Milkytea is using Lang-8.
Join Lang-8 and start language exchange with Milkytea!

Top_regist

忙しいです

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Milkytea's latest journal entries Nov 25th 2008 15:51 日記

今日は忙しいです。英語の作文がありますから。でも、毎日日記を書きたいです。今朝、大学に行きました。後で、デパートでドレスとシャツと靴下を買いました。買うのが大好きですよ!後で、晩御飯を食べました。
ハンバーガーを食べました。

Because I have not written very much today, I made a list of various ways you can use lang-8 to study other than writing in your journal.I hope this is helpful to everyone.

Various ways to Study using Lang-8

1. Make flashcards of new Vocabulary

When someone uses a word in their corrections or comments that you do not understand, you can make a flashcard of it. A good site for making flashcards is iknow.co.jp. This will help you study new, common, and important vocabulary for everyday communication.

2. Rewrite your entry.

Rewrite your entry with appropriate corrections for yourself. This entry does not get posted, but is kept for your own benefit. This will help you put into your own words the help that everyone has given you.

3. Read it out loud
Read your newly corrected work out loud until you feel that the new words and phrases are a part of your vocabulary. This will also help you practice speaking and listening.

4. Practice handwriting
If you see a tough word rewrite it over and over again until you understand it. This also goes for if you continuously get a Kanji incorrect.

5. Try to reuse phrases and words
Every word or phrase someone shows you is a very common way of saying things. If you reuse these words in phrases in your future entries, they will stay in your mind better.

6. Write about things that pertain to your study interests
If you write about things that pertain to what you want to use your foreign language skills for, you will benefit greater from it. For instance, if you want to use English or Japanese for business, then write about your workplace, office, clients, or field of work often. This will help you learn appropriate words for your situation. If you want to use language for general conversation, you can write about anything that you would normally talk about.
Nov 25th 2008 16:12 Ena

  • 後で、デパートでドレスとシャツと靴下を買いました。
  • その後で、デパートでドレスとシャツと靴下を買いました。
Comment  

  • 買うのが大好きですよ!
  • 買い物が大好きです
1 people think this correction is good. Comment  

  • 後で、晩御飯を食べました。
  • その後で、晩御飯を食べました。
Comment  
Thanks for your information. It is really helpful to me :)
Nov 25th 2008 16:15 Milkytea

Kanaeさん、
ありがとうございました。^^
Nov 25th 2008 16:21 Rose_Garden

  • 後で、デパートでドレスとシャツと靴下を買いました。
  • 後で、授業後にデパートでドレスとシャツと靴下を買いました。
1 people think this correction is good. Comment  

  • 買うのが大好きですよ!
  • 買うのが(or 買い物が)大好きですよ!
1 people think this correction is good. Comment  

  • 後で、晩御飯を食べました。
  • それから晩御飯を食べました。
2 people think this correction is good. Comment  

  • ハンバーガーを食べました。
  • (晩御飯に)ハンバーガーを食べました。
2 people think this correction is good. Comment  
こんにちは。
私は今学校にいます。あと一科目講義を受けてから帰宅します。
訂正しなくても上手な日本語ですよ。
でも、自然な日本語にするために少し訂正しました。^^
じゃーまた!頑張ってください。
Nov 25th 2008 16:57 Joyce

Thanks for your very good recommendations. From now on I need to follow them for improving my English and Japanese.
Nov 25th 2008 18:22

Hello

I will try to read loud what I 've written.
Thank you!

とても よく書けていて わかりやすいですよ。
またね!  Terry
Nov 25th 2008 18:31 MuMu

うわー!ハンバーガーおいしそー^^
やっぱり、日本のハンバーガーとはボリュームが違いますね!
Nov 25th 2008 20:09 chuppy

私も買物大好きです^^
今日はゆっくり休んでくださいね。

Lang-8 の活用術、すごくためになります!
iKnow 私も使っています。
すごくいいですよね~。
Nov 26th 2008 02:48 mya

  • 買うのが大好きですよ!
  • 買うのが(orは)大好きですよ!
Comment  

  • 後で、晩御飯を食べました。
  • その後で、晩御飯を食べました。
1 people think this correction is good. Comment  

  • ハンバーガーを食べました。
  • (晩御飯では)ハンバーガーを食べました。
1 people think this correction is good. Comment  
thank you for your information♪

I'll try 'iknow'.
Nov 26th 2008 07:38

  • 買うのが大好きですよ!
  • 買い物するのが大好きですよ!
Comment  
お買い物は楽しいですね^^

いろいろなアドバイス、どうもありがとう~~♪
Nov 26th 2008 10:03 卑弥呼

Hi Milkytea. Thank you for the useful suggestions. I agree especially with rewriting entries. I think being able to self-correct your own writings and find mistakes yourselves afterward is an imperative skill in learning foreign languages.
Nov 26th 2008 12:11 norimaki

  • 英語の作文がありますから。
  • 英語の作文があるので今日は忙しいです。 上の文章とつなげたほうが自然な感じがします。
Comment  
Thanks for your suggestions.
It must be helpful.
Milkytea
14 entries
85 corrections made
57 corrected

Journals Statistics

Total

14

This Month

0

This week

0

Latest entry

See more

Latest comments

See more

Entries by Month