今日の予定

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Exis Night's latest journal entries Apr 25th 2011 06:42
今日は手いっぱいです。
まずは仕事のため数十のパソコンをネットワークでcloneをしないといけないので準備を整えています。理論はもちろん分かっていますが、実際はしたことが全然ないし、真剣に研究します。そしてDebian Linuxテストサーバーを立って練習してみます。Wish me luck!

次はチョー臭い洗濯物。部屋にたまって山のようになってしまいました。この瞬間に汚くない服はないんです!orz

あと、片付けなければならない宿題をします。つまらないが頑張ります。週末であるのに。(高校一年生らしいセリフですよね、それは… orz)

これ以上~
Apr 25th 2011 07:29 yasumi

  • 今日は手いっぱいです。
  • 今日はいろいろなことで手いっぱいです。(なにで手一杯というのが入っていたほうが自然な日本語だと思います。)

1 people think this correction is good.  

  • この瞬間に汚くない服はないんです!
  • たった今、汚くない服はないんです!(この方が自然です。)

 
ほとんど完璧な日本語ですね!
素晴らしいです。
Apr 25th 2011 14:34 Exis Night
添削もコメントありがとうございます。
Apr 25th 2011 10:27 maru

  • 今日は手いっぱいです。
  • 今日はやることがいっぱいです。another suggestion

1 people think this correction is good.  

  • まずは仕事のため数十のパソコンをネットワークでcloneをしないといけないので準備を整えています。
  • まずは仕事のため数十のパソコンをネットワークでcloneをしないといけないのでその準備をています。It sounds more natural to me.

 

  • 理論はもちろん分かっていますが、実際はしたことが全然ないし、真剣に研究します。
  • 理論はもちろん分かっていますが、実際はしたことが全然ないので、真剣に研究しています。

 

  • そしてDebian Linuxテストサーバーを立って練習してみます。
  • そしてDebian Linuxテストサーバーを立ち上げて練習してみます。

 

  • この瞬間に汚くない服はないんです!
  • この瞬間汚くない服はないんです!

 

  • これ以上~
  • これ以上~

2 people think this correction is good.  
You should wash more often!
Apr 25th 2011 14:47 Exis Night
I try, but I keep getting sidetracked!
Apr 25th 2011 15:06 mikaringo7

  • 理論はもちろん分かっていますが、実際はしたことが全然ないし、真剣に研究します。
  • 理論はもちろん分かっていますが、実際にはやったことがないので、真剣に研究しています

 

  • 週末であるのに。
  • 週末だっていうのに。

1 people think this correction is good.  

  • (高校一年生らしいセリフですよね、それは… orz)
  • (高校一年生みたいなセリフですよね、それは… orz)

1 people think this correction is good.  
「手いっぱい」「この瞬間に」は言い回しがおもしろいです。
Apr 26th 2011 03:20 Exis Night
面白いことを言うってことは俺の得意ですよ~ん
Apr 25th 2011 20:18 keiko

  • この瞬間に汚くない服はないんです!
  • この瞬間に汚くない服はないんです!←面白い表現で好きだけどな~

 
洗濯はまめにしましょう!(笑)
Apr 26th 2011 03:34 Exis Night
はい、頑張ります!!1
Apr 26th 2011 20:11 hana

  • まずは仕事のため数十のパソコンをネットワークでcloneをしないといけないので準備を整えています。
  • まずは仕事のため数十のパソコンをネットワーク上(じょう)クローン化cloneをしないといけないので準備を整えてしています。(another option :まずは仕事。ネットワーク上に数十台のパソコンを仮想化しないといけないので、その準備をします。 → 本当にはパソコンは数十台も存在しないですよね?違うかなあ・・・仮想化のことだと思うんだけど)

 
お仕事ご苦労様です。
私も今週はデザインの仕事の山場でお疲れモードです。
Apr 29th 2011 03:05 Exis Night
(At Work, No Japanese Input on Workstation)

Thanks for the detailed corrections!
Apr 28th 2011 16:25 stealthinu

  • まずは仕事のため数十のパソコンをネットワークでcloneをしないといけないので準備を整えています。
  • まずは仕事のため数十のパソコンをネットワークで繋いでclone(同一環境になるようコピー)をしないといけないので準備を整えています。

 

  • そしてDebian Linuxテストサーバーを立って練習してみます。
  • そしてDebian Linuxテストサーバーを立てて(or 作って)練習してみます。

 

  • この瞬間に汚くない服はないんです!
  • この瞬間に汚くない服はないんです!(or 今着る服がないんです!)

 
Unixでたくさんサーバ立てるのならpuppetとかの管理ツール導入も考えてみると良いかも。
Apr 29th 2011 02:52 Exis Night
(At Work, No Japanese Input on Workstation)

Yeah, I'm doing that as well since the boss wants VPN capabilities on these machines. Thanks for the corrections!

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month