made 9 corrections for This reminds of me entrance... I believe through learning how to speak English through talking with native speakers, you will naturally come across idioms and words tha...
made 7 corrections for Myspace.com Wow really cool! Just remember, Myspace is good for bands, but Facebook and Twitter are more popular in America now.
Do you listen to...
made 7 corrections for numbers I heard that in japanese restaurants they always add a 5th plate on the table even if there are only 4 people... is it true? °o° Well, th...
made 7 corrections for Is perfect translation poss... I think it's impossible to have a perfect translation too. It's really unfortunate! I always feel like there must be so much I'm missing,...
made 9 corrections for Is perfect translation poss... I think "I'll see what I can do" is a pretty good translation. Saying "I'll see what I can do" means you don't really...
made 11 corrections for Perfect translation is poss... There doesn't seem to be any other way of translating 吾輩, since English just uses "I" to refer to oneself usually. But since 吾輩...
made 16 corrections for Perfect translation is poss...
con⋅note
–verb (used with object)
1.to signify or suggest (certain meanings, ideas, etc.) in addition to the explicit or primary ...
made 7 corrections for composing music Nice song! I like the way it picked up in the middle and started sounding like some crazy techno pokemon-metal :)
made 5 corrections for Chinese class I feel the same way about Japanese. I think I'm very lucky to have a background in Chinese because it makes it easier to learn Japanese k...
made 6 corrections for terrible mistakes It's okay to make a mistake like that! 本当に!
Most people would still understand what you are saying, even if you forget the "a"...
made 5 corrections for terrible mistakes I hear it's very hard to learn, but I agree with your teacher! It doesnt matter if you use incorrect English - in time "a" and ...
made 9 corrections for My vocabulary is very poor. I think posting on Lang-8 is fun too! (^~^)/
But it's very hard to write in Japanese.
I also want to start reading books in Japanese, b...
for My vocabulary is very poor. I think your teacher's right. I always understand lots of English vocab by reading the context(don't open dictionary) But the problem is ...
made 10 corrections for Today's classes Ah~ my brother loves the movie "Citizen Kane"!
I should watch it sometime.. (^・^)
I hope you enjoy your other two classes!
made 5 corrections for Today's classes I've always wanted to take a film studies class. They seem interesting. I've never seen Citizen Kane, but it's very famous so I should pr...
made 11 corrections for about books If I know I need to understand something, I usually read slowly. But, I often get lazy if I have to read something for class so I'll just...
made 10 corrections for I am a freshmen. Welcome!!
I love learning about different countries too!
One day, I hope to be able to travel around the world~
If you have any questi...
There you go, hope that helps. = ]
I believe through learning how to speak English through talking with native speakers, you will naturally come across idioms and words tha...
Wow really cool! Just remember, Myspace is good for bands, but Facebook and Twitter are more popular in America now. Do you listen to...
I heard that in japanese restaurants they always add a 5th plate on the table even if there are only 4 people... is it true? °o° Well, th...
I think it's impossible to have a perfect translation too. It's really unfortunate! I always feel like there must be so much I'm missing,...
I think "I'll see what I can do" is a pretty good translation. Saying "I'll see what I can do" means you don't really...
There doesn't seem to be any other way of translating 吾輩, since English just uses "I" to refer to oneself usually. But since 吾輩...
con⋅note –verb (used with object) 1.to signify or suggest (certain meanings, ideas, etc.) in addition to the explicit or primary ...
Nice song! I like the way it picked up in the middle and started sounding like some crazy techno pokemon-metal :)
'Transience' is more apt than 'fragility', I think.
Happy birthday! But I'm sorry it always rains on your birthday! It was nice the very next day, too!
Naotoさん、こんにちは 英語がお上手です!この調子で頑張ってくださいね~!(^_^)
I feel the same way about Japanese. I think I'm very lucky to have a background in Chinese because it makes it easier to learn Japanese k...
It's okay to make a mistake like that! 本当に! Most people would still understand what you are saying, even if you forget the "a"...
I hear it's very hard to learn, but I agree with your teacher! It doesnt matter if you use incorrect English - in time "a" and ...
I think posting on Lang-8 is fun too! (^~^)/ But it's very hard to write in Japanese. I also want to start reading books in Japanese, b...
I think your teacher's right. I always understand lots of English vocab by reading the context(don't open dictionary) But the problem is ...
Good job :) I run into the same problems when I am studying Japanese. Keep up the good work
こんにちは。^_^ うな丼食べたいです。
I love unagi!! I haven't eaten unadon in so long though :(
我發現我跟BB鼠改的有點不一樣 "布置作業" & "出作業" 可能因為大陸和台灣講法有點不一樣^^ 但基本上,不妨礙溝通!
加油囉!!我也很討厭寫作業的人~~ 但一分耕耘,一分收穫拉
Ah~ my brother loves the movie "Citizen Kane"! I should watch it sometime.. (^・^) I hope you enjoy your other two classes!
I've always wanted to take a film studies class. They seem interesting. I've never seen Citizen Kane, but it's very famous so I should pr...
Sorry, I wasn't reading the joke... or perhaps I'd heard it too often. "Why didn't the bicycle stand up?" "Because it ...
Well done. Keep writing!
Good work!
Thank you for your correction! >Skimming through long readings and then finding the important parts and only reading those parts we...
If I know I need to understand something, I usually read slowly. But, I often get lazy if I have to read something for class so I'll just...
I tried to correct your English. I hope it helps. ^_^
Welcome!! I love learning about different countries too! One day, I hope to be able to travel around the world~ If you have any questi...
Thank you for your correction! やはり間違いだらけでしたね^^;
Welcome to Lang-8! Good luck with your college and your English studies. お互いがんばりましょう : )