Quick 質問

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Sheena's latest journal entries May 20th 2011 12:48
どちらの文法が正しいでしょう?

「可愛いパジャマが着れば、」
OR
「可愛いパジャマを着れば、」

「If you/I wear cute pajamas, (寝る時が楽しくなるんだよ!)]と言いたいのです。
May 20th 2011 12:31 kontsuba

「を」です。
May 20th 2011 12:33 mieko
「を」ですね。
May 20th 2011 13:03 geogie
~~がというのは主語「私」「あなた」「彼」「彼女」に主に使われます。格助詞の「が」です。

~~をというのは主語では無く目的語に使われます。「私を月に連れていって」という使い方は「私を「あなたが」月に連れていって」という意味合いを含んでいます。

「は、が、の、を、に」という人称代名詞の接続詞の用法は難しいのですけれど
この場合「を」が正しい日本語です。
どんどん使って覚えていきましょう。
綺麗な日本語ですよ。
May 20th 2011 13:18 Sheena
Thanks everyone!
May 20th 2011 12:55 nao_poti

「可愛いパジャマを着れば」です。
確かに寝るのが楽しくなるね。
May 20th 2011 13:00 Sheena
Thanks heaps!
May 20th 2011 12:55 Ginghamn

If you use 「が」, the subject is the night clothes. Therefore, the night clothes wear something, then you can enjoy sleeping. When you want to express the night clothes as the object, you must use 「を」.
May 20th 2011 13:00 Sheena
Thanks for the explanation!
May 20th 2011 13:00 さくら (JAPAN)

「パジャマを着る」です。
「パジャマが着る」だと、パジャマが何かを身につけることになります。
(パジャマが着る=「パジャマ」 put on clothes.)
May 20th 2011 13:01 Sheena
Thanks so much! :)
May 20th 2011 13:08 Aoi

  • 「可愛いパジャマを着れば、」
  • 「(私/あなた)可愛いパジャマ着れば(or 着ると)、寝るときが楽しくなります」 / or が=subject / =object / ( 私は)可愛いパジャマ着ると、寝る時が楽しくなるんだ!

 
はじめまして。
可愛いパジャマだと、楽しい夢が見れそうですね!
Oct 02nd 2011 16:49 keita

可愛いパジャマを着ればがただしいです。
Oct 06th 2011 16:26 Sheena
ありがとうございます!

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month