去KTV唱歌

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of zaoying's latest journal entries Feb 24th 2010 00:58
我今天跟來日本留學的臺灣人朋友去唱歌


我們唱了很多中文歌


日本的KTV也有蠻多中文歌


比較特別的是中文歌的字幕上面都注上片假名


比如說…靜止→ジンジー、你愛我還是他→ウォーアイニーハイシーター、沒有如果→メイヨウルーグオ、童話→トンファ        

這樣子


我覺得蠻好笑,如果只看片假名的話完全看不懂@@


如果有人有機會來日本的話,我推薦你們去日本的KTV


裡面有好多中文歌,還有很多奇怪的注音假名喔
Feb 24th 2010 01:03 小錡哥

你的中文表達相當不錯唷
Feb 24th 2010 01:50 消柚子

初めまして、こんばんは、
へーー是喔!! 我還是第一次聽到耶!!!
好體貼喔!!!XD 感覺挺有趣的~~
台灣KTV裡的日文歌就很正常,
有的漢字會全注上假名,有的就都沒有...
這樣遇到不會念的字就很麻煩就是XD
Feb 24th 2010 02:08 NOBU

你的中文不錯耶@@,繼續努力~~
Feb 24th 2010 02:37 ValSpeed

  • 日本的KTV也有蠻多中文歌
  • 日本的KTV也有蠻多中文歌

 
哈哈,你的中文好好~~其實那個的不加也沒錯喔!!指是因為你程度很好,所以我才吹毛求疵點~~XD
Feb 24th 2010 03:12 丸子

  • 比如說…靜止→ジンジー、你愛我還是他→ウォーアイニーハイシーター、沒有如果→メイヨウルーグオ、童話→トンファ        
  • 比如說…靜止→ジンジー、你愛我還是他→ニーアイウォーハイシーター、沒有如果→メイヨウルーグオ、童話→トンファ        

 
因為你的中文真的很好
只看到了那個拼音怪怪的XD"
好厲害喔! 期待你的日記!
Feb 25th 2010 15:00 3號珍珍

真是有趣,有機會一定要去看看!!
Feb 26th 2010 19:31 sandy05292010

妳的中文好好喔 : )
感覺就像是台灣人打的
zaoying
  • Japanese
  • Traditional Chinese

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month