The radio wasn't one-way.
- 60
- 1
- 1
Some pictures and an apparatus from around 1925(?) in Japan.
1925年ごろ(?)日本の写真と機器をいくつか。
In the very beginning of the history of radio communication, enthusiasts, like the young boy in the picture, called it "radio-telephone".
電波通信の歴史のごく初期には、絵の中の少年のような熱心な人々は、これを「無線電話」と呼んでいた。
"The radio" wasn't supposed to be one way communication.
ラジオ(電波)というのは、片方向であるべきでなかった。
People were excited that even ordinary people could send out their voice over radio.
電波を使って、普通の人たちが自分の声を送出できることに熱狂していた。
But, we ended up with totally one-way broadcast "radio".
なのに、われわれには完全に片方向のラジオ放送だけが残された。
Some people used to predict like 10 years ago that the future of the internet would be similar, which, so far, isn't the case.
10年ほど前に、インターネットの未来も似たようなものになると予言する人々がいたけれど、今のところそうなってない。
Very interesting displays at a local library near my house.
うちの近所の地元の図書館の、とても興味深い展示。
1925年ごろ(?)日本の写真と機器をいくつか。
In the very beginning of the history of radio communication, enthusiasts, like the young boy in the picture, called it "radio-telephone".
電波通信の歴史のごく初期には、絵の中の少年のような熱心な人々は、これを「無線電話」と呼んでいた。
"The radio" wasn't supposed to be one way communication.
ラジオ(電波)というのは、片方向であるべきでなかった。
People were excited that even ordinary people could send out their voice over radio.
電波を使って、普通の人たちが自分の声を送出できることに熱狂していた。
But, we ended up with totally one-way broadcast "radio".
なのに、われわれには完全に片方向のラジオ放送だけが残された。
Some people used to predict like 10 years ago that the future of the internet would be similar, which, so far, isn't the case.
10年ほど前に、インターネットの未来も似たようなものになると予言する人々がいたけれど、今のところそうなってない。
Very interesting displays at a local library near my house.
うちの近所の地元の図書館の、とても興味深い展示。

The radio wasn't (supposed to be) one-way.
Here are some pictures of an apparatus from around 1925(?) from Japan.
In the very beginning of the history of radio communication, enthusiasts, like the young boy in the picture, called radios "radio-telephones".
The radio wasn't meant for one-way communication.
But, we ended up with radio being broadcast only one way.
About 10 years ago, some people predicted that the future of the internet would be similar, which, so far, hasn't been the case.
There are some very interesting displays at a local library near my house.
電波通信の歴史について分からなかったので、日記を読むのはすごく面白かったです。書いていただいてありがとう。^_^
それに、英語はなかなか上手ですよ。添削する必要が殆どありませんでした。がんばってくださいね~!