commented on
英語のビデオの本 Thanks for sharing! His reading speed is so fast, and it's tough for me to catch up with him, lol. When I listened to his voice, I though...
made 4 corrections for
友達の本 I have a Kindle and I bought the book you introduced.
I'm not able to reading English book rapidly, but I like Science Fiction.
So I'll...
made 2 corrections for
最近のゲーム All the persons I have met and say he or she likes a puzzle game looked very smart.
And I think you too are another smart person now.
made 3 corrections for
最近のゲーム 日本のゲームも英語版で出てる?ってこと?
ゲームは私も好き~。RPGが好きです。Dragon Quest とか Final Fantasy とか。
パズルといえば、昔、「サイ」っていうさいころのゲームがあったの知ってるかな?面白かったな~。「IQ」っていうのも面白かった...
made 9 corrections for
悪い理髪 That's too bad... The hairdresser who cut your hair should get better at her skill!
But I think your short hair is not so bad :)
次の本は面白いといいね!^^
私は、この本の題名をはじめて知りました。 アメリカで、このシリーズは人気がありますか?^^
読んだ本がつまらないとがっかりしますよね。 次は面白いといいですね。
こうやって、読んだ本のことを日記に書くと、読書も続けられそうですね^^。
Hi Williamさん! 50ページも一晩で読めるんですね! すごいっ!
頑張ってますねー。つまらなかったのは残念でしたが。 次の本が予想通り面白いといいですね。
どちらの本も初めて耳にしました。すこし興味を惹かれました。また感想を聞かせて下さい。
Good job! You are already a good Japanese reader!!
素敵な時間だね^^
湯気で本がしわしわになりませんか?
気持ちいいですよね!
最高ですねぇ〜!私もお風呂が大好きです〜!
日本にいたアメリカの友人は冬でもシャワーでした。 週に何回くらいお風呂に入りますか?
お風呂で読書、いいですねー♪(^^)
Great job! Keep going!
Thank you for sharing! But the Japanese subs are more difficult than English! ^^
Thanks for sharing! His reading speed is so fast, and it's tough for me to catch up with him, lol. When I listened to his voice, I though...
Hi Williamさん! これは、イギリス英語ですか? いい教材だと思います! 紹介してくださって、ありがとうございます。(^o^)
英語の勉強に利用しまーす。
You tube って色んなのがあるね。 英語の勉強になると思う!^^
:)
他の添削箇所は皆さんの意見に賛成です。 共通の話題があるって、楽しいですよね!(^^)
家族と楽しい時間を過ごせて良かったですね。
Hi Williamさん! 良い週末だったみたいですね。 (^o^) お部屋がきれいになると、すっきりしますよね。
Your family must have an aptitude for science.
Great job! Way to go!!!
姪がプログラマーになるといいですね♪日本語は今のままでも十分に分かりますが、文に主語を入れるともっと分かりやすくなると思いますよ。
Scratch、流行っているのかなぁ。
姪御さん、いい先輩がいるので、きっといいプログラマーになれると思います^^。
Hi! Sorry, now I watched this journal (too late). 日本語でフリーというと、「無料」というよりも「自由」という意味で使うことが多い気がします。 I think 'フリー' in Japanese means ...
Oh, I'm too late. But I don't have kindle. orz
今ならフリーです。 今なら無料です。 今ならタダです。等言えると思います。
私が添削することはもうないですね。 ただですとか、無料ですとかは言いますが、フリーですとは、あまり言いませんね。
Hi Williamさん! Kindle持っていると、タダって事なんですか?
「お金無し」とは言わず、「フリー」以外では「無料」か「タダ」ですね。
I have a Kindle and I bought the book you introduced. I'm not able to reading English book rapidly, but I like Science Fiction. So I'll...
All the persons I have met and say he or she likes a puzzle game looked very smart. And I think you too are another smart person now.
日本のゲームも英語版で出てる?ってこと? ゲームは私も好き~。RPGが好きです。Dragon Quest とか Final Fantasy とか。 パズルといえば、昔、「サイ」っていうさいころのゲームがあったの知ってるかな?面白かったな~。「IQ」っていうのも面白かった...
ゲームの事はよく分かりませんが、williamが好きなのが伝わってきます。 ワンピースは凄く人気があるそうですね。 私も昔ワンピースの連載されていた漫画を読んでいましたが、ワンピースは絵が好きじゃなくて読んだことがなかったです。
ワンピースは面白いアニメだと思う!ゲームも楽しそうですね!
I don't know these games. I am sorry that if I do wrong touching up... ! (especially the section, ***)
いろんなゲームやパズルがあったら、毎日忙しいですね^^。 目が悪くならないようにしないといけませんね。
I love ONE PIECE!!!
That's too bad... The hairdresser who cut your hair should get better at her skill! But I think your short hair is not so bad :)
帽子が好きなんだ。いいね。 髪はすぐのびるので、少しの辛抱です。 写真大きくして見ました。 背が高そうですね。
The hair cut doesn't look bad to my eyes. Is it usually weird at American offices?
髪型が気に入らないと、テンション下がりますよね。
1か月に髪は1センチ伸びるそうです。もう少しの我慢ですね!
Hi Williamさん! 髪型は、ちょっとの差で自分ではすごく気になりますよね。 気持ち、とってもわかります。
プロフィールの写真とは別人みたい ^^; 早く髪がのびるといいですね。