インガ石

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of brunosprak's latest journal entries Dec 09th 2010 04:16

私は去年やっとインガ石を訪ねました。
No ano passado, eu finalmente visitei as pedras de Ingá.

この場所はイタコアチアラとも呼ばれている。
Esse lugar também é chamado de Itacoatiaras.

インガ石はインガ市にあります。その町は私の故郷から40キロくらい離れります。
As pedras de Ingá ficam na cidade de Ingá. Essa cidade fica a aproximadamente 40 kilometros de distância de minha cidade natal.

それでも、去年だけ訪ねました。
Mesmo assim, só visitei no ano passado.

画像をここに付けています。あなたは変な文字が見えますか?
Estou enviando algumas imagens para cá. Vocês conseguem ver os caracteres estranhos?


その所に、私がインガ石について本を買いました。
Eu comprei um livro sobre as pedras de Ingá, nesse lugar.

後で本を読みながら、私の故郷にもそんな石があることを見つけました。
Depois (de um tempo), enquanto eu estava lendo o livro, eu descobri que também havia pedras parecidas na minha cidade.

1週間後に、エストレイトの地方に行きました。
depois de uma semana, eu fui para o distrito de Estreito.

荒漠な所んですが、インガ石みたいな石を見つけるができました。
Era um lugar deserto/desolado, mas encontramos pedras parecidas com as de Ingá.

だが、とても難しいでしたよ!よく覆いました!
Mas foi muito difícil! Estava muito bem escondida!
Dec 09th 2010 05:24

  • その町は私の故郷から40キロくらい離れります。
  • その町は私の故郷から40キロくらい離れています。

 

  • それでも、去年だけ訪ねました。
  • それでも、去年だけ訪ねました。

 

  • 画像をここに付けています。
  • 画像をここに貼り付けています。

 

  • その所に、私がインガ石について本を買いました。
  • その所にそこで、私インガ石について本を買いました。

 

  • 荒漠な所んですが、インガ石みたいな石を見つけるができました。
  • 荒漠な所んですが、インガ石みたいな石を見つけることができました。

 

  • だが、とても難しいでしたよ!
  • だが、とても難しいでしたよ難しかったですよ!

 

  • よく覆いました!
  • よく覆いました! sorry, i couldn't get this sentence.

 
Dec 09th 2010 05:22

インガ石すばらしいですね。とても神秘的mysteriousですよ。
Dec 09th 2010 07:59 brunosprak

Komakiさん、添削ありがとう!

「よく覆いました」の意味は「It was very well hidden」という意味です(積もり)。

私の町では、石が多いんですから、正しい石を見つけることは難しかったですね。
brunosprak
  • Portuguese(Brazil)
  • Japanese, Esperanto

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month