<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : Shihomi's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://www.lang-8.com/51970/journals/rss</link>
    <description>Shihomi's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Tue May 29 07:55:26 UTC 2012</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue May 29 07:55:26 UTC 2012</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>Shihomi : Hitokara, hitori de karaoke lol (0)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="A660a93b6d9d8cc28fbff0ec25e07253facec15b" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/a660a93b6d9d8cc28fbff0ec25e07253facec15b.JPG" /><br />

Today I went to "Hitokara" for the first time!haha<br />Do you know "Hitokara"?<br />Hitokara means going karaoke by oneself.<br />Usually we go karaoke with a few friends, but <br />sometimes it maybe a kind of boring..(isn't it..?)<br />because we must sing with thinking of others.<br /><br />I sang for 3 hours without any rest.lol<br />I was satisfied. I could also sing new songs of  "Tokyo Jihen".<br /><br />This evenning I made the salad of an avocado and cream cheese.<br />I like this very much. Just cut an avocado and cream cheese, then<br />mix them with soy sauce and some wasabi.<br />I recommend you, it really goes well with wine.<br /><br /><br /><br />Oggi sono andata a "Hitokara" per la prima volta!haha<br />Sai "Hitokara"?<br />Hitokara significa a andare karaoke da solo.<br />Usualmente andiamo karaoke con qualche amici, ma<br />e a volte forse puo annoiarsi..(non e cosi..?)<br />perche dobbiamo cantare con pensare agli altri.<br /><br />Ho cantata per 3 ore senza riposo.lol<br />Sono soddisfatto. Sono potuto anche cantare canzone di "Tokyo Jihen".<br /><br />Questa sera, ho cucinato insalata di avocado e formaggio cremoso.<br />Questa mi piace molto. Solo tagliere e mischiare con salsa di soia e wasabi.<br />Vi raccomando, questa va bene con vino.<br /><br /><br /><br />今日は初めての“ヒトカラ”に行ってきました。あはは<br />“ヒトカラ”って知ってますか？<br />ヒトカラは一人でカラオケに行くことです。<br />普通はカラオケって友達何人かで行くものですが、<br />それだと時々退屈だったり..(しません..？)<br />他の人のことを考えながら歌わないといけないから。<br /><br />休みなしで三時間歌いました。笑<br />満足です。東京事変の新曲も歌えたし。<br /><br />夕方、アボガドとクリームチーズのサラダを作りました。<br />私これ大好きなんです。切って醤油と山葵で和えるだけなのですが。<br />オススメです、ワインに合うんですよ。
<br /><br />Posted at Wed Mar 24 15:32:18 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/51970/journals/420090</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/51970/journals/420090</guid>
<dc:creator>Shihomi</dc:creator>
<pubDate>Wed Mar 24 15:32:18 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shihomi : Chikuzenni lover (0)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="812e9f23bf509614f4ed5b44bb3d7af959b0dc65" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/812e9f23bf509614f4ed5b44bb3d7af959b0dc65.JPG" /><br />

Oggi ero a casa e ho cucinato "Chikuzenni".<br />Chikuzenni e il cibo cotto giapponese.<br />In cui ci sono radice di loto, germoglio di bambu, carota, pate(fatto con il glutine di un tubero giapponese), carne.<br />Ho provato a mettere zenzero, poi e diventato migliore.<br />Penso che ho genio per la cucina! lol<br />Che cucinero domani?<br /><br /><br /><br />Today I' ve been at home and cooked "Chikuzenni".<br />Chikuzenni is a japanese boiled food.<br />In this dish, there're lotus roots, bamboo shoots, carrots, knnyaku and meat.<br />I tried putting some ginger, then turned more delicious.<br />I think I have a gift for cooking! lol<br />What will I cook tomorrow?<br /><br /><br /><br />今日はずっと家に居て筑前煮を作った。<br />筑前煮は日本の煮物だ。<br />この料理にはレンコン、竹の子、人参、こんにゃく、肉などが入っている。<br />試しに生姜を入れてみたら、美味しくなった。<br />私、料理の才能あるんじゃないかな！笑<br />明日は何を作ろうかしら？
<br /><br />Posted at Wed Mar 17 17:42:23 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/51970/journals/411521</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/51970/journals/411521</guid>
<dc:creator>Shihomi</dc:creator>
<pubDate>Wed Mar 17 17:42:23 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shihomi : ho 5 mesi soli..... (0)</title>
      <description><![CDATA[

OMG I'm going to study in Italy in 5 months but<br />these days I don't study Italian! Almost nothing!<br />oooh what can I do? now we uni students in Japan are<br />in spring vacation (for sooo long time).<br /><br />Help me someone I don't know what to do for learning Italian...<br />if u could plz let me know gud way.<br /><br /><br /><br />Mamma mia io studiero in Italia in 5 mesi ma<br />Negli ultimi tempi non studio l'italiano! Quasi nessuno!<br />oooh che cosa posso fare? ora noi uni  studenti in Giappone sono<br />in vacanza primavera (per lunghissimo tempo).<br /><br />Aiutarmi qualcuno io non so cosa fare per imparare l'italiano...<br />se lei possa mi faccia sapere buona maniera.<br /><br /><br /><br />どうしよう五ヶ月後にはイタリア留学するのに<br />近ごろ全然イタリア語勉強してない！ほとんど何も！<br />うう　どうしよう？　今私たち日本の大学生は<br />春休み中で(非常に長い)<br /><br />助けて誰か、イタリア語を習得するために何をすればいいのか分からない...<br />もし知ってたら出来るなら私に良い方法を教えて下さい
<br /><br />Posted at Tue Mar 16 15:57:44 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/51970/journals/410026</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/51970/journals/410026</guid>
<dc:creator>Shihomi</dc:creator>
<pubDate>Tue Mar 16 15:57:44 UTC 2010</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

