新しいコンピューター
最近あたらしいパソコンをかいました。実は新しくなくてsecond handです。
しかし、すぐに困難が起こりました。まず、Kubuntuをインストールした後で日本語入力をインストールしようとしましたが、だめでした。数日もいろいろな方法で直してみてたけど、どうしても直しませんでした。ついに仕事の仲間は手伝って、今日本語を入力出来ます。
でも、今は別の問題に気づいました。CPUの熱は高くなります。もしパソコンは止まったらどうしましょう。お金はなくなりましたなあ。
だから、Lang-8に訪ねられました。生活は心配が十分あるので、Lang-8などに少しやすみに行きますが、パソコンなしでしかたはありません…。
しかし、すぐに困難が起こりました。まず、Kubuntuをインストールした後で日本語入力をインストールしようとしましたが、だめでした。数日もいろいろな方法で直してみてたけど、どうしても直しませんでした。ついに仕事の仲間は手伝って、今日本語を入力出来ます。
でも、今は別の問題に気づいました。CPUの熱は高くなります。もしパソコンは止まったらどうしましょう。お金はなくなりましたなあ。
だから、Lang-8に訪ねられました。生活は心配が十分あるので、Lang-8などに少しやすみに行きますが、パソコンなしでしかたはありません…。
- 31
- 3
- 2
Journals Statistics
| Total | 72 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 桜はいつ咲きますか (13) |
| 日本に行く予定です (12) |
| 雨漏り (10) |
| 漫画は本当に日本語ですか (13) |
| 「借りぐらしのアリエッティ」を見ました (16) |
Latest comments
| Feb 11th YUKICHI |
| Feb 11th shio |
| Feb 10th sawizo3 |
| Feb 08th Sen |
| Feb 08th zun |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - February (2) |
| - January (1) |
| 2011 |
| - December (1) |
| - November (3) |
| - August (1) |
| 2010 |
| - May (3) |
| - April (3) |
| - March (11) |
| - February (4) |
| 2009 |
| - November (3) |
| - October (3) |
| - September (2) |
| - August (1) |
| - April (2) |
| - February (1) |
| - January (4) |
| 2008 |
| - December (2) |
| - November (1) |
| - October (3) |
| - September (3) |
| - August (3) |
| - July (3) |
| - June (6) |
| - May (6) |

実は新しくなくて中古second handです。
しかし、すぐに問題困難が起こりました。
まず、Kubuntuをインストールした後で日本語入力をインストールしようとしましたが、だめでした。日本語入力はAnthyでしょうか?
数日もいろいろな方法で直してみてたけど、どうしても直りしませんでした。
最後ついに仕事の仲間がは手伝ってくれて、今日本語を入力出来ます。
でも、今は別の問題に気づきいました。
もしパソコンがは止まったらどうしましょう。
お金はなくなりましたなあ。
だから、Lang-8をに訪ねられました。
生活のは心配がたくさん十分あるので、Lang-8などに少しやすみに行きますが、パソコンなしではしかたはありません…。ちょっと言いたいことがよくわかりませんでした。英語で書いてもらえますか?
実は新しくなくてsecond hand中古です。
しかし、すぐに困難問題が起こりました。
数日もいろいろな方法で直してみてたけど、どうしても直しません直りませんor直せませんでした。
ついに仕事の仲間はも手伝ってくれて、今は日本語を入力出来ます。
でも、今は別の問題に気づいきました。
CPUの熱はが高くなります。
もしパソコンはが止まったらどうしましょう。
お金はなくなりましたなあ。
だから、Lang-8に訪ねられましたやってきました。<<こちらの言い回しの方が良いと思います>>
生活は心配が十分あるので、Lang-8などに少しやすみに行きますが、パソコンなしでしかたはありません…。 (本意を読み取れませんでした…すいません)
あっ、やっぱり「は」「が」の間違いを沢山してしまった!まだよくわからないことです。なんで「もしパソコンは止まったらどうしましょう」には「が」のほうが正しいですか??説明してもらえますか。
「だから、Lang-8に訪ねられました」
「パソコンが直る前に、Lang-8のサイトを使うことは出来ません」という意味を表すつもりでした。
「Lang-8などに少しやすみに行きますが、パソコンなしでしかたはありません」
私に表しにくいことです。パソコンなしでインターネットにいけません。けれども、Lang-8や他のサイトが必要です。生活の心配を忘れてrelaxするため使う意味を書き表そうとしましたけど。
日本語上手ですね。直さなくても、大体意味はわかりますよ。
>あっ、やっぱり「は」「が」の間違いを沢山してしまった!まだよくわからないことです。なんで「もしパソコンは止まったらどうしましょう」には「が」のほうが正しいですか??説明してもらえますか。
うーん。日本人は日本語を話せても、なぜそれが正しいかはわからないことが多いです。いつも日本語を話しているから、正しい日本語がわかるだけなので。
英語もそうですよね。
「もしパソコンは止まったらどうしましょう」の場合だと、
「もしパソコンが止まったらどうしましょう」は、パソコンだけが止まる時に「が」を使い、
「もしパソコンが止まったらどうしましょう、テレビはどうしましょう、車はどうしましょう」のように、同じようなことがたくさんあるときは「は」も使いますね。
私もforやbyやatなどは苦手なので、やっぱり慣れるしかないかなぁと思っています。
でも、「は」「が」「を」というのは、もしかして使い方の規則を見つけることができるだろうと思います。たしかに「は」などには idiom もありますけど、きっと underlying meaning が存在します。それらの使い方はその underlying meaning 次第だと思います。
(辞書によると、「underlying meaning」って「本義」でしょう。)