Journals Statistics
Latest entry
| 礼儀がわからない子 (16) |
| 드디어 왔어요! (9) |
| lang-8の皆さん、こんにちは (11) |
| どうしよう (7) |
| 自己紹介 (8) |
Latest comments
| Sep 02nd mia |
| Jul 25th sawa |
| Jun 11th candyperfumer |
| Jun 11th Sharagon |
| May 13th Jun |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - February (1) |
| - January (1) |
| 2009 |
| - August (1) |
| 2008 |
| - June (1) |
| - May (1) |


제가 기다려 왔던 한국어 책이 오늘의 오전에 우편물 배달 때 왔어요.
저의 짧은 한국어로 이 책을 읽을 수 있을 지는 모르겠지만, 읽어 보는 것이 재미있을 거 같아요.
얼른 저는 사전을 이용해서 책을 읽어 보고 싶은데, 당장 뭐라도 좀 안 먹으면 죽을 거 같아요 ㅠㅠ
이것이 저의 첫 번째 한국어 일기예요.
저를 친구로 추가해 주세요^^
You might haven't known this, but I've just started to learn Korean. I don't know Korean at all, but I'm looking forward to writing things in Korean like you do!
Oh! It's a Harry Potter, right? I don't know what you wrote in your entry, I just wanted to leave a message for you^^
제가 기다리던 한국어 책이 오늘의 오전에 우편물 배달로 왔어요.
저의 짧은 한국어로 이 책을 읽을 수 있을진(=지는) 모르겠지만, 읽는 게 재미있을 것같아요. ( It seems that Koreandon't use conclusiveexpressionusually compared toEnglish. <- Like this sentence lol , we like "I think..." "It seems that..." Chances are that.." Even if you use these kind of expressions a lot, Koreans wouldn't think that you are indecisive man)
지금 저는 사전을 끼고 책 읽는 것을 시작하고 싶는데,뭐라도 안 먹으면곧 죽을 것 같아요ㅠㅠ
이것이 저의 첫번째 한국어 일기에요. -> 에요 is alsocorrect :)
katsue// Hehe thanks for leaving me a message. Yeah it's harry potter^^ I mentioned to someone in my family I liked that book and to my surprise they gave me the korean version for Christmas^^
flowerpot// Thanks so much for your corrections and explanation
Jojo// 친구 요청 감사합니다!!
제가 기다려 왔던 한국어 책이 오늘 오전에 우편물 배달로 왔어요.
저의 짧은 한국어로 이 책을 읽을 수 있을지는 모르겠지만, 읽는것이 재미있을 것 같아요.
저는 빨리 사전을 이용해서 이책을 읽어보고 싶은데, 지금 당장이라도 뭘 먹지 않으면 죽을것 같아요 ㅠㅠ