どうしよう
私の友達は1ヶ月くらい前に日本語の勉強を始めた。
私は下手だけど、1年間くらいで勉強しているから、ちょっとお手伝いできると思う。
この日記を書きながら、友達と日本語で話そうとしている。お手伝いしたいんですが、どうしよう?
ひらがなとカタカナが分からない人に、どのようにお手伝いしてあげる?
「ローマ字だけ分かるのはだめ。かなと漢字を習うと、早く上達するよ」と私は言って、友達からの返事が、「漢字が難しすぎる!」
ローマ字のように思っているから、ひらがな入力モードを使用すると、「を」を「お」と書いたり、「は」を「わ」と書いたり、「日本」を「二本」と書いたり、会話が無理になる・・・・・・
本当に私は初心者をお手伝いしたいですが、難しいなぁ!
どうすればいい?アドバイスをくれたら嬉しい!
添削してください :)
英語での要約:
My friend started studying Japanese about a month ago.
I'm still bad at Japanese, but I've been studying for a year or so, so I thought I'd be able to help him a bit.
I'm trying to talk to him in Japanese while I'm writing this. I want to help him but what should I do?
How do you help someone who doesn't understand hiragana and katakana yet?
I told him it'll be useless knowing only romaji and that he'll improve much faster knowing kana and kanji. But he said it was too difficult.
He's thinks in romaji so when he uses hiragana input on his PC he writes things like O instead of Wo and Wa instead of Ha, and it becomes impossible to have a conversation with him.
I enjoy helping beginners, but I think it's difficult.
If you have any advice or want to correct my diary, I'd be happy :)
私は下手だけど、1年間くらいで勉強しているから、ちょっとお手伝いできると思う。
この日記を書きながら、友達と日本語で話そうとしている。お手伝いしたいんですが、どうしよう?
ひらがなとカタカナが分からない人に、どのようにお手伝いしてあげる?
「ローマ字だけ分かるのはだめ。かなと漢字を習うと、早く上達するよ」と私は言って、友達からの返事が、「漢字が難しすぎる!」
ローマ字のように思っているから、ひらがな入力モードを使用すると、「を」を「お」と書いたり、「は」を「わ」と書いたり、「日本」を「二本」と書いたり、会話が無理になる・・・・・・
本当に私は初心者をお手伝いしたいですが、難しいなぁ!
どうすればいい?アドバイスをくれたら嬉しい!
添削してください :)
英語での要約:
My friend started studying Japanese about a month ago.
I'm still bad at Japanese, but I've been studying for a year or so, so I thought I'd be able to help him a bit.
I'm trying to talk to him in Japanese while I'm writing this. I want to help him but what should I do?
How do you help someone who doesn't understand hiragana and katakana yet?
I told him it'll be useless knowing only romaji and that he'll improve much faster knowing kana and kanji. But he said it was too difficult.
He's thinks in romaji so when he uses hiragana input on his PC he writes things like O instead of Wo and Wa instead of Ha, and it becomes impossible to have a conversation with him.
I enjoy helping beginners, but I think it's difficult.
If you have any advice or want to correct my diary, I'd be happy :)
- 41
- 5
- 2
Journals Statistics
Latest entry
| 礼儀がわからない子 (16) |
| 드디어 왔어요! (9) |
| lang-8の皆さん、こんにちは (11) |
| どうしよう (7) |
| 自己紹介 (8) |
Latest comments
| Sep 02nd mia |
| Jul 25th sawa |
| Jun 11th candyperfumer |
| Jun 11th Sharagon |
| May 13th Jun |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - February (1) |
| - January (1) |
| 2009 |
| - August (1) |
| 2008 |
| - June (1) |
| - May (1) |

私は下手だけど、1年間くらいで勉強しているから、ちょっとお手伝いできると思う。
この日記を書きながら、友達と日本語で話そうと思う。
お手伝いしたいんですが、どうすればいいかな?
ローマ字のように思っているから、ひらがな入力モードを使用すると、「を」を「お」と書いたり、「は」を「わ」と書いたり、「日本」を「二本」と書いたりするので、会話が無理になる・・・・・・
本当に私は初心者をお手伝いしたいの(or ん)ですが、難しいなぁ!
凄いねぇ@@
ん~、最初はしょうがないよね。。。
ひらがなだけで書いてもらって、漢字は覚えたものだけを使うように言ってみれば?
まずは、ひらがなを使うことで、ひらがなを完璧に覚えてから、漢字を少しずつ覚えていけばいいんじゃない?
“わ”と“を”は、助詞のときだけ、“ha”と“wo”って打つように教えて、後は徐々に教えていくしかないんじゃないかな?
ゆっくりと友達のペースに合わせて、じっくりと教えてあげるしかないと思う。
ご指導ありがとうございます!
ひらがなを完璧に覚えて、漢字をゆっくりと覚えるのがいいね。
私の友達は1ヶ月くらい前にから日本語の勉強を始めた。
私はまだ下手だけど、1年間くらいで勉強しているから、ちょっとはお手伝いできると思う。
私は今、この日記を書きながら、友達と日本語で話そうとしている。
ひらがなとカタカナがまだ分からない人に、どのようにお手伝いしてあげるたら良いかな?
かなと漢字を習うと、早く上達するよ」と私は言って、った。だけど、友達からの返事がは、「漢字が難しすぎる!」
kimmyさんが言うように、友達に、まずはひらがなから覚えてもらったら良いと思う。漢字は難しいから、簡単なものから徐々に覚えてもらったらどうでしょう。
ご添削ありがとうございます!
KimmyさんとChihoさんが言うようがいいね。
日本語が本当に読みやすくて、上手だと思います!
ところで、以前私が友達から教えてもらったサイトのリンクです。
http://lang-8.com/?m=pc&a=page_c_topic_detail&l=jp&target_c_commu_topic_id=507&comment_count=3
お友達の役に立つサイトがあるかもしれないので、見てみてね!(^^)
ご返事ありがとうございます!
面白いサイトね!特にTae Kim's Grammer Guideは友達の役に立つと思う。日本語の勉強を始めたとき、私もそのサイトを使った!:D
日本語の勉強を楽しんでください♪