海派甜心的概要 ①

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of ふーゆえん's latest journal entries Mar 09th 2010 14:53
最近インターネットで台湾ドラマ「海派甜心」を観ているので、勉強の為、簡単にあらすじを中国語にしてみようと思いました。

最近我在上網看台灣的偶像劇 海派甜心,
所以我覺得為了學習把偶像劇的概要簡單的翻譯成中文。



羅志祥が演じる 「シュエハイ」は、きのこ頭でかっこ悪い男。
ピンクパンサーが大好き。
そして とってもお金持ち。

羅志祥演的 薛海 是 臭拉及香菇頭的人。
他非常喜歡 (ピンクパンサー怎麼說?)。
還有,他非常非常有錢人。


彼は3人兄弟の末っ子で、 2人のお姉さんがいる。
両親は早くに亡くなり、歳がすごーく離れたお姉さんたちに育てられた。

他三兄弟姊妹最小的,有兩個姐姐。
父母早就過世了, (歳がすごーく離れたお姉さんたちに育てられた怎麼說?)


過保護なお姉さんたちから逃れるために 中国杭州の大学に留学することにする。

為了逃避過度保護的姐姐,他決定去中國杭州的大學留學。


お金持ちである事を隠すため、貧しいフリをし、林達浪という偽名で入学する。

為了隠有錢人,裝貧窮子,用 林達浪 這樣的假名入學。
Mar 09th 2010 17:23 ノエル

  • 最近我在上網看台灣的偶像劇 海派甜心,
  • 最近我在路上看台灣的偶像劇 海派甜心,

 

  • 所以我覺得為了學習把偶像劇的概要簡單的翻譯成中文。
  • 所以我覺得為了學習,我決定把偶像劇的概要簡單翻譯成中文。(形容詞:簡單;副詞:簡單)

 

  • 羅志祥演的 薛海 是 臭拉及香菇頭的人。
  • 羅志祥演的 薛海 是 臭拉及(頂著)香菇頭、很遜(很土)男生

 

  • 他非常喜歡 (ピンクパンサー怎麼說?)。
  • 他非常喜歡粉紅豹

 

  • 還有,他非常非常有錢人。
  • 還有,他非常非常有錢

 

  • 他三兄弟姊妹最小的,有兩個姐姐。
  • 三兄弟姊妹(或直接寫"三姊弟")最小的,有兩個姐姐。

 

  • 父母早就過世了, (歳がすごーく離れたお姉さんたちに育てられた怎麼說?)
  • 父母早就過世了, 被遠年長於他的姐姐們帶大(扶養長大)。

 

  • 為了逃避過度保護的姐姐,他決定去中國杭州的大學留學。
  • 為了逃避(逃離)過度保護的姐姐,他決定去中國杭州的大學留學。

 

  • 為了隠有錢人,裝貧窮子,用 林達浪 這樣的假名入學。
  • 為了隱藏有錢人的身分(事實),裝貧窮,用 林達浪 這樣的假名入學。

 
你好

你的中文很棒呢!這個學習方式也很不錯,我也想要借鏡喔~^^
Mar 11th 2010 13:06 脂肪人

  • 最近我在上網看台灣的偶像劇 海派甜心,
  • 最近我在看台灣的偶像劇 海派甜心,

 

  • 羅志祥演的 薛海 是 臭拉及香菇頭的人。
  • 羅志祥演的 薛海 是 臭拉及頂著醜不拉嘰香菇頭的人。

 

  • 他非常喜歡 (ピンクパンサー怎麼說?)。
  • 他非常喜歡 (ピンクパンサー怎麼說?)。粉紅豹

 

  • 還有,他非常非常有錢人。
  • 還有,他非常非常有錢人。他是非常有錢的人or他非常的有錢

 

  • 他三兄弟姊妹最小的,有兩個姐姐。
  • 他三兄弟姊妹最小的,有兩個姐姐。他是老么,有兩個姊姊

 

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month