フェイスブックの質問
オーランドでは日本語の授業を教えています。 フェイスブックでorganize(?)をしています。
今日、フェイスブックのエベントページで友達が"There shall be much learnification"と言いました。
ほかの友達が"How do you say learnification in Japanese?"と聞きました。
僕は一番近い訳詞が分かりませんけど、勉強化と推測しました。 本当の言葉じゃないと知っていますけど「learnification」でも本当の言葉ではありません。
彼女に聞いたら、彼女が「勤勉化」のほうがいいと言いました。 勤勉は僕にとって新しい単語です!
みんなはどう思いますか?
今日、フェイスブックのエベントページで友達が"There shall be much learnification"と言いました。
ほかの友達が"How do you say learnification in Japanese?"と聞きました。
僕は一番近い訳詞が分かりませんけど、勉強化と推測しました。 本当の言葉じゃないと知っていますけど「learnification」でも本当の言葉ではありません。
彼女に聞いたら、彼女が「勤勉化」のほうがいいと言いました。 勤勉は僕にとって新しい単語です!
みんなはどう思いますか?
- 24
- 2
- 2
Journals Statistics
Latest entry
| Relative Clauses (2) |
| フェイスブックの質問 (4) |
| 新しい友達を作ってみています。 (6) |
Latest comments
| Jan 14th tos |
| Jan 11th yumi |
| Jan 11th Spiritomb |
| Oct 17th Zyphen |
| Oct 17th Shizuka |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - January (2) |
| 2009 |
| - October (1) |

フェイスブックでorganize(?)をしていますグループを作っています。I guessed what you mean, but I might lapse because I had not used facebook X(
今日、フェイスブックのエベントイベントページで友達が"There shall be much learnification"と言いました。
フェイスブックの質問 日本語に関する質問
オーランドでは日本語の授業を教えています。
僕は一番近い訳が分からなかったのですが、勉強化という訳がいいなぁと思いました。
「learnification]という単語は、実際に存在する英単語ではないのは、わかっています。
Versatile Blogger AwardにGood Luck!
アレンはもう教えない。 僕は自分のクラスを作ったよ! Facebookで管理してる (管理と言うかな?)
Thanks. I don't think that I will win the Award. However, the nomination is really cool for me! -Yumi