How to correct jounals

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of momo's latest journal entries Jun 29th 2008 05:14
These days, few people in my friend list haven't written journals.

Many people started Lang-8 at the same time as I started and, they might got bored or forgotten it for getting busy.

Let's write jornals! ^^


When I correct a journal, I always take care how to make it more natural.

Even If it was not wrong and make a sence, I would correct it if it is unnatural.

Sometimes I find people who correct the journal and show an unnatural sentence, trying to keep the original word or expression excessively.

I think it is not good for leaning people.

But,It is difficult to make balance of them, the kind of naturality and originality, and to consider the linguistic level of the writer,

I try to correct the journal as if I corrected the composition of an elementary school student, so it might be too strict.

But, If you correct my journal, I want you correct strictly.

I want to write a natural and good sentences.
Jun 29th 2008 05:39 翔太

  • But,It is difficult to make balance of them, the kind of naturality and originality, and to consider the linguistic level of the writer,
  • But,It is difficult to make balance of them, them balanced in the same kind of naturality and originality, and to consider the linguistic level of the writer.

 
People correct these journals/diaries for "proper english." It's the english equivalent of 国語. It changes alot and varies on opinion, and it is sometimes un-natural spoken. If you've ever heard of "star trek," the differences of the two ways are like how Spock speaks and how "Bones" speaks. Spock is the one who speaks "proper english." It shows you how much and how quickly "proper english" has changed. We're always corrected the same way, here in america, as children, so we correct others the same way, sadly. I try to avoid that, though, and make it seem natural for something some one would type on the internet (which is based on how some one really speaks).
Jun 29th 2008 05:46 翔太

  • These days, few people in my friend list haven't written journals.
  • These days, few people in my friend list haven't written journals.(Or you could say "few people have written journals.")

 

  • Many people started Lang-8 at the same time as I started and, they might got bored or forgotten it for getting busy.
  • Many people started Lang-8 at the same time as I started and, they might got bored or forgotten it for getting due to being busy.

 

  • Even If it was not wrong and make a sence, I would correct it if it is unnatural.
  • Even If it was not wrong and makes a sence, I would correct it if it is unnatural.

 

  • I think it is not good for leaning people.
  • I think it this is not good for leaning people. (Contract where you can. Breaking contractions is for emphasis of the whole sentance or to show strong feelings about it. "I can't do it, sir." "I cannot do it, sir!" Feel the difference? If not, i'll try to come up with some better examples.)

 

  • I want to write a natural and good sentences.
  • I want to write a natural and good sentences.("a" and "an" are used for things which are not plural. Due to this, if you want to emphasize something is singular, you can put the emphasis on the "a" or "an." For example, "It was A cop that did it, not a bunch of cops." Also note that the a in the second part was talking about the "bunch." The bunch is a singular word that referances a plural object.)

 
Noticed a few more...
Jun 29th 2008 06:15 superekin

  • These days, few people in my friend list haven't written journals.
  • These days, few people in my friends list have written journals in a while.

 

  • Many people started Lang-8 at the same time as I started and, they might got bored or forgotten it for getting busy.
  • Most people started Lang-8 around the same time as I and they've probably gotten bored or have forgotten about it.

 

  • Let's write jornals!
  • Let's write journal entries!

 

  • When I correct a journal, I always take care how to make it more natural.
  • When I correct journals, I take careful care on how to make things sound natural.

 

  • Even If it was not wrong and make a sence, I would correct it if it is unnatural.
  • Even if things were not wrong and made sense, I would still correct things if things sounded unnatural.

 

  • Sometimes I find people who correct the journal and show an unnatural sentence, trying to keep the original word or expression excessively.
  • When people try to keep the original sentences as they're correcting entries whilst the sentence could still be considered unnatural;

 

  • I think it is not good for leaning people.
  • I don't think this is good for learning.

 

  • But,It is difficult to make balance of them, the kind of naturality and originality, and to consider the linguistic level of the writer,
  • It's difficult to keep the balance of being able to convey your thoughts naturally and originally as well as the consideration of the linguistic level of the writer.

 

  • I try to correct the journal as if I corrected the composition of an elementary school student, so it might be too strict.
  • I correct journals on elementary school standards so it may be too strict.

 

  • But, If you correct my journal, I want you correct strictly.
  • If you make corrections to my journals, I'd like you to take more care into correcting my journals.

 

  • I want to write a natural and good sentences.
  • I want to write more natural and native sentences.

 
Jun 29th 2008 11:06 Sneaky

  • But, If you correct my journal, I want you correct strictly.
  • But, If you correct my journal, please be strict.

 
I think you are right about being strict. I think it is also good to tell people "What you wrote is correct....but this way sounds better" or "That is correct...but no-one ever says that."
Jun 29th 2008 11:56 翔太

I find that too many people are more worried about proper english. Mr. Spock is an interesting rolemodel, but i don't think we should try to make the people learning english speak like him.
Jun 30th 2008 22:19 momo

Thank you for your many comments!!
What I wanted to say primarily is that for people who is quite good at leaning language, we correct on native children standards. It is as if we taught our young brothers or sisters.

But that is also difficult^^;
Thank you for your strict correction, but there are still expressions that I am not used to. I have to learn them in this chance.

>Kohlrak
I heard about Spock for the first time.

Thank you for a lot of explanations.
I often forget a/an or "s".
I read your jornals and I like your Kansaiben!!
I live in Kyoto, that is in Kansai district.
Anytime, you can ask me!!

>superekin
First sentence, that is what I wanted to say!
Thank you. I have to learn more.

>johnzep
Thank you.
They are nice saying!
I'll use them^^

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month