Caution No matching entries found.

10月12日のホリデイ

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of brunosprak's latest journal entries Oct 10th 2010 20:11
昨日、アラカジュに着きました。アラカジュはブラジル北東の町です。妻が生まれた町です。

私は時々ここに旅行します。私の町から、550キロ離れります。今回、10月12日のホリデイのため。

夏ではありませんが、暑いですよ。夏は12月だけです。

私の町に行く時は火曜日です。
Oct 10th 2010 20:33 久保 健

  • 私の町から、550キロ離れります。
  • 私の町から、550キロ離れます。

 
よく書けてると思います。
「私の町に行く時は火曜日です。」の意味が少しわかりにくいかもしれないですね。
Oct 10th 2010 20:40 k_k

  • 私の町から、550キロ離れります。
  • 私の町から、550キロ離れています。

 

  • 今回、10月12日のホリデイのため。
  • 今回、10月12日のホリデイのため、旅行しています

 

  • 私の町に行く時は火曜日です。
  • 私の町に行くは火曜日です。

 
「今回、10月12日のホリデイのため。」ですが
SとVが抜けているのでよく意味が分からず、
自分なりに「旅行しています」という意味かと思いいれてみました。
Oct 10th 2010 23:55 brunosprak

k_k,久保健、ありがとう!

k_kが正しいでしたよ。「旅行しています」の添削はいいですね。

じゃね!
brunosprak
  • Portuguese(Brazil)
  • Japanese, Esperanto

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month