Caution Sorry, you need to be logged in to view this page.

いくら忙しかったにしても.....

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of 葉子's latest journal entries May 17th 2009 13:27
今日もすこし暑い晴れた空白い雲がたなびく
昨日の日記内容に沢山間違いところがある。ここにいっぱい熱心な友達で、もう内容に正しく書きました。
助けたった~
「朝お客様がは、観光パンフレットのコース(になっている)で魅力風景へ行っていく魅力的な観光スポットに向かいます..」
この(になっている)問題についてははじめ何度考えても分からないあと理解した(お客様+敬語の必要になる)
May 17th 2009 14:07 Shoko

  • 今日もすこし暑い晴れた空白い雲がたなびく
  • 今日もすこし暑い。晴れた空に白い雲がたなびく。
Comment  

  • 昨日の日記内容に沢山間違いところがある。
  • 昨日の日記の内容には沢山間違ったところがあった。
Comment  

  • ここにいっぱい熱心な友達で、もう内容に正しく書きました。
  • ここには熱心な友達がいっぱいいるnで、もう正しい内容に書き直すことができました。
Comment  

  • 助けたった~
  • 助かった~
Comment  

  • 「朝お客様がは、観光パンフレットのコース(になっている)で魅力風景へ行っていく魅力的な観光スポットに向かいます..」
  • 「午前中、お客様は、パンフレットに観光コースとして掲載(けいさい)されている(「観光コースとして設定されている」という意味です。)風光明媚(ふうこうめいび)な観光スポットに向かいます。」
Comment  
May 17th 2009 16:19 老哼陈东风

您好、葉子!

你的日語越來越進步快。
並且、
您懂“標題日语:いくら忙しかったにしても・・・”這個詞、太厲害了!!

例句:“いくら忙しかったにしても・・・”
    中文:即使忙,也電話聯絡的時間左右應該有。
    日语:いくら忙しかったにしても、電話連絡する時間ぐらいは
        有ったはずです。

    中文:雖說忙,是我们的錯誤。
    日语:いくら忙しかったにしても、それは私たちのミス(Miss)です。

應用例句:“*****としても・・・(或 にしても・・・)”
    中文:無論怎麼作為有困難,我也努力。
    日语:いくら困難が有ったとしても、私はがんばります。

    中文:縱使即沒有錢,我也幸福。
    日语:たとえお金が無くても、私は幸せです。

日语“いくら****としても・・・”・“いくら****でも”
   “たとえ***だとしても”・“たとえ***だったとしても”
   是全部反語的意思。
   我是*****、不過*****了。
May 17th 2009 22:05

  • この(になっている)問題についてははじめ何度考えても分からないあと理解した(お客様+敬語の必要になる)
  • この(になっている)問題についてははじめ何度考えても分からなかったけれど、あと理解した(お客様+敬語の必要になる)(=お客様+敬語としなければいけない。)
Comment  
葉子
25 entries
2 corrections made
26 corrected

Journals Statistics

Total

25

This Month

0

This week

0

Latest entry

See more

Latest comments

See more

Entries by Month