A letter to be sent
-さん,
お元気ですか。
どうも,お久しぶりです。
私わ元気です。
ここ で 夏の間には 沢山雨が ふって いました。暑いが ない です。
最近まで は 日本語の勉強を続けて います。今は漢字を習て います。
クワイアの音楽はメルに付けた有ります。 私-達の音楽を聞く事が楽しんで下さい。
ところで昔の日本語のレッスンはどうもありがとうございます。
子供のクラスの会社を始めます。 沢山州もう の会社を始めたい。
XXXXXXX-さんは新しいニュースが有りますか。
また後で会いましょう。
お元気ですか。
どうも,お久しぶりです。
私わ元気です。
ここ で 夏の間には 沢山雨が ふって いました。暑いが ない です。
最近まで は 日本語の勉強を続けて います。今は漢字を習て います。
クワイアの音楽はメルに付けた有ります。 私-達の音楽を聞く事が楽しんで下さい。
ところで昔の日本語のレッスンはどうもありがとうございます。
子供のクラスの会社を始めます。 沢山州もう の会社を始めたい。
XXXXXXX-さんは新しいニュースが有りますか。
また後で会いましょう。
- 13
- 0
- 4
Journals Statistics
Latest entry
| email draft (1) |
| A penpal email draft (3) |
| A letter to be sent (4) |
| じこしょうかい self-introduction (5) |
Latest comments
| Jul 19th Ankey |
| Jul 06th 方平作 |
| Jun 27th Sharagon |
| Jun 27th H-jaime |
| Jun 27th sako |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - July (2) |
| - June (1) |
| 2009 |
| - May (1) |

私は元気です。
ここは 夏の間には 沢山雨が ふって いました。
暑いとしか言いようがない です。
最近まで は 日本語の勉強を続けて います。
今は漢字を習って います。
クワイアの音楽をメールに添付します。
私達の音楽を楽しんで聞いて下さい。
ところで昔日本語を教えてくれてどうもありがとうございます。
もっとたくさんの州で会社を始めたい。
XXXXXXX-さんはさいきんいかがお過ごしですか。
ここ では 夏の間には 沢山雨が ふって いました。
全く(まったく)暑くなかったです。It wasn't hot at all. I hope that's what you meant.
また今度会いましょう。
A letter to be sent 送った手紙
ここ で は、夏の間には (ずっと)沢山雨が ふって いました。
暑くない です。
最近まで は 日本語の勉強をして います。
今は漢字を習って います。
私達の音楽を聞いて楽しんで下さい。
ところで、この前の日本語のレッスンをどうもありがとうございます。
子供向けのクラスの会社を始めます。 会社?
>子供のクラスの会社を始めます。 沢山州もう の会社を始めたい。
これは、elby1さんが会社を始めるのですか?
日本語教室の会社ですか?
そして、他の州でも、会社を持ちたいのですか?
こちらは夏の間、沢山の雨がふっていました。 or 「こちらは夏の間、雨ばかりでした。」 It's still summer, isn't it? Do you mean 「こちらは今夏ですが、雨ばかりで、あまり暑くありません。」?
私達の音楽を楽しんで聴いて下さい。 In this sentence, I think it's better to use the kanji "聴く" for "kiku".
ところで、昔日本語のレッスンをしてくれて、どうもありがとうございます。 "昔" means long time ago. Do you mean that? If it's not so long time ago, you can use "この前" or "先日" instead of "昔".
子供のクラスの会社を始めます。 I don't understand this sentence... What kind of company are you going to establish? Teaching music? ? If yes, it's like this. 「子供向け音楽教室の会社を始めます。」 If you will teach Japanese language or something, you can replace "音楽" to "日本語" or something other words.
沢山の州に股(また)がって展開(てんかい)するような会社を始めたいです。 or「ビジネスを始めたいです。」
普通、日本語の文では文中(ぶんちゅう)にスペースを空けません。
スペースを空けるときもありますが、それは文末(ぶんまつ)に「?」と「!」がきたときで、次の文の前に1スペース空けます。
・・・・! ・・・。(!の後に1スペース必要)
・・・・? ・・・。(?の後に1スペース必要)
・・・・。・・・・。
・・・・、・・・・。
でも、ややこしいことに、この場合はスペースは必要ありません。
「・・・・・!」OK
「・・・・・?」OK
「・・・・・! 」Not OK
「・・・・・? 」Not OK
では、お仕事頑張ってください^^