Hitokara, hitori de karaoke lol
Today I went to "Hitokara" for the first time!haha
Do you know "Hitokara"?
Hitokara means going karaoke by oneself.
Usually we go karaoke with a few friends, but
sometimes it maybe a kind of boring..(isn't it..?)
because we must sing with thinking of others.
I sang for 3 hours without any rest.lol
I was satisfied. I could also sing new songs of "Tokyo Jihen".
This evenning I made the salad of an avocado and cream cheese.
I like this very much. Just cut an avocado and cream cheese, then
mix them with soy sauce and some wasabi.
I recommend you, it really goes well with wine.
Oggi sono andata a "Hitokara" per la prima volta!haha
Sai "Hitokara"?
Hitokara significa a andare karaoke da solo.
Usualmente andiamo karaoke con qualche amici, ma
e a volte forse puo annoiarsi..(non e cosi..?)
perche dobbiamo cantare con pensare agli altri.
Ho cantata per 3 ore senza riposo.lol
Sono soddisfatto. Sono potuto anche cantare canzone di "Tokyo Jihen".
Questa sera, ho cucinato insalata di avocado e formaggio cremoso.
Questa mi piace molto. Solo tagliere e mischiare con salsa di soia e wasabi.
Vi raccomando, questa va bene con vino.
今日は初めての“ヒトカラ”に行ってきました。あはは
“ヒトカラ”って知ってますか?
ヒトカラは一人でカラオケに行くことです。
普通はカラオケって友達何人かで行くものですが、
それだと時々退屈だったり..(しません..?)
他の人のことを考えながら歌わないといけないから。
休みなしで三時間歌いました。笑
満足です。東京事変の新曲も歌えたし。
夕方、アボガドとクリームチーズのサラダを作りました。
私これ大好きなんです。切って醤油と山葵で和えるだけなのですが。
オススメです、ワインに合うんですよ。
Do you know "Hitokara"?
Hitokara means going karaoke by oneself.
Usually we go karaoke with a few friends, but
sometimes it maybe a kind of boring..(isn't it..?)
because we must sing with thinking of others.
I sang for 3 hours without any rest.lol
I was satisfied. I could also sing new songs of "Tokyo Jihen".
This evenning I made the salad of an avocado and cream cheese.
I like this very much. Just cut an avocado and cream cheese, then
mix them with soy sauce and some wasabi.
I recommend you, it really goes well with wine.
Oggi sono andata a "Hitokara" per la prima volta!haha
Sai "Hitokara"?
Hitokara significa a andare karaoke da solo.
Usualmente andiamo karaoke con qualche amici, ma
e a volte forse puo annoiarsi..(non e cosi..?)
perche dobbiamo cantare con pensare agli altri.
Ho cantata per 3 ore senza riposo.lol
Sono soddisfatto. Sono potuto anche cantare canzone di "Tokyo Jihen".
Questa sera, ho cucinato insalata di avocado e formaggio cremoso.
Questa mi piace molto. Solo tagliere e mischiare con salsa di soia e wasabi.
Vi raccomando, questa va bene con vino.
今日は初めての“ヒトカラ”に行ってきました。あはは
“ヒトカラ”って知ってますか?
ヒトカラは一人でカラオケに行くことです。
普通はカラオケって友達何人かで行くものですが、
それだと時々退屈だったり..(しません..?)
他の人のことを考えながら歌わないといけないから。
休みなしで三時間歌いました。笑
満足です。東京事変の新曲も歌えたし。
夕方、アボガドとクリームチーズのサラダを作りました。
私これ大好きなんです。切って醤油と山葵で和えるだけなのですが。
オススメです、ワインに合うんですよ。
- 11
- 0
- 3
Journals Statistics
Latest entry
| Hitokara, hitori de karaoke lol (3) |
| Chikuzenni lover (2) |
| ho 5 mesi soli..... (2) |
Latest comments
| Apr 05th |
| Mar 25th sunyatasattva |
| Mar 18th 風 |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - March (3) |
Sai cos'è (Conosci) "Hitokara"?
Hitokara significa a andare al karaoke da solo (soli).
Usualmente Di solito andiamo vado al karaoke con qualche degli amici, ma
e a volte forse ci si può annoiarsie.(non e cosi..?)
perchè dobbiamo cantare con pensare pensando anche per agli altri.
Ho cantatao per 3 ore senza riposo sosta (fermarmi).
Sono soddisfatta.
Sono Ho potuto anche cantare (la, le) canzone(i) di "Tokyo Jihen".
Questa Mi piace molto.
Basta (è sufficiente) solo tagliare e mischiare con salsa di soia e wasabi.
Vi raccomando, questa va bene ricetta va abbinata con vino.
Do you know about "Hitokara"?
Hitokara means doing[1] karaoke by oneself.
Usually we do karaoke with a few friends, but
sometimes it may be a kind of boring..(isn't it..?)
because we must sing while thinking of others.
This evening I made a salad with an avocado and cream cheese.
I recommend that to you, it really goes well with wine.
Sapete cos'è l'"Hitokara"?
Hitokara significa a andare al karaoke da soli.
UsualmenteDi solito si va[2] al karaoke con qualche amico, ma
ed a volte forse ci si può annoiare..(non è cosi..?)
perche dobbiamo cantare pensando agli altri.
Ho cantato per 3 ore senza fermarmi.
Sono soddisfatta.
Ho potuto anche cantare le nuove[3]canzoni dei[4] "Tokyo Jihen".
Basta solo tagliare e mischiare con salsa di soia e wasabi.
Ve la raccomando, questa va bene con il vino.
[2] イタリア語で普通な行為なら、非人称構文を使います。
[3] イタリア語の翻訳に使うことがないが、日本語と英語も「新しい」をで使ったから、添えると思うんだ。
[4] イタリア語で楽隊だったら、服装形を使います。
楽しいそう!時々大声で歌いたいだけだね!
おすすめありがとう!
e a volte forse ci si puo' stufareStufareの方はいいと思ういます。Annoiareってつまらないことで、単調なことですよ。でも、ふつうに友達と遊ぶから、適切な言葉じゃないと思います。
じゃあ、よろしくお願いします!