本
部屋の中には本がいっぱいある。ほとんどは読みかけのままだけど。 :)
インドネシアでは日本語の本は貴重品だけど、日本に来てから日本語の本に包まれるようになった。見るだけで嬉しい。 :)
自分で買った本
図書館や先生から借りた本
友達が貸してくれた本
読みたい本
読まなければならない本
写真の左上は「ハリー・ポッターと賢者の石」と「富嶽百景」や「走れメロス」などを含んだ太宰治の短編集。ハリー・ポッターの英語版とインドネシア語は読んだんだけど、日本語版はずっと前から読みたかった。太宰治の本はチューターのおすすめ。
富嶽百景では作家が富士山を軽蔑している。海外の本物の山に比べると、富士山はちっぽけで大したものじゃないって。走れメロスはまだ読んでないけど、友達は中学校の時読んだって言ったww
右上は専門的な教科書。大学院入学試験を合格するにはちゃんとその本たちの内容を勉強しないと
左下は百円ショップで買った本。衝動で買ったけど、さすがに読む暇がない。 :(
時間さえあれば。。。
今1Q84は人気みたい。お勧めの読み物あればぜひ教えてくださいね
インドネシアでは日本語の本は貴重品だけど、日本に来てから日本語の本に包まれるようになった。見るだけで嬉しい。 :)
自分で買った本
図書館や先生から借りた本
友達が貸してくれた本
読みたい本
読まなければならない本
写真の左上は「ハリー・ポッターと賢者の石」と「富嶽百景」や「走れメロス」などを含んだ太宰治の短編集。ハリー・ポッターの英語版とインドネシア語は読んだんだけど、日本語版はずっと前から読みたかった。太宰治の本はチューターのおすすめ。
富嶽百景では作家が富士山を軽蔑している。海外の本物の山に比べると、富士山はちっぽけで大したものじゃないって。走れメロスはまだ読んでないけど、友達は中学校の時読んだって言ったww
右上は専門的な教科書。大学院入学試験を合格するにはちゃんとその本たちの内容を勉強しないと
左下は百円ショップで買った本。衝動で買ったけど、さすがに読む暇がない。 :(
時間さえあれば。。。
今1Q84は人気みたい。お勧めの読み物あればぜひ教えてくださいね
- 18
- 5
- 2
Journals Statistics
| Total | 51 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 3年ぶり (1) (4) |
| 本 (7) |
| おばあちゃんのためのトーイック (5) |
| 梅 (6) |
| 遅刻すると思ったら (8) |
Latest comments
| Apr 22nd Michelle |
| Apr 22nd sg |
| Jun 09th agro1986 |
| Jun 09th agro1986 |
| Jun 09th agro1986 |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - April (1) |
| 2010 |
| - June (1) |
| - May (4) |
| - April (1) |
| - March (4) |
| - February (1) |
| - January (3) |
| 2009 |
| - December (2) |
| - November (1) |
| - October (5) |
| - August (3) |
| - July (1) |
| - March (1) |
| - January (1) |
| 2008 |
| - December (1) |
| - November (5) |
| - October (1) |
| - September (8) |
| - July (1) |
| - June (6) |


インドネシアでは日本語の本は貴重品だけど、日本に来てから日本語の本に包囲まれるようになった。
ハリー・ポッターの英語版とインドネシア語版は読んだんだけど、日本語版はずっと前から読みたかった。
大学院入学試験にを合格するにはちゃんとその本たちの内容を勉強しないと 「その本たち」という表現は本当は正しくなくて、「それらの本」と言うべきなのかもしれないけど、本を愛している人の表現と考えてあえて直しませんでした。
右上の方のプログラミングの本は、私なんかが読んだってさっぱりだよ。
本じゃないけど、もし日本語にもっと磨きをかけたいのなら、日本の子供が使う国語のドリルなんかを本屋さんで探してみたらどうかな?
アグロくんだったら中学生用のドリルでもできると思うよ。
私もアメリカに旅行に行った時に、向こうの子供が使う英語のドリルを買ってきたよ。
やってないけどね。 本棚に飾ってある。 ^^;
右上の方のプログラミングの本は、私なんかが読んだってさっぱりだよ。
本じゃないけど、もし日本語にもっと磨きをかけたいのなら、日本の子供が使う国語のドリルなんかを本屋さんで探してみたらどうかな?
アグロくんだったら中学生用のドリルでもできると思うよ。
私もアメリカに旅行に行った時に、向こうの子供が使う英語のドリルを買ってきたよ。
やってないけどね。 本棚に飾ってある。 ^^;
インドネシアでは日本語の本は貴重品だけど、日本に来てから日本語の本に包まれるようになった。 囲まれる *「塀(へい)で/ に囲まれた家」 「風呂敷(布)に包まれた本」
富嶽百景では作家が富士山を軽蔑している。 *文章は文法的には正しいですけれど、内容に関して、私は一寸分からないです。誰が「作家が富士山を軽蔑している」と言ったのかハッキリさせた方が良いのでは?
走れメロスはまだ読んでないけど、友達は中学校の時読んだって言っ(て)たww
大学院入学試験を合格するにはちゃんとその本たちの内容を勉強しないと *私もRoomyさんと同じように思いますが、でもやはり「それらの本」と言った方がbetter。
添削ありがとうございました!
はい、他の友達も村上さんの小説をおすすめしてくれたので、気になります^^
うわ、そういうこともきっと面白いね!大学の本屋さんにしか行ったことないから、子供のためのドリル本はまだ見たことない。今度探してみる :)
添削ありがとうございました!
やっぱり教科書なら「それらの本」の方が自然だよね :)