機械の歌

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of William's latest journal entries Feb 06th 2012 23:26
http://blog.makezine.com/2012/02/06/a-scanner-a-calculator-an-atari-and-a-hard-drive-walk-into-a-karaoke-bar/

「House of the Rising Sun」は私の母の大好き歌です! このビデオを見た後、母へメールしました。 まだ返信しませんでした。

どう日本語に「Favorite Song」っていうか?

大好き歌? (Loved song?)

おすすめ歌? (Song I would recommend?)

気に入った歌? (Song that's in my heart?)

"House of the Rising song is my mother's favorite song! After finding this video, I emailed it to my mom. She hasn't replied yet.

How would you say, "Favorite Song", in Japanese?

I'm sorry about the really bad Japanese in this post. I really just didn't know how to say some things, and did the best I could to get the point across. ほんとにごめんなさい!
Feb 06th 2012 23:34 Satoshi

  • 「House of the Rising Sun」は私の母の大好き歌です!
  • 「House of the Rising Sun」は私の母の大好き歌です!

1 people think this correction is good.  

  • まだ返信しませんでした。
  • まだ返信は来ていません

1 people think this correction is good.  

  • どう日本語に「Favorite Song」っていうか?
  • どう日本語では「Favorite Song」を何と言うか?

 
「お気に入りの歌」が良いと思います。
Feb 06th 2012 23:40 William
添削をありがとう!

I'm actually surprised you picked that one. I almost didn't include it in my list! (I notice the difference.) :)

Thanks for answering! I'm hoping to get answers from a lot of people. :)
Feb 06th 2012 23:56 Satoshi
どういたしまして。
Feb 07th 2012 00:19 yumi

  • どう日本語に「Favorite Song」っていうか?
  • どう日本語で、「Favorite Song」は何と言いますか?

 

  • 大好き歌?
  • 大好き歌?

 

  • おすすめ歌?
  • おすすめ歌?

 
お気に入りの歌が私もいいと思います。最近、頑張ってるね、ウイリアムさん!
Feb 07th 2012 01:10 William
ありがとう ゆみさん!
Feb 07th 2012 00:34 acerolagreen

  • 大好き歌?
  • 大好き歌?

 

  • おすすめ歌?
  • おすすめ歌?

 
Dose ”song that's in my heart” mean song that has a special place in my heart? if so 特別な思い入れのある歌 かもしれません。
普通は「お気に入りの歌」だと思います。
Feb 07th 2012 01:08 William
Yes, that's what I meant by that. :) It was a rough translation of how I thought the Japanese felt.

Thanks for the corrections and comment!
Feb 07th 2012 01:08 William
Yes, that's what I meant by that. :) It was a rough translation of how I thought the Japanese felt.

Thanks for the corrections and comment!
Feb 07th 2012 09:45 maru

  • どう日本語に「Favorite Song」っていうか?
  • どう日本語に「Favorite Song」って日本語でどういう

 
大好きな歌 or お気に入りの歌 is common, but お気に入り sounds a bit feminine.
Feb 07th 2012 09:58 William
Okay. So if I was quoting my mom saying it was her favorite song, I would go with the feminine way. But if I said it was her favorite song, I should choose the other way?

Thanks for the correction!
Feb 07th 2012 10:13 maru
Well, you can say so. But some boys and men wouldn't say お気に入り even if it's a word for their mom.
Anyways, the music clip is really amazing! I like it! Thank you for sharing!
Feb 07th 2012 10:31 William
So they wouldn't say the following?

母さんは「おきに入り歌です!」って言った。
Feb 07th 2012 11:27 maru
You can!
Feb 10th 2012 23:08 Yukiko

私なら「大好きな歌」です^^
「お気に入りの歌」より、好きさが強い感じがします。
Feb 10th 2012 23:25 William
Ah, that's good to know! Thanks, Yukiko! :)

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month