<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : mamekoma's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://www.lang-8.com/53755/journals/rss</link>
    <description>mamekoma's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Tue May 29 12:14:33 UTC 2012</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue May 29 12:14:33 UTC 2012</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>mamekoma : 去哪里吗 (3)</title>
      <description><![CDATA[

去哪里吗<br /><br />今天的假日也一直是一人。<br />如果来到城市，也是一人，在家。<br /><br />做互联网，<br />饭菜了。<br /><br />以后，与猫一起午睡也做了。<br /><br />做单身生活之前，不<br />知道一人这么寂寞。<br /><br />从明天开始又工作!!<br />辣。<br />想早点儿遇到家族啊。。。
<br /><br />Posted at Sun Jun 27 12:39:37 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/53755/journals/535547</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/53755/journals/535547</guid>
<dc:creator>mamekoma</dc:creator>
<pubDate>Sun Jun 27 12:39:37 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mamekoma : 厲害地寂寞。 (2)</title>
      <description><![CDATA[

今天，一個人一直在家。<br /><br />厲害地寂寞。<br />最近，厲害地寂寞。<br /><br />我，4月搬遷了現在的家，<br />朋友不在。<br /><br />等候著寂寞，總是打開個<br />人電腦，Skype誰不搭話。<br /><br />寂寞，返回父母家啊嗎。。
<br /><br />Posted at Sun Jun 06 12:29:45 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/53755/journals/510409</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/53755/journals/510409</guid>
<dc:creator>mamekoma</dc:creator>
<pubDate>Sun Jun 06 12:29:45 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mamekoma : 想孝敬　　효도하고 싶은 것이다 (0)</title>
      <description><![CDATA[

想22年，对一直关照的父母孝。<br /><br />从4月开始我在公司工作。<br />因此，想挣钱，孝敬！<br /><br />孝的内容，为台湾旅行带去的事!!说着母亲想去到台湾。<br />我已经说着2次，带去想到夜市。<br />但是，我想中文不能说，成为包干旅行(package tour)。包干旅行便宜。<br /><br />与妈妈一起吃!!芒果冰<br /><br />为了早点儿挣很多钱，最好是夜晚也工作吗？最好是夜晚在(着侍者服装的咖啡厅 Meido-cafe)等工作是不是啊···？<br /><br /><br />22년간, 쭉 신세를 진 부모에게 효도를 하고 싶은 것이다. <br /><br />4월부터 나는 회사에서 일한다. <br />그러므로, 돈을 벌고, 효도하고 싶은 것이다! <br /><br />효도의 내용은, 대만 여행에 데리고 가는 것!! 어머니가 대만에 가고 싶다라고 하고 있다. <br />나는 이미 2회도 하고 있기 때문에, 밤장에 데리고 가 드리고 싶다. <br />그러나, 나는 중국어는 이야기할 수 없기 때문에, 패키지 투어(package tour)이 된다고 생각한다. 패키지 투어쪽이 싸고. <br /><br />어머니와 함께 망고 아이스를 먹는 것이다!! <br /><br />돈을 많이 빨리 벌기 위해서, 밤도 일한 （쪽）편이 좋을까? 밤에 (메이드 찻집 Meido-cafe)등으로 작용한 （쪽）편이 좋은가 ···? 
<br /><br />Posted at Sun Mar 21 17:34:04 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/53755/journals/416311</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/53755/journals/416311</guid>
<dc:creator>mamekoma</dc:creator>
<pubDate>Sun Mar 21 17:34:04 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mamekoma : 我是懒汉···。나는 게으름뱅이이네요 ···.  (0)</title>
      <description><![CDATA[

搬家的日，已经也对没有的一周，全然为止没有包装的干劲。<br /><br />现在50％左右结束了,不<br />过，请母亲帮助了。<br />我是对成为再22岁，撒娇父母···。<br /><br />如果搬家了，由于人生是第一次单身生活。<br />并且第一次在公司工作。<br /><br />好好地，必须好好地长大。<br />不仅仅是年龄，作为人内容也不长大不成！<br /><br /><br /><br />이사를 하는 날까지, 이미 일주일간도 없는데도, 짐꾸리기를 하는 의욕이 전혀 없는 것이다. <br /><br />지금은 50%정도 끝났지만, 어머니에게 돕게 했습니다. <br />나는 이미 22세가 되는데도, 부모에게 아양 떨고 있네요 ···. <br /><br />이사를 하면, 인생으로 처음의 자취입니다. <br />그리고 처음으로 회사에서 일합니다. <br /><br />제대로, 제대로 어른이 안되면 안됩니다. <br />연령 뿐만 아니고, 인간으로서 내용도 어른이 안되면 안된다! 
<br /><br />Posted at Sun Mar 21 17:04:30 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/53755/journals/416296</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/53755/journals/416296</guid>
<dc:creator>mamekoma</dc:creator>
<pubDate>Sun Mar 21 17:04:30 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mamekoma : 毕业 (2)</title>
      <description><![CDATA[

3月将毕业大学。<br /><br />从4月开始工作。<br /><br />第一次，一个人生活。<br /><br />拼命努力！！
<br /><br />Posted at Wed Mar 17 05:21:04 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/53755/journals/410610</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/53755/journals/410610</guid>
<dc:creator>mamekoma</dc:creator>
<pubDate>Wed Mar 17 05:21:04 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mamekoma : 나의 이름은 타카하시 리사  (0)</title>
      <description><![CDATA[

너는 나를 갖고 싶은 <br /><br />너는 나에게 미쳐 <br /><br />너는 나의 노예 <br /><br />전부, 동방신기의”呪文”이 가르쳐 준（´///・ω・） <br /><br />지금은, 드라마의”쿠키”를 보고 있는  <br /><br />빨리, 한국어를 마스터 하고 싶은데...할 수 있을까 <br /><br />옵파, 나의 선생님이 되어 주세요.<br />
<br /><br />Posted at Sun Oct 25 16:03:32 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/53755/journals/267490</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/53755/journals/267490</guid>
<dc:creator>mamekoma</dc:creator>
<pubDate>Sun Oct 25 16:03:32 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mamekoma : 熱烈歓迎日本（岩手県） (0)</title>
      <description><![CDATA[

台湾的朋友来日(10/15-19?)。<br />My Taiwanese friends came to japan.<br /><br />一人女孩子，已经一人男孩子。<br />There are 1girl,and 1boy.<br /><br />游览我的城市，喝了酒.<br /><br />并且，现在，知道了台湾的朋友兵役在.<br />我感到吃惊。。。。。<br />我、不知道台湾有兵役的事<br />祈愿健康。。。<br />And I knew my taiwanese friend is doing Military service(1year)<br />So I was surprised...<br />I didn't know there is Military service in Taiwan........<br />I wish his good luck.<br /><br />我再在台湾的朋友里能遇见吗？<br />Can I meet my taiwanese friends????<br /><br />想遇到大家.....<br />I want to meet my friends in Taiwan..................<br /><br />謝謝。<br />Lisa<br /><br />
<br /><br />Posted at Mon Oct 19 06:33:11 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/53755/journals/262185</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/53755/journals/262185</guid>
<dc:creator>mamekoma</dc:creator>
<pubDate>Mon Oct 19 06:33:11 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mamekoma : 信-Letter- (3)</title>
      <description><![CDATA[

-----------------------------------------------------------------------------------------------------<br />台湾的朋友<br /><br />你好！最近忙不忙？<br />我是還好（´∀｀）<br /><br />非常感謝我的台湾旅遊２００８、２００９．<br />認識你真好！<br /><br />我很喜歡台湾（｀・ω・´）日台友好萬歳！<br />我想去台湾和高雄師範大學。<br />我想吃再一度芒果的綿綿冰（´・ω・）・・・。<br /><br />來日本的時候、我可以帶你去玩（＊´ω｀）<br /><br />我打算學中文和台湾話（＾ω＾｀；）<br /><br />小心H1N1.<br /><br />謝謝。再見！<br /><br />mamekoma<br />-----------------------------------------------------------------------------------------------------<br />Dear my friend.<br /><br />Hello! How are you?<br />I am good.<br /><br />Thank you very much your kindness in Taiwan 2008,2009.<br />I am glad to meet you!<br /><br />I like Taiwan,Thanks for Japan and Taiwan's friendship!<br />I want to go to Taiwan and KH university.<br />I want to eat ice cream of mango.<br /><br />When you come to Japan, please tell me.<br />I'll guide you around Japan.<br /><br />I must study chinese and taiwanese.<br /><br />Please take care from H1N1.<br /><br />Thanks, see you again!<br />-----------------------------------------------------------------------------------------------------<br /><br />謝謝。
<br /><br />Posted at Fri Jun 12 13:23:40 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/53755/journals/170586</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/53755/journals/170586</guid>
<dc:creator>mamekoma</dc:creator>
<pubDate>Fri Jun 12 13:23:40 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mamekoma : 台湾語 (1)</title>
      <description><![CDATA[

到現在，我過日語和英語和法語外邊學習了。<br /><br />今現在、我學習開始台湾語了。<br />我理解漢字。因此、稍微中文能讀。<br /><br />但是、我不明白髮音的辦法。<br /><br />我明白的事、只”謝謝”和”你好”。<br />嗚呼。。。<br /><br />台湾語的困難！！＞＜<br /><br /><br />謝謝。
<br /><br />Posted at Fri Jun 05 05:44:20 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/53755/journals/164954</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/53755/journals/164954</guid>
<dc:creator>mamekoma</dc:creator>
<pubDate>Fri Jun 05 05:44:20 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mamekoma : 漂亮的朝日 (0)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="D_m_53755_89ded6d4c315c0066c3ec5c4a94bbb82" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/d_m_53755_89ded6d4c315c0066c3ec5c4a94bbb82.jpg" /><br />

今天，我一睡也不能了。<br /><br />為什麼？<br /><br />因此，我看了漂亮的朝日。<br /><br />並且、父親和狗的散步出去了。<br /><br />那麼，今天也必須去大學。<br /><br /><br />謝謝。
<br /><br />Posted at Tue Jun 02 20:01:51 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/53755/journals/162996</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/53755/journals/162996</guid>
<dc:creator>mamekoma</dc:creator>
<pubDate>Tue Jun 02 20:01:51 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mamekoma : 台灣的貓在哪裡？ (4)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="D_m_53755_bc266f266065cbc64560341a51208aa3" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/d_m_53755_bc266f266065cbc64560341a51208aa3.jpg" /><br />

很多的狗在小鎮的台灣。<br /><br />但是、貓不在小鎮的台湾。。。。。。<br /><br />為什麼？<br /><br />貓不在台湾？？！<br /><br />謝謝。
<br /><br />Posted at Tue Jun 02 11:54:46 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/53755/journals/162616</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/53755/journals/162616</guid>
<dc:creator>mamekoma</dc:creator>
<pubDate>Tue Jun 02 11:54:46 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mamekoma : 台湾的回想☆１ (4)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="D_m_53755_d51f019c93ecd2a78d51a76f303b566d" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/d_m_53755_d51f019c93ecd2a78d51a76f303b566d.jpg" /><br />

我去台湾５/１４～２１了。<br /><br />我愛高雄師範大学。<br />我愛台湾。<br /><br />第一設計展、好棒！<br /><br />謝謝、台湾的温柔的人。<br /><br />謝謝。<br /><br />I went to Taiwan5-14~21.<br /><br />I like National KH university.<br />I like Taiwan.<br /><br />Design degree show was great!<br /><br />Thank you, kind taiwanese.<br /><br />Thanks.
<br /><br />Posted at Sat May 30 12:46:23 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/53755/journals/160398</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/53755/journals/160398</guid>
<dc:creator>mamekoma</dc:creator>
<pubDate>Sat May 30 12:46:23 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mamekoma : 我的猫 (2)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="D_m_53755_1a1a964327e7860413e539ea1e8c9e62" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/d_m_53755_1a1a964327e7860413e539ea1e8c9e62.jpg" /><br />

我的猫是Mame 和 Komame.<br />Mame 和　Komame 是　非常可愛！！<br />我愛Mame 和　Komame^^
<br /><br />Posted at Fri May 29 08:17:45 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/53755/journals/159444</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/53755/journals/159444</guid>
<dc:creator>mamekoma</dc:creator>
<pubDate>Fri May 29 08:17:45 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mamekoma : 我入手工作！ (1)</title>
      <description><![CDATA[

我入手工作（仕事？）。<br />巧克力的会社。<br />我的工作包装設計和web設計。<br />我大学卒業後、在横濱(日本的町）工作。<br /><br />我愛包装設計。<br />我想留学高雄師範大学。<br />高雄師範大学的学生親切、眞水。<br /><br />謝謝。<br /><br />I got a job.<br />This company make chocolate .<br />My work is package design and web design.<br />After I'll graduate my university, I 'll work at Yokohama(japanese city).<br /><br />I like package design.<br />I want to study at National KH university.<br />National KH university's students are very kind.<br /><br />Thanks.
<br /><br />Posted at Fri May 29 04:55:24 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/53755/journals/159363</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/53755/journals/159363</guid>
<dc:creator>mamekoma</dc:creator>
<pubDate>Fri May 29 04:55:24 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mamekoma : 綿綿氷 (6)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="D_m_53755_ab7ee451f0db11655d7f5d98857bcb02" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/d_m_53755_ab7ee451f0db11655d7f5d98857bcb02.jpg" /><br />

我愛綿綿氷～＾＾<br /><br />我愛綿綿氷的mango.<br /><br />我想去台湾・・・・<br />我想去台湾的目的是留学的包装設計。<br /><br />我想去夜市的台北＾＾<br /><br /><br /><br />謝謝。
<br /><br />Posted at Thu May 28 14:58:19 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/53755/journals/158831</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/53755/journals/158831</guid>
<dc:creator>mamekoma</dc:creator>
<pubDate>Thu May 28 14:58:19 UTC 2009</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

