Why plum? A plum job??

  •  
  • 149
  • 4
  • 0
  • English 
Apr 19th 2012 10:32
I came across this expression, 'plum assignment'.
plum assignment という表現に出くわした。

Is this expression common?
これってふつうの表現?

Plum?
すもも? プラム?

How come it means something like 'extremely desirable, rewarding or profitable'?
なんで、「すごくおいしい」とか「やりがいがある」、「利益の出る」という意味になるんだろ?

Plum?
すもも?

All that goes through my mind when I hear this relatively unfamiliar fruit's name is, roulette wheel.
イマイチなじみのないこの果物の名前を聞いて頭をよぎるものといえば、ルーレットのアレだな。

Wait. Does it have anything to do with the verb, 'plummet'?
あれ。これってplummetという動詞と関係ある?

Like, a plum fruit falling straight down to the ground?
地面に向かってまっすぐに落ちるプラム、とか?

Nah. A quick search revealed that plummet was derived from a French word plommet, which meant lead.
いや、ちょっと調べたら、plummetは鉛を意味するフランス語のplommetというのから来てるらしいことが分かった。