Caution Sorry, you need to be logged in to view this page.

My free time — on-line

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of sakvaka's latest journal entries Apr 12th 2010 22:08
This is one of my school essays for the English class. My teacher found one mistake; but can YOU find more? ;-) I wrote (or tried to write) in BE.

Here we go.
__________________________________________

I spend some of my spare time on the foreign discussion forums of the Internet. I am already an experienced writer on the language forums of ***. I help those who study Finnish, and discuss the variety of languages. I have also made new friends there.

I consider English the "official language" of the Internet and one of the reasons why cultural interaction has increased during its era. Networking is a sign of a better tomorrow. But the Internet can make people obsessed, too. When I got my iPod Touch, I took to checking my e-mail even up to ten times a day.

What makes it so addictive? The variety and multi-levelness fascinate me. The Internet simply contains everything; every single person, discussion, and piece of information. Many of us consider it flexible and customisable, which is very important in the hectic world of the modern era.

From the addictiveness of the Internet, an unfortunate fact results. My life is partly based on the Web. Is this really worth of doing? I could pay attention to real life contacts instead of those "imaginary ones".

I think on-line friends are just as valuable as the ones you meet face-to-face. People must stay connected. Online relations may never become too deep, but it is also the easiest way to get in contact with foreigners. To conclude with, the Internet provides us with opportunities to develop ourselves. As long as the Internet does not take you with her, every cloud has a silver lining.
Apr 13th 2010 01:10 maeniwyn

  • I spend some of my spare time on the foreign discussion forums of the Internet.
  • I spend some of my spare time on the foreign discussion forums on the Internet.

 

  • I consider English the "official language" of the Internet and one of the reasons why cultural interaction has increased during its era.
  • I consider English the "official language" of the Internet and one of the reasons why cultural interaction has increased during its (Who or what is "it"?)era.

 

  • But the Internet can make people obsessed, too.
  • But the Internet can make people obsessed/obsessive, too.

 

  • When I got my iPod Touch, I took to checking my e-mail even up to ten times a day.
  • When I got my iPod Touch, I took to checking my e-mail even up to ten times a day.

 

  • The variety and multi-levelness fascinate me.
  • The variety and multi-levelness (You like to use this word a lot, but it sounds awkward. I can't seem to think of another word to replace it, though. :[ )fascinates me.

 

  • The Internet simply contains everything; every single person, discussion, and piece of information.
  • The Internet simply containsanything and everything; every single person, discussion, and piece of information. (This is a phrase in American English, but you don't have to use it. We usually put "anything and everything" together when we talk about everything.)

 

  • From the addictiveness of the Internet, an unfortunate fact results.
  • From the addictiveness of the Internet, an unfortunate fact results:

 

  • Is this really worth of doing?
  • Is this really worth of doing?

 

  • I could pay attention to real life contacts instead of those "imaginary ones".
  • I could pay attention to real life contacts instead of those "imaginary ones". (I wouldn't call them imaginary because they are still very real people on the other side of the computer screen. Though the connections you have with each other are certainly less than conventional.)

 

  • To conclude with, the Internet provides us with opportunities to develop ourselves.
  • To conclude with, the Internet provides us with opportunities to develop ourselves.

 
What is BE? British English, I am assuming.

Great text. To poke at one thing, though, it's interesting that you use the word "foreigner" - check out this Lang-8 entry by Timothy. I think it is a good text, too.
http://lang-8.com/27492/journals/438947/I-am-a-foreigner
Apr 13th 2010 01:35 maeniwyn

Oh I recently bought an iTouch, too. I don't check my e-mail like you did, but unfortunately, I am addicted to the apps. LOL However, I mostly use mine for listening to music and learning other languages. XD I have a bunch of language apps I found for free.
Apr 13th 2010 02:07 sakvaka

Thank you, Helen.

- "it" is the Internet
- "Multilevelness" is a verbatim translation of the Finnish "monitasoisuus". I remember having seen it in my small dictionary. :)
- I find that "foreigner" thing interesting; what word would you use? The corresponding Finnish word is ulkomaalainen ("abroader") / vierasmaalainen ("from a foreign country").
- Also, you have corrected my grammar at least two times about verb congruence. I am not trying to teach you your own language (and even if I wanted, I just couldn't ;-)), but I thought that the s-form is used only in 3rd person singular. "Variety and multilevelness" are two things, aren't they?

I fascinate
you fascinate
it fascinates
we fascinate
you fascinate
they fascinate

http://www.ego4u.com/en/cram-up/grammar/simple-present/form
Apr 13th 2010 03:30 RR

''I think on-line friends are just as valuable as the ones you meet face-to-face.''
Yeah, you're right. I agree with you. In my school I don't have any CLOSE friends, but here everything changes! In lang-8 I met a lot of people that I really like.
Oh, and one more well-done essay by the way :) I like to read your essays :D
Apr 13th 2010 12:02 maeniwyn

Sakvaka, you are right. Thank you for pointing out my mistake. I wonder why I don't notice. This is shameful. :[
However, concerning the word "foreigner", I wouldn't ever use it to describe someone. If I know where someone is from, I'd simply use nationalities (eg. Japanese, Somalian, Brazilian, etc.). This is generally speaking, though, and labeling people is a complex and subtle process. Since I live in California, and the U.S.A., I realize we're all from somewhere else, so I am not too hung up on labeling. If anything, I'm more likely to discriminate in terms of language, rather than in terms of what country people are from. I don't know if that means anything to you. LOL
Apr 14th 2010 01:54 sakvaka

By the way: if you say "To conclude, ..." instead of "to conclude with, ...", how about "To begin with, ..."? Does the same thing apply to it?
Apr 14th 2010 10:02 maeniwyn

In retrospect, "to conclude with" would probably be alright to use. And yes, "to begin with" would also be fine. To me, it seems superfluous to use "with" at the end, especially for conclusions. Whatever floats your boat, you know? :)
Apr 14th 2010 16:23 sakvaka

I see. Thank you! :)

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month