10月12日のホリデイ
昨日、アラカジュに着きました。アラカジュはブラジル北東の町です。妻が生まれた町です。
私は時々ここに旅行します。私の町から、550キロ離れります。今回、10月12日のホリデイのため。
夏ではありませんが、暑いですよ。夏は12月だけです。
私の町に行く時は火曜日です。
私は時々ここに旅行します。私の町から、550キロ離れります。今回、10月12日のホリデイのため。
夏ではありませんが、暑いですよ。夏は12月だけです。
私の町に行く時は火曜日です。
- 8
- 1
- 2
Journals Statistics
Latest entry
| fina fantazio (4) |
| インガ石 (3) |
| 日本の歌手 (3) |
| 10月12日のホリデイ (3) |
| こんな夢を見た (8) |
Latest comments
| Mar 16th Ilmen |
| Mar 14th Satoshi |
| Dec 09th brunosprak |
| Dec 09th |
| Oct 22nd Mojito |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - March (1) |
| 2010 |
| - December (1) |
| - October (2) |
| 2009 |
| - June (3) |

私の町から、550キロ離れります。
「私の町に行く時は火曜日です。」の意味が少しわかりにくいかもしれないですね。
私の町から、550キロ離れています。
今回、10月12日のホリデイのため、旅行しています。
私の町に行く日は火曜日です。
SとVが抜けているのでよく意味が分からず、
自分なりに「旅行しています」という意味かと思いいれてみました。
k_kが正しいでしたよ。「旅行しています」の添削はいいですね。
じゃね!