Top
Popular Entries
English
Español
français
Deutsch
Português(Portugal)
русский язык
Polski
Hrvatski
العربية
日本語
中文(简体)
中文(繁體)
한국어
ภาษาไทย
Tagalog
Log in
Sign up
Help
×
Alert!
Alert Message here
Alert!
Alert message here
Shihomi
Japanese
Italian, English
3 entries
1 corrections made
8 corrected
Journals Statistics
Total
3 entries
This Month
0 entries
This week
0 enrties
Latest entry
Hitokara, hitori de karaoke lol (3)
Chikuzenni lover (2)
ho 5 mesi soli..... (2)
See more >>
Entries by Month
2010
-
March (3)
[1]
Latest Comments
Apr 05th 2010 06:18
made 1 corrections for
Hitokara, hitori de karaoke...
しほみさん、僕はフランチェスコで、日本語を勉強して、僕も今年の夏は日本で留学する予定があります。 じゃあ、よろしくお願いします!
Mar 25th 2010 05:39
sunyatasattva
Italian
Japanese, Sanskrit
made 17 corrections for
Hitokara, hitori de karaoke...
[1] 英語で「カラオケ」が名詞だから、「カラオケに行く」ではなくて「カラオケをする」と言います。“To do karaoke”, not “to go karaoke”. [2] イタリア語で普通な行為なら、非人称構文を使います。 [3] イタリア語の翻訳に使うことが...
Mar 18th 2010 03:29
風
Italian
Japanese
made 2 corrections for
Chikuzenni lover
うまそう〜
[1]
Study
Lang-Match
Latest Posts
View
Rankings
Groups
Help
Common
Terms of Service
Privacy Policy
About Lang-8
特定商取引法に基づく表記
Donation
Company
Contact us
Follow us on Twitter
Facebook page
Lang-8 Blog
しほみさん、僕はフランチェスコで、日本語を勉強して、僕も今年の夏は日本で留学する予定があります。 じゃあ、よろしくお願いします!
[1] 英語で「カラオケ」が名詞だから、「カラオケに行く」ではなくて「カラオケをする」と言います。“To do karaoke”, not “to go karaoke”. [2] イタリア語で普通な行為なら、非人称構文を使います。 [3] イタリア語の翻訳に使うことが...
うまそう〜