Small Entry
ミニ・ポストを書いた。
今日、お父さんは足が傷害なったから、お父さんと病院に行った。昨日、トイレトで落ちた。
今日も仕事を最終的辞めた \(^o^)/。僕の仕事はあまり好きじゃなかったよ。明日新しい仕事を探そうとする。。。でしょう ( _ _ )..........
----------------------------------------------------
I wrote a Mini Post.
Today, I went to the hospital with my dad because he had a foot injury. He fell down in the bathroom.
Also today I left my job! I didn't like my job. Tomorrow I will look for a new job..... probably.
-----------------------------------------------------
日本語がぺらぺらなりたいよ~
今日、お父さんは足が傷害なったから、お父さんと病院に行った。昨日、トイレトで落ちた。
今日も仕事を最終的辞めた \(^o^)/。僕の仕事はあまり好きじゃなかったよ。明日新しい仕事を探そうとする。。。でしょう ( _ _ )..........
----------------------------------------------------
I wrote a Mini Post.
Today, I went to the hospital with my dad because he had a foot injury. He fell down in the bathroom.
Also today I left my job! I didn't like my job. Tomorrow I will look for a new job..... probably.
-----------------------------------------------------
日本語がぺらぺらなりたいよ~
- 1
- 6
- 3





@Mariedesu
You're right that does sound better, I got carried away of translating what I said, in Japanese, directly. I am studying Japanese though... hehehe but it's okay. I do hope I find a job quickly and much better than the previous one. Thank you.
milkieさん
訂正ありがとうございました。
英語とスペイン語がんばります。
きにいるお仕事見つかるといいね。
Cocoさん
常に訂正します、ありがとうございます
大丈夫です。でもCast(don't know how to say it in Japanese)を必要とする
(He is okay but he needs a cast)
いい仕事を願います。
(I desire a good job?)
こちらこそ、添削ありがとう。
お礼に(笑)コメントも添削しちゃいます。
>常に訂正します、ありがとうございます
いつも訂正(添削、直)してくれて・・・
>でもギブスが必要です。(ギブスっていうけど、ドイツ語のGipsからきた 言葉みたい。)
>いい仕事が欲しいです。
いい仕事が見つかるといいな。
Good luck!
Hi Shiido,
いつも助けてくれてありがとう!
あなたの国では「トイレ」と「お風呂(バスタブ)」が同じスペースにあるのかな?それによって、「トイレ」でもいいし、「浴室(よくしつ)」「お風呂場(ちょと日本風だけど)」「バスルーム」でもいいかもしれません。
ギブス(辞書んはギプスとも書いてあるけど)をした状態だと大変でしょうね。早くよくなりますように。
お父さん、お大事にね。
早くいいお仕事がみつかりますように!!
@cocoさん
あっ!「添削」を忘れた。 hehehe
ドイツ語?知らなかったよな。
ありがとう
lazy puppyさん
うん、同じ。
大変だけど一月に回復する。(it is serious but he will recover in 1 month?)
yo-yoさん
コメントくれてありがとう
すぐに見つかりたいよね~