.Adémas no necesitaré<br />tomar el dinero a mi papá.<br />El 19 de junio es el fin de este semestre(Pero támbien es la semana del examen final)<br />Mi cuñada esta emperazado,más o menos 6 semanas(¡Qué felices! y esperame a bebé da a luz)<br /><br />Las malas:<br />Mis padres se decidien divocarse...(Yo estoy muy triste...)<br />Cuando el tiempo esta cerca de examen,siempre me da miedo muchísimo...<br />Como tengo trabajar,no puedo escribir diario frecuentamente..<br /><br />Ya está
<br /><br />Posted at Wed Jun 03 17:08:45 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/163816</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/163816</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Wed Jun 03 17:08:45 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : ＊複雜＊ (0)</title>
      <description><![CDATA[

大人們的世界太複雜，<br />我只想活在屬於我的世界，<br />雖然我早已學會堅強，<br />也早知道這天遲早會到˙˙˙˙˙˙<br />但仍無法止住失控的淚水。<br /><br />-------------------------------------------------------------------------<br /><br />我願傾盡所有力量、我的一切來換得妳的笑容，<br />沒有是非對錯，<br />妳還有哥哥和我。<br /><br />---------------------------------------------------------------------------<br /><br />我知道爸從小疼我，<br />這也是我跟哥哥不同的地方，<br />割捨不掉的是情感、是血緣，<br />是綁住我一生一世的結；<br />愛、恨，不就是一體兩面嗎?<br /><br />痛，誰懂?<br />不能用言語形容，<br />因為我的痛，<br />來自對您的愛恨糾葛，<br />我說過，<br />我很愛您，但也很痛恨您。<br /><br />不想計較，<br />從小到大，<br />您對這個家庭的付出有多少，<br />對哥哥付出過什麼；<br />我只知道我是您的掌上明珠，<br />我一個人獨攬您的好，<br />獨得您的寵，<br />但難過，<br />仍一一刻寫在心頭，<br />深深烙印˙˙˙˙˙˙<br /><br />此刻，我難過。
<br /><br />Posted at Thu May 21 02:57:45 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/153056</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/153056</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Thu May 21 02:57:45 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : ＊Introducción＊ (1)</title>
      <description><![CDATA[

He olvidado de escribir la introducción.<br />Bueno,me llamo Rita,mi apodo es ´´té verde´´(Green tea),porque la pronuncia con el nombre chino está cercano.<br />Estudio en el segundo grado.Mi gusto son navegar por internet,hacer amigos,aprender la lengua extranjera y nadar...aunque no nado bien...ja ja..<br /><br />P.D:Este es mi web en chino,si tiene interés puede ojeadar.<br />http://www.wretch.cc/blog/angel2001la<br /><br />¡Mucho gusto!
<br /><br />Posted at Wed May 13 11:51:29 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/146873</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/146873</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Wed May 13 11:51:29 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : Cansada (0)</title>
      <description><![CDATA[

Bueno,ya estaba el segundo semestre del segundo grado..<br />Me da mucho miedo que la clase de gramática.<br />Para mí,lo más difícil es la conjugación de los verbos.Además,<br />cuando intento hablar,se me olvidan totalmente las reglas <br />gramaticales y las palabras nuevas.；´´(<br /><br />Pero....pienso que es normal cometer errores al inicio del aprendizaje de una lengua nueva,¿no?.Por eso no me preocupa mucho errores...<br />(Sólo a veces me siento un poco casada...)<br /><br />¡Praticaré mucho!
<br /><br />Posted at Mon May 11 17:12:01 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/145494</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/145494</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Mon May 11 17:12:01 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>無糖綠茶 : ¡Hola! (0)</title>
      <description><![CDATA[

¡Hola!<br />Estoy estudiante de español,así que uso este internet para praticar español y conocer amigos.：D<br /><br />¡Mucho gusto a todo!
<br /><br />Posted at Tue May 05 14:58:28 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/48552/journals/140123</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/48552/journals/140123</guid>
<dc:creator>無糖綠茶</dc:creator>
<pubDate>Tue May 05 14:58:28 UTC 2009</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

