Caution Sorry, you need to be logged in to view this page.

青春を無駄にならない方法は何?

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Exis Night's latest journal entries Aug 08th 2011 07:56
久しぶり~

今日も蒸し暑い日なのでまたエアコンの下で寝転んでテレビを観ています。いや…パソコンでいろんなテレビ番組を観ていますと言いた方がマシかもしれません。洋生の番組は「Tosh.0」、「Two And A Half Men」、や「NCIS」など、日本の番組は、「Music Station」など「美男ですね」。面白いですが、最近「青春を無駄にしてしまうんだろう?」と考えます。

今はテレビを観るより、新たな家電を楽しむより、外で何かをやりたい気がします。でも暑すぎ!どうすればいいのか全然分かりません…
Aug 08th 2011 08:04 noel

  • いや…パソコンでいろんなテレビ番組を観ていますと言いた方がマシかもしれません。
  • いや…パソコンでいろんなテレビ番組を観ていますと言った方がマシかもしれません。(or …と言った方が正しいかもしれません。)

1 people think this correction is good.  

  • 洋生の番組は「Tosh.0」、「Two And A Half Men」、や「NCIS」など、日本の番組は、「Music Station」など「美男ですね」。
  • 洋生の番組は「Tosh.0」、「Two And A Half Men」、や「NCIS」など、日本の番組は、「Music Station」「美男ですね」などです

 

  • 面白いですが、最近「青春を無駄にしてしまうんだろう?」と考えます。
  • 面白いですが、最近「青春を無駄にしてしまうんじゃないか?」と考えます。(or 考えてしまいます)

 
Aug 08th 2011 08:52 Exis Night
ああ…添削ほんとにありがとうございます!
Aug 08th 2011 08:06 Beaver

  • 青春を無駄にならない方法は何?
  • 青春無駄にならない方法は何?

 
Your Japanease is very good!
Japan is very hot, too.
Aug 08th 2011 08:53 Exis Night
Thanks. I really don't like the summer... Luckily, autumn is only a few short weeks away.
Aug 08th 2011 08:21 tst

  • 青春を無駄にならない方法は何?
  • 青春を無駄にしない方法は何?

1 people think this correction is good.  

  • いや…パソコンでいろんなテレビ番組を観ていますと言いた方がマシかもしれません。
  • いや…パソコンでいろんなテレビ番組を観ていますと言った方がいいかもしれません。

1 people think this correction is good.  

  • 洋生の番組は「Tosh.0」、「Two And A Half Men」、や「NCIS」など、日本の番組は、「Music Station」など「美男ですね」。
  • 洋生の番組は「Tosh.0」、「Two And A Half Men」、や「NCIS」など、日本の番組は、「Music Station」など「美男ですね」(←what is this?)

 

  • 面白いですが、最近「青春を無駄にしてしまうんだろう?」と考えます。
  • 面白いですが、最近「青春を無駄にしていないだろうか?」と考えます。

1 people think this correction is good.  
暑いと動く気になりませんよね^^;
Aug 08th 2011 08:56 Exis Night
添削ありがとうございます!はい、暑くなるとやる気がなくなります。 orz

>What is this?
「美男ですね」 → イケメン
Aug 08th 2011 16:47 stealthinu

  • 洋生の番組は「Tosh.0」、「Two And A Half Men」、や「NCIS」など、日本の番組は、「Music Station」など「美男ですね」。
  • アメリカの番組は「Tosh.0」、「Two And A Half Men」、や「NCIS」など、日本の番組は、「Music Station」「美男ですね」などです

 

  • 面白いですが、最近「青春を無駄にしてしまうんだろう?」と考えます。
  • 面白いですが、最近「青春を無駄にしてしまうんじゃないか?」と考えてしまいます

 
「美男ですね」はたぶん韓国の番組を日本語化したのを見てるのでは?
Aug 09th 2011 07:58 Exis Night
ん… そうらしいですけど…
Aug 08th 2011 22:03 mikaringo7

暑いよねえ、日本は節電しなきゃいけないから余計に暑いのよ。
私なんて老後を無駄にしてしまうんじゃないかって心配です。(ちょっと早いか)
Aug 09th 2011 08:13 Exis Night
ああ、すごい暑いぞ。今は涼しい雨上がりの風が吹いて温度が低くなってきた。よかった~

老後?ああ、早すぎ。 =D
Aug 09th 2011 09:48 にっく(Nick_smallworld)
本当に日本語がうまいねー。うらやましい。
東京も暑いよ。蒸し暑いです。
とってもmuggyです。
Aug 10th 2011 22:04 Exis Night
そんなことないっすよ。

muggyの天気がさいあくだよね。けど、こん朝はありえないほど涼しい!びっくりしたぞ!
Aug 10th 2011 22:18 keiko

  • 今日も蒸し暑い日なのでまたエアコンの下で寝転んでテレビを観ています。
  • 今日も蒸し暑い(日な)ので、またエアコンの下で寝転んでテレビを観ています。

 

  • 洋生の番組は「Tosh.0」、「Two And A Half Men」、や「NCIS」など、日本の番組は、「Music Station」など「美男ですね」。
  • 洋物(洋もの)番組(で)は「Tosh.0」、「Two And A Half Men」、や「NCIS」など、日本の番組は、「Music Station」など「美男ですね」。

 
先週までそうでもなかったのに、今週は大阪もむっちゃ暑い!
相変わらず、日本語上手ね。
話すのも、得意?
Aug 12th 2011 09:27 Exis Night
話すことは…ぎりぎり生活できるほど話せるかも… haha 全然誇るもんじゃないっすよ
Aug 12th 2011 23:44 keiko
今度、一度Skypeで話そう!私の超下手くそ英語では申し訳ないけど。。。
Aug 14th 2011 12:48 mid_peak

  • いや…パソコンでいろんなテレビ番組を観ていますと言いた方がマシかもしれません。
  • いや…パソコンでいろんなテレビ番組を観ていますと言いた方が正しいかもしれません。# 〜ほうがマシ Ex ) テレビを見ている方がマシだ。 - I'd rather watching TV(, instead of doing something that the speaker thinks ridiculous/nonsense/etc.)

 
青春か・・・若いですね。
Seishun... I think It's the word for young people...

私にとってそれは遠い昔の出来事です。(笑)
For me, the period had passed away in a long time ago. lol

でも新しいことに挑戦する心はなくさないようにしています。
However, I don't lose the mind of challenging something new.

人生を楽しむためには必要ですよね!!
It's important for enjoying life ^^
Aug 17th 2011 07:42 Exis Night
コメントありがとうございます!

じゃあ、「青春」は「若さ」ではなく、「若者」や「未成年」などってことですか?

ああ、どのつらいことにチャレンジする気を助長しなければいけませんよ!
Aug 17th 2011 08:18 mid_peak
> じゃあ、「青春」は「若さ」ではなく、「若者」や「未成年」などってことですか?
青春 = adolescence, blossom of youth (in my dictionary)

It differ from person to person but I think 青春 is a word mainly used for young people.

(However, I don't care if it is used for a 70 old guy. Activities/attitudes/etc. which remind us adolescence is also described as 青春. Ex) あのおじいさんは今年で70だが、今も恋をしている。青春してるなー!! - This old man will be 70 years old in this year, but he is still in love with someone. He is doing "青春"!! )

> ああ、どのつらいことにチャレンジする気を助長しなければいけませんよ!
You mean "You should be motivated if you challenge something hard!!" ?

Then,
> 難しいことに挑戦するにはきっかけが必要ですね!

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month