おひさしぶりっす!
もう半年ぶりだな!四月以来日本語なんて使ってない!だから忘れないようにLang-8で日本語頑張ります!
マイ バッド ジャポンニーズ
後で、後でやりたいこと、やらなきゃならないことも夏のときにやるべきなんだ。勉強のため、上級形容詞の本をはじめ、いろいろな青年漫画まで買ってきたがずっと開けずにベッドのそばにおいてある。
なんなんだ?今暇なのに、何もしない。俺の情熱、どこに行ったんだろう。何十冊が重ねても、一冊を読みきったのが言えない。外で見ると、偉い学者だと言われるが、実はみんな嘘なんだ。
My Bad Japanese
Summer should be the time to do all the things you wanted or needed to do but never did. I've bought books on advanced adjectives and manga to study Japanese but they've just been sitting there, collecting dust next to my bed.
Why is that? I have all the time in the world and I don't do anything. Where did my passion for Japanese go? I have tons of books piled high, but I can't even say that I've finished one. If people saw me, they would say I'm studious, but really it's all a facade.
韓流
最近Kポップがはまってしまった!アイドルみんな美しい~!やっぱ、韓国は美人イッパイいるんだ。Kpopの世界を見ると、そういうイメージが現れる。
日本語で韓国語入門の本を買ってきたほど韓国が気に入ってた!日本語を復習しながら、韓国語を!
The Korean Wave
I've recently fallen in love with Kpop! All the idols are so hot! Korea is definitely where the beautiful women are. If you watch Kpop, that's the image you get.
I've come to like Korea so much, I bought a Japanese book on introductory Korean (-___-) Hopefully, I can review my Japanese while I learn Korean!
就活
今年は俺の就職活動のターンだ。専門は日本語だけど訳者でもなりたくない。そして、なんでみんなはJETの英語教師プローグラムをやるしかないと言うなの?「専門は言語だから海外で英語を教えるべき」わけねぇんだ!でもそうなんだ、他のオプションはなんなんだ?
一応、韓国でも日本でも英語教師になろうと思ってた。2,3年間後で他のところに転職するつもりだ。
Job Hunting
This year is my turn to start looking for a job. I'm a Japanese major, but I don't really want to be a translator. Also, why is it that everyone says my only option is to do the JET program? Just because I majored in a language doesn't mean I should teach English abroad! But then again, what are my other choices?
As of now, I've thought about teaching English in either Korea or Japan. Then maybe 2 or 3 years later, I'll switch jobs.
はい、以上!添削ヨロシク!
マイ バッド ジャポンニーズ
後で、後でやりたいこと、やらなきゃならないことも夏のときにやるべきなんだ。勉強のため、上級形容詞の本をはじめ、いろいろな青年漫画まで買ってきたがずっと開けずにベッドのそばにおいてある。
なんなんだ?今暇なのに、何もしない。俺の情熱、どこに行ったんだろう。何十冊が重ねても、一冊を読みきったのが言えない。外で見ると、偉い学者だと言われるが、実はみんな嘘なんだ。
My Bad Japanese
Summer should be the time to do all the things you wanted or needed to do but never did. I've bought books on advanced adjectives and manga to study Japanese but they've just been sitting there, collecting dust next to my bed.
Why is that? I have all the time in the world and I don't do anything. Where did my passion for Japanese go? I have tons of books piled high, but I can't even say that I've finished one. If people saw me, they would say I'm studious, but really it's all a facade.
韓流
最近Kポップがはまってしまった!アイドルみんな美しい~!やっぱ、韓国は美人イッパイいるんだ。Kpopの世界を見ると、そういうイメージが現れる。
日本語で韓国語入門の本を買ってきたほど韓国が気に入ってた!日本語を復習しながら、韓国語を!
The Korean Wave
I've recently fallen in love with Kpop! All the idols are so hot! Korea is definitely where the beautiful women are. If you watch Kpop, that's the image you get.
I've come to like Korea so much, I bought a Japanese book on introductory Korean (-___-) Hopefully, I can review my Japanese while I learn Korean!
就活
今年は俺の就職活動のターンだ。専門は日本語だけど訳者でもなりたくない。そして、なんでみんなはJETの英語教師プローグラムをやるしかないと言うなの?「専門は言語だから海外で英語を教えるべき」わけねぇんだ!でもそうなんだ、他のオプションはなんなんだ?
一応、韓国でも日本でも英語教師になろうと思ってた。2,3年間後で他のところに転職するつもりだ。
Job Hunting
This year is my turn to start looking for a job. I'm a Japanese major, but I don't really want to be a translator. Also, why is it that everyone says my only option is to do the JET program? Just because I majored in a language doesn't mean I should teach English abroad! But then again, what are my other choices?
As of now, I've thought about teaching English in either Korea or Japan. Then maybe 2 or 3 years later, I'll switch jobs.
はい、以上!添削ヨロシク!
- 16
- 3
- 3
Journals Statistics
| Total | 46 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 第二回復です! (7) |
| THE, A, AN: 英語冠詞の説明(試み) Part. 1 (8) |
| おひさしぶりっす! (6) |
| 春の感想 (2) |
| 21単位の冬学期 (2) |
Latest comments
| Nov 23rd akemi |
| Nov 22nd macchan |
| Nov 22nd KOSUKE |
| Sep 14th KOSUKE |
| Sep 10th oxoboxo |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - November (1) |
| 2010 |
| - September (1) |
| - August (1) |
| - April (1) |
| - January (1) |
| 2009 |
| - December (2) |
| - November (3) |
| - October (6) |
| - September (5) |
| - August (3) |
| - July (1) |
| - March (1) |
| - February (3) |
| 2008 |
| - September (1) |
| - August (1) |
| - July (2) |
| - June (12) |
| - May (1) |

後で、後でやりたいこと、やらなきゃならないことも夏のうちにやるべきなんだ。
何十冊が重ねても、一冊も読みきったと言えない。
最近Kポップにはまってしまった!
日本語で韓国語入門の本を買ってきたくらい韓国が気に入ってた!
専門は日本語だけど翻訳者になりたくない。
そして、なんでみんなはJETの英語教師プローグラムをやるしかないと言うなの?
「専門は言語だから海外で英語を教えるべき」ってわけなんだ!
でもそうなんだ、他の選択はないのか?
そして、2、3年間後に他のところに転職するつもりだ。
四月以来日本語を全く使ってない! *「日本語なんて~」というと、日本語に対してネガティブな気持ちを持っているように聞こえます。
マイ バッド ジャパニーズ
夏は、これまでにやりたかったり、やらなければならなかったけどまだやれていないことをするのに良い季節だ。
なんでなんだ?
今暇なのに、何もしていない。
俺の日本語への情熱は、どこに行ったんだろう。
何十冊もあっても、一冊も読みきったと言えるものがない。
一見、勉強熱心だなんて言われるが、実はみんな嘘なんだ。
Kpopの世界を見ると、そういうイメージを持つようになる。
日本語で書かれた韓国語入門の本を買ってきたくらい韓国が気に入ってた! *「気に入ってた」というと、「今はもう気に入っていない」という意味になります。
韓国語を勉強しながら、日本語の復習もできるぞ!
今年は俺の就職活動の年だ。
専門は日本語だけど翻訳者にはなりたくない。
言語が専門だからって、みんな海外で英語を教えるしかないわけじゃないだろう!
じゃあ、他の選択肢は何だろう?
一応、韓国でも日本でも英語教師になろうと思ってる。 *「思ってた」というと、今はそう思っていないように聞こえます。
添削ヨロシクお願いします! *「~ヨロシク!」だけだと、やってもらうのが当たり前のような感じなので、「お願いします」とつけた方がいいですよ。
大学の専門以外でも好きなことがあれば、それに関する仕事でもいいんじゃないかな?
やっぱ、韓国は美人がイッパイいるんだ。
日本のアイドルが微妙だから?
専攻日本語なら日本と取引のある会社はどうかね?
Thank you for the corrections!
Amelia
Thank you for you corrections! Looks like I need to go back and review some grammar... OTL I'm trying to find an internship but most of them want either a business major or background...
Yokoyan
Thanks for the corrections! I think like Japanese idols, but there's so many groups in Korea! 日本の会社を探すためにボストンのCareer Forumに行ってみたいけど、俺の日本語は自信ないっす!
専攻が言語だと、インターンシップも難しいとは・・・
出版社とかはどうだろう?
出版社はよく考えない選択肢ですね!すぐ調べときます!提案してくれてありがとうございます!